språk av kärlek: uttrycka kärlek i olika beskärning

Jala Översätt

följ

Feb 10, 2020 · 4 min läs

foto av freestocks.org på Unsplash

”kärlek”.

ett ord som kan användas och användas för många olika saker som ”jag älskar min mamma”, ”Jag älskar att resa”, eller ”Jag älskar ägg tårtor”. Du kan använda samma ord för att uttrycka ditt intresse och nöje i något, som du gör när du har en djup tillgivenhet för någon.

även om det är fallet för engelska och många andra språk, skiljer det sig också för andra. Det finns olika ord för” kärlek ” på andra språk. I Tamil ensam finns det mer än 50 ord som betyder kärlek.

här är några av dem:

  • Aru Portugals (oc): kärlek som nåd.
  • sackariram (fukt): kärlek, öm, mjuk känsla mot en annan; också medlidande, medkänsla.
  • uruku (uruku) : smälter inuti på grund av kärlek.
  • uvakai (illustration): kärlek i lycka eller uppfyllande relation.
  • k jacobtal (kärlek): vanligaste ordet som används för kärleken mellan man och kvinna, men det används också för känslan av människan till Gud, passion för något, etc.
  • v (wel): kärlek, älskvärd kärlek, vänskap.

foto av Kelly sikkema på Unsplash

identifierad av psykologen John Lee på 1970-talet finns det sex olika sätt på vilka människor närmar sig kärlek. De är härledda från klassiska lexikon av grekiska och Latin, som bygger på tre primära former av kärlek — ’Eros’ för passion och lust, ’Ludus’ för Flirtig, lekfull tillgivenhet, och ’Storg Brasilian’ för familjär eller medkännande band av vård.

när de kombineras skapar de ytterligare 3 sekundära former – ’ Pragma ’som hänvisar till ett rationellt, förnuftigt boende,’ mani’, vilket betyder besittande, beroende eller oroliga intimacies, eller’ AG Avsugningsexpertis’, som beskriver välgörande, osjälvisk medkänsla.medan ovanstående studie var en bra utgångspunkt för att förstå hur kärlek beskrivs på språk, fann Tim Lomas, lektor i positiv psykologi vid University of East London, att det fanns minst 14 olika typer av kärlek från att bara analysera 50 språk.

det finns också fraser och ord som inkapslar specifika ögonblick i kärlek också, som ’Koi No Yokan’ på japanska, som hänvisar till den plötsliga kunskapen när du träffar någon som ni två är avsedda att bli kär, eller ’Onsra’ på Boro-språket i Indien som beskriver den bittersöta känslan du får när du vet att en kärlek inte kommer att hålla.

trots det otroligt rika ordförrådet som vissa språk har för denna känsla betyder det inte att det inte finns något utrymme för missförstånd när du försöker kommunicera det.till exempel misstog den tjeckiska författaren Milan Kundera en gång en vanlig artig hälsning i slutet av ett brev riktat till honom av en kvinnlig kollega, för en äkta kärleksförklaring under sin tid i Paris.

på franska språket är det vanligt att skriva ut bokstäver med ”Veuillez AGR jacober, cher Monsieur, l ’assurance de mes sentiments distinguished Securities”, som översätts som ”Vänligen acceptera, Kära herr, försäkran om mina framstående känslor”.

Även om han hade ett bra grepp om det franska språket, kostade Kunderas begränsade kunskaper om sociokulturella konventioner på franska honom ett pinsamt avsnitt av honom som oroade sig oändligt för hur han skulle svara på hennes bekännelse.

foto av Jose chomali on Unsplash

även om vi har orden att säga ”Jag älskar dig” och uttrycka vår tillgivenhet för våra nära och kära, gör det inte lättare att uttrycka det muntligt och kan uttryckas mycket annorlunda i vissa kulturer.Youtubers Rachel och Jun, ett interracial par baserat i Japan, påpekar att Japan inte är ett mycket verbalt kärleksfullt land, vilket kan vara ganska svårt för människor från mer verbala kulturer att förstå. Kärlek till dem handlar mer om att uttrycka dem genom handling snarare än ord.

till juni, kärlek är en handling av service, vare sig det genom att göra måltider för sina nära och kära, eller göra dem lite gynnar för att visa dem att de bryr sig. Ordet’ omoiyari ’ (Brasilien), som hänvisar till praxis att vara tankeväckande, hänsynsfull och medkännande mot andras behov, beskriver perfekt hur människor i Japan uttrycker sin kärlek och tillgivenhet.

det finns många sätt vi kan uttrycka vår tillgivenhet förutom användningen av ord. Ursprungligen baserat på en bok av Gary Chapman, du kanske har stött på de fem kärleksspråken online-frågesporten någon gång. Både bok och online quiz berättar att det finns fem primära sätt människor visar och upplever sin kärlek — genom att ta emot gåvor, kvalitetstid, ord bekräftelse, handlingar service och fysisk beröring.

foto av Cathal Mac an bheatha on Unsplash

Vi kan se detta i samband med Rachel och jun, där de pratar om deras preferens för gester eller verbala uttryck av tillgivenhet, men det lämnar fortfarande utrymme för mer diskussion.

att växa upp med en familj som inte är för uttrycksfull med sina känslor, jag har svårt att berätta för mina föräldrar att jag älskar dem, än mindre i en romantisk miljö. Det är dock inte representativt för alla singaporeaner. Vissa är mer uttrycksfulla än andra, men genom att studera otranslaterbara ord från andra språk kan det hjälpa oss att få en inblick i den rikliga variationen av känslor och band som omfattas av det engelska ordet ’kärlek’.

skriven av Chrystal Hooi



Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.