1 Rois 10-11version anglaise contemporaine

La Reine de Saba rend visite à Salomon

10 La Reine de Saba a entendu à quel point Salomon était célèbre, alors elle est allée à Jérusalem pour le tester avec des questions difficiles. 2 Elle emmena plusieurs de ses serviteurs, et chargea ses chameaux de cadeaux d’aromates, de bijoux et d’or. Quand elle est arrivée, elle et Salomon ont parlé de tout ce à quoi elle pouvait penser. 3 Il a répondu à toutes les questions, aussi difficiles que cela fût.

4-5 La Reine fut émerveillée par la sagesse de Salomon. Elle était à bout de souffle quand elle a vu son palais, la nourriture sur sa table, ses fonctionnaires, ses serviteurs dans leurs uniformes, les gens qui servaient sa nourriture et les sacrifices qu’il offrait au temple du Seigneur. 6 Elle dit:

Salomon, dans mon pays, j’avais entendu parler de ta sagesse et de tout ce que tu as fait. 7 Mais je n’y ai pas cru jusqu’à ce que je le voie de mes propres yeux! Et il y a tellement de choses dont je n’ai pas entendu parler. Tu es plus sage et plus riche qu’on ne m’a dit. 8 Vos femmes et vos fonctionnaires ont de la chance d’être ici où ils peuvent écouter les choses sages que vous dites.

9 Je loue le Seigneur ton Dieu. Il est satisfait de toi et t’a fait roi d’Israël. Le Seigneur aime Israël, alors il leur a donné un roi qui gouvernera équitablement et honnêtement.

10 La reine de Saba donna à Salomon près de cinq tonnes d’or, de nombreux joyaux et plus d’épices que quiconque n’avait jamais apporté en Israël.

11-13 En retour, Salomon lui donna les cadeaux qu’il aurait donnés à n’importe quel autre souverain, mais il lui donna aussi tout ce qu’elle voulait. Puis elle et ses fonctionnaires sont retournés dans leur propre pays.

La richesse de Salomon

Les navires du roi Hiram apportèrent de l’or, du bois de genévrier et des bijoux du pays d’Ophir. Salomon utilisait le bois pour faire des marches pour le temple et le palais, et des harpes et autres instruments à cordes pour les musiciens. C’était le meilleur bois de genévrier que quiconque en Israël ait jamais vu.

14 Salomon recevait environ vingt-cinq tonnes d’or par an. 15 Les marchands et les marchands, ainsi que les rois d’Arabie et les chefs d’Israël, lui donnèrent aussi de l’or.

16 Salomon fabriqua deux cents boucliers d’or et utilisa environ sept livres et demie d’or pour chacun d’eux. 17 Il fit aussi trois cents boucliers d’or plus petits, avec près de quatre livres pour chacun, et il mit les boucliers dans son palais, dans la salle de la Forêt.

18 Son trône était en ivoire et recouvert d’or pur. 19-20 Le dos du trône était arrondi en haut, et il avait des accoudoirs de chaque côté. Il y avait une statue d’un lion des deux côtés du trône, et il y avait une statue d’un lion aux deux extrémités de chacune des six marches menant au trône. Aucun autre trône au monde n’était semblable à celui de Salomon.

21Comme l’argent était presque sans valeur à cette époque, tout était en or, même les tasses et les plats utilisés dans Forest Hall.

22 Solomon avait beaucoup de navires de mer. Tous les trois ans, il les envoyait avec les navires de Hiram pour ramener de l’or, de l’argent et de l’ivoire, ainsi que des singes et des paons.

23 Il était le roi le plus riche et le plus sage du monde. 24 Des gens de toutes les nations voulaient entendre la sagesse que Dieu lui avait donnée. 25 Année après année, les gens venaient et apportaient des cadeaux d’argent et d’or, ainsi que des vêtements, des armes, des épices, des chevaux ou des mules.

26 Salomon avait mille quatre cents chars et douze mille chevaux qu’il gardait à Jérusalem et dans d’autres villes.

27 Pendant qu’il était roi, il y avait de l’argent partout à Jérusalem, et le cèdre était aussi commun que les sycomores ordinaires dans les contreforts.

28-29 Les marchands de Salomon achetaient ses chevaux et ses chars dans les régions de Musri et de Kue. Ils payèrent environ quinze livres d’argent pour un char et près de quatre livres d’argent pour un cheval. Ils ont également vendu des chevaux et des chars aux rois hittites et syriens.

Salomon désobéit au Seigneur

11 1-2 Le Seigneur ne voulait pas que les Israélites adorent des dieux étrangers, alors il les avait avertis de ne pas épouser quiconque n’était pas d’Israël.

Salomon aimait sa femme, la fille du roi d’Égypte. Mais il aimait aussi certaines femmes de Moab, d’Ammon et d’Édom, et d’autres de Sidon et du pays des Hittites. 3-4 Sept cents de ses femmes étaient des filles de rois, mais il épousa aussi trois cents autres femmes.

En vieillissant, certaines de ses femmes l’ont amené à adorer leurs dieux. Il n’était pas comme son père David, qui n’avait adoré que le Seigneur Dieu. 5 Salomon adorait aussi Astarté, la déesse de Sidon, et Milcom, le dieu répugnant d’Ammon. 6 Le père de Salomon avait obéi de tout son coeur à l’Éternel, mais Salomon désobéit et fit ce que l’Éternel détestait.

7 Salomon construisit des sanctuaires sur une colline à l’est de Jérusalem pour adorer Chemosh, le dieu dégoûtant de Moab, et Molech, le dieu dégoûtant d’Ammon. 8 En effet, il construisit un sanctuaire pour chacune de ses épouses étrangères, afin que toutes puissent brûler de l’encens et offrir des sacrifices à leurs propres dieux.

9-10 Le Seigneur Dieu d’Israël était apparu à Salomon deux fois et l’avait averti de ne pas adorer de dieux étrangers. Mais Salomon a désobéi et l’a fait quand même. 11 et il dit à Salomon:

Tu as fait ce que tu voulais et non ce que je t’ai dit de faire. Maintenant, je vais vous prendre votre royaume et le donner à l’un de vos fonctionnaires. 12 Mais parce que David était ton père, tu resteras roi aussi longtemps que tu vivras. J’attendrai que ton fils devienne roi, puis je lui prendrai le royaume. 13 Quand je le ferai, je le laisserai encore gouverner une tribu, parce que je n’ai pas oublié que David était mon serviteur et que Jérusalem est ma ville.

Hadad Devient un Ennemi de Salomon

14 Hadad était de la famille royale d’Édom, et voici comment le Seigneur l’a fait ennemi de Salomon:

15-16 Quelque temps auparavant, lorsque David a conquis la nation d’Édom, Joab, son commandant de l’armée, s’y est rendu pour enterrer ceux qui étaient morts au combat. Joab et ses soldats sont restés à Edom six mois, et pendant ce temps, ils ont tué tous les hommes et tous les garçons qui y vivaient.

17-19 Hadad était un garçon à l’époque, mais il s’est échappé à Madian avec quelques fonctionnaires de son père. À Paran, d’autres hommes se joignirent à eux, et ils se rendirent auprès du roi d’Égypte. Le roi aimait Hadad et lui donna de la nourriture, des terres et une maison, et le laissa même épouser la sœur de la reine Tahpenes. 20 Hadad et sa femme eurent un fils nommé Genubath, et la reine laissa le garçon grandir dans le palais avec ses propres enfants.

21 Quand Hadad apprit que David et Joab étaient morts, il dit au roi : « Votre Majesté, laissez-moi retourner dans mon pays. »

22″ Pourquoi? » demanda le roi. « Voulez-vous quelque chose que je ne vous ai pas donné? »

« Non, je veux juste rentrer chez moi. »

Rezon Devient un Ennemi de Salomon

23 Voici comment Dieu a fait de Rezon, fils d’Eliada, un ennemi de Salomon :

Rezon s’était enfui de son maître, le roi Hadadezer de Zoba. 24-25 Il forma sa propre petite armée et en devint le chef après que David eut vaincu les troupes d’Hadadézer. Puis Rezon et son armée se sont rendus à Damas, où il est devenu le souverain de la Syrie et un ennemi d’Israël.

Hadad et Rezon étaient tous deux ennemis d’Israël pendant que Salomon était roi, et ils lui causaient beaucoup de problèmes.

Le Seigneur fait une Promesse à Jéroboam

26 Jéroboam était de la ville de Zéréda à Éphraïm. Son père Nebat était mort, mais sa mère Zérouah était toujours en vie. Jéroboam était l’un des fonctionnaires de Salomon, mais lui-même s’est rebellé contre Salomon. 27 Voici comment cela s’est passé:

Pendant que les ouvriers de Salomon remplissaient la terre du côté est de Jérusalem et réparaient les murs de la ville, 28 Salomon remarqua que Jéroboam était un travailleur acharné. Il a donc chargé Jéroboam de la main-d’œuvre de Manassé et d’Éphraïm.

29-30 Un jour où Jéroboam quittait Jérusalem, il rencontra Ahija, un prophète de Silo. Personne d’autre n’était ailleurs. Soudain, Ahija enleva son nouveau manteau et le déchira en douze morceaux. 31 Puis il dit:

Jéroboam, prends dix morceaux de ce manteau et écoute ce que le Seigneur, le Dieu d’Israël, te dit. « Jéroboam, je suis le Seigneur Dieu, et je suis sur le point de lui prendre le royaume de Salomon et de vous donner dix tribus pour régner. 32 Mais Salomon gouvernera encore une tribu, car il est le fils de David, mon serviteur, et Jérusalem est ma ville choisie.

33  » Salomon et les Israélites ne sont pas comme leur ancêtre David. Ils ne m’écouteront pas, ne m’obéiront pas et ne feront pas ce qui est juste. Ils se sont détournés de moi pour adorer Astarté la déesse de Sidon, Chemosh le dieu de Moab et Milcom le dieu d’Ammon.

34 « Salomon est le fils de David, et David était mon chef élu, qui a fait ce que j’ai commandé. Je laisserai donc Salomon être roi jusqu’à sa mort. 35 Alors je vous donnerai dix tribus pour gouverner, 36 mais le fils de Salomon gouvernera encore une tribu. De cette façon, mon serviteur David aura toujours un descendant régnant à Jérusalem, la ville où j’ai choisi d’être adoré.

37 « Tu seras roi d’Israël et tu gouverneras chaque nation que tu voudras. 38 Je t’aiderai si tu m’obéis. Et si vous faites ce que je dis, comme l’a fait mon serviteur David, je laisserai toujours quelqu’un de votre famille gouverner en Israël, tout comme quelqu’un de la famille de David régnera toujours en Juda. La nation d’Israël sera à toi.

39 « Je punirai les descendants de David, mais pas pour toujours. »

40 Lorsque Salomon apprit ce que le Seigneur avait dit à Jéroboam, Salomon essaya de tuer Jéroboam. Mais il s’échappa vers le roi Shishak d’Égypte et y resta jusqu’à la mort de Salomon.

Salomon meurt

41 Tout ce que Salomon a fait pendant