65 fotboll fraser och idiom att använda på engelska
bildkälla
- fotboll ordförråd
- fotboll uttryck
- fotbollsrelaterade idiom
fotbollsordförråd
match: två lag som spelar mot varandra i ett 90-minuters spel.
pitch: området på ett fält där fotbollsspelare spelar en match.
målstolpar: markörer som används för att bestämma var det skulle räknas som ett mål.
straffområde: rektangulärt område markerat framför varje mål, utanför vilket målvakten inte kan hantera bollen.
oavgjort, oavgjort, utjämnare: ett jämnt resultat vid avslutningen av ett spel eller en match
extra tid: ytterligare en spelperiod läggs till i ett spel om poängen är lika, och oavgjort är inte ett alternativ, dvs i den sista matchen i en turnering.
halvtid: den tid då hälften av ett spel är avslutat, särskilt när det markeras med ett intervall.
heltid: efter att den tilldelade tiden för en match har gått och domaren har blåst slutsignalen.
straffar: en metod för att bestämma en vinnare i en match som annars skulle ha bundet eller dras. Trettio minuter extra tid spelas vanligtvis innan det kommer till detta skede.
straffspark, frispark: en frispark vid målet från straffplatsen (som endast målvakten får försvara), tilldelas det anfallande laget efter en foul inom straffområdet av en motståndare.
målvakt, målvakt: en spelare vars speciella roll är att stoppa bollen från att komma in i målet.
anfallare, angripare, framåt: en spelare som anses vara förmågan att slå bollen i målområdet.
mittfältare: en spelare som är placerad för att spela i mitten av spelplanen / Planen.
defender: en spelare vars uppgift det är att skydda sin egen sida mål, och förhindra det andra laget från att göra mål.
kapten, skeppare: ledaren för ett lag.
ersättare: en sportspelare nominerad som berättigad att ersätta en annan efter att en match har börjat.
manager: en person som ansvarar för att kontrollera ett lag och träna nya spelare.
domaren: en tjänsteman som tittar noga på en match för att säkerställa att reglerna följs och att medla i frågor som kan uppstå under ett spel.
linesman, assisterande domare: en tjänsteman som hjälper domaren eller domaren från touchline, särskilt för att avgöra om bollen är ur spel eller inte, eller om en spelare är offside.
foul: en orättvis eller ogiltig handling, särskilt en som involverar störningar med en motståndare. Ett brott mot reglerna.
straff: ett straff eller nackdel som åläggs en spelare för brott mot reglerna.
touchline, för-linje, sidlinje: gränslinjen på varje sida av fältet, inom vilken bollen måste förbli under ett spel.
mål, netto: ett par inlägg länkade av en tvärstång och vanligtvis med ett nät, som bildar ett utrymme i vilket bollen måste skickas för att göra mål.
en bokning: ett gult kort visas för en spelare för en allvarlig foul. Två gula kort resulterar i ett rött kort, vilket innebär att spelaren blir utvisad (kan inte fortsätta spela).
tilläggstid, stopptid: tillagda minuter i slutet av den vanliga speltiden, för att ta hänsyn till vilken tid som helst under matchen. Helt efter domarens bedömning.
poäng: rekordet av mål som indikerar vem som vinner. Slutresultatet indikerar vem som har vunnit matchen.offside: en position som inte tillåts av spelets regler-när en anfallare är närmare motståndarlagets målområde än den sista försvararen, när bollen skickas till honom/henne.
mål: ett framgångsrikt försök att göra poäng som uppnåtts vid förekomsten av att skicka bollen till motståndarlagets mål.
självmål: ett mål som av misstag görs av en medlem av det försvarande laget som räknas till förmån för det anfallande laget.
kick-off: den första sparken i spelet när två spelare från samma lag i mittcirkeln spelar bollen och startar spelet.
att skjuta: att sparka bollen mot nätet i ett försök att göra mål.
ett hörn: en spark från hörnflaggan som tilldelas det anfallande laget när bollen har passerat bylinjen efter att den senast berörts av en spelare från det försvarande laget.
ett kast: ett kast tas från sidlinjen efter att bollen har gått ur spel. Detta är den enda gången en spelare kan hantera bollen utan att begå en foul.
en rubrik: ett skott som uppstår när en spelare rör och styr bollen med huvudet.
ett hat-trick: när en spelare gör tre mål i ett spel.
nationalsång: en upplyftande eller väckande sång som identifierar en nation. Vanligtvis sjungit i början av en viktig match för varje land.
om du pratar med dina vänner om fotboll kan du höra dem använda några av dessa fraser. Här är deras förklaringar så att du kan förstå och svara därefter!
Mer för dig:
70 anmärkningsvärda Sport idiom du kan använda i näringslivet och det dagliga livet
formella och informella e fraser som börjar med hälsningar
fotboll uttryck
baksidan av nätet! för att göra ett mål
- Du borde ha sett det, det var ett så bra mål. Baksidan av nätet!
Man på! detta brukar ropas ut under en match för att varna någon att en spelare i det andra laget är precis bakom dem. Ofta ett samtal för att passera bollen.
- snabbt! Man på! Passa bollen till Jones!
Vi blev rånade: en fras som används för att uttrycka att ett nederlag var orättvist, möjligen på grund av en orättvisa som begåtts av någon annan.
- domaren såg inte den foulen. Om han hade gett den spelaren ett gult kort skulle han inte ha gjort det målet. Vi blev rånade!
He ’s (she’ s) got a sweet left foot: med hänvisning till en spelare som är mycket skicklig på att sparka bollen med sin vänstra fot (de flesta spelare använder höger fot)
- hon är en av de bästa spelarna i laget, och hon har en söt vänster fot.
han (hon) drog av en stor räddning, vilken räddning! med hänvisning till ett mycket snabbt, akrobatiskt stopp av ett skott av målvakten.
- vilken räddning av målvakten. Det var fantastiskt!
Hit träslöjd: när en spelare har för avsikt att skjuta in i målet men träffar ribban eller stolpen av målet i stället, och var mycket otur att inte ha gjort mål.
- han hade det nästan, men tyvärr slog det träverket.
de fastnade i: hänvisar till ett lag vars spelare visade mycket beslutsamhet att lyckas.
- de fastnade direkt från kick-off och förtjänade verkligen att vinna.
Ran the defence ragged: hänvisar till en attackerande spelare som gjorde försvararna från motståndarna ser obekväma eller inkompetenta ut.
- han förtjänar att vara matchens Man. Han gjorde ett hat-trick och sprang försvaret ragged!
han (hon) har mycket takt: en mycket snabb spelare
- Jones är definitivt en bra spelare, han har mycket takt.
målvakten gjorde en tjut: används när målvakten gör ett mycket grundläggande misstag (och förmodligen låter det andra laget göra mål).
- de var i ledningen, men då gjorde målvakten en howler och det andra laget gjorde mål.
det är ett spel med två halvor: ett uttryck som hänvisar till det faktum att en fotbollsmatch kan förändras oväntat under 90 minuter. Särskilt mellan första halvlek och andra halvlek av matchen.
- Tja, de kan förlora nu, men det är ett spel med två halvor!
Mer för dig:
10 affärsengelska fraser om Sport du kan använda i daglig affärskommunikation
39 Sportspel du borde verkligen veta på engelska
fotbollsrelaterade idiom
idiom skiljer sig från ovanstående uttryck eftersom de kan användas i samtal om något ämne och inte bara fotboll. Även människor som inte följer fotboll entusiastiskt använder dessa idiom i vardagligt tal, som jag!
få bollen att rulla: för att få något igång. Börja en process.
- Vi måste ha allt klart för festen nästa vecka, så om du kan snälla få bollen att rulla genom att bjuda in alla, skulle det vara till stor hjälp.
få en kick av något: att njuta av att titta på eller göra något.
- Om du får en kick av skräckfilmer, kommer du att älska den nya Quentin Tarantino-filmen!
att sparka något av, att starta något: att börja eller få något att börja.
- Vi kommer att starta sommaren med en härlig weekendresa till landsbygden.
för att hålla ett öga på (eller ta ett öga av) bollen: att hålla (eller misslyckas med att hålla) din uppmärksamhet fokuserad på frågan till hands.
- Om du vill bli en framgångsrik affärsman måste du hålla koll på bollen hela tiden.
- han tog sitt öga från bollen när han inte borde ha gjort, och det rivaliserande företaget lyckades rycka affären från honom.
att titta från sidan: en position där någon observerar en situation snarare än att vara direkt involverad i den.
- du stödde mig aldrig när jag behövde dig. Du tittade precis från sidan!
att flytta målstolparna: att orättvist ändra regler eller villkor för ett förfarande under sin kurs.
- Jessica slutade sitt jobb eftersom hennes chef fortsatte att flytta målstolparna om hennes marknadsföringsutsikter.
att vara på bollen: någon som är väldigt snabb att svara och mycket medveten om nya tankar och metoder.
- Vad är det för fel på dig? Du brukade vara på bollen med ditt arbete hela tiden.
en politisk fotboll: en aktuell fråga som är föremål för fortsatt argument eller kontroverser.
- pensionsåldern är en stor politisk fotboll i Europeiska unionen’
i detta (sena) skede i spelet: Detta betyder helt enkelt’vid denna punkt’.
- Det finns inget vi kan göra i detta skede i spelet. Du borde ha berättat det tidigare.
att sparka någon runt: att behandla någon grovt eller respektlöst.
- jag tycker inte att det är rättvist hur du sparkar honom hela tiden. Han förtjänar lite respekt.
att göra ett självmål: en handling som oavsiktligt skadar ens egna intressen.
- tyvärr gjorde Sarah ett självmål genom att sluta sitt jobb innan hon undertecknade sitt nya kontrakt.
att ta sida: att stödja en person, eller stå emot en annan, i en tvist eller tävling.
- jag tar inte sida. Jag tror att ni båda har fel, så jag blir inte involverad!
League: en klass eller kategori av kvalitet eller excellens.
- när det gäller att uppnå perfektion är John i en egen liga.
att blåsa visselpipan på någon: att få en olaglig aktivitet att upphöra genom att informera om den ansvariga personen.
- hon erbjöds mycket pengar som muta, för att hon hotade att blåsa visselpipan på företagets olagliga verksamhet.
en spelplan: en strategi utarbetad i förväg
- Vi måste komma med en bättre spelplan; den här tanken kommer aldrig att fungera!
Känn poängen: att vara medveten om de väsentliga fakta om en situation.
- jag behöver inte förklara något annat för min chef, han vet poängen.
en spelväxlare: en ide, procedur eller händelse som väsentligt förändrar det nuvarande sättet att göra eller tänka på något.
- den nya programvaran hade blivit känd som den nya spelförändrande underhållningsupplevelsen.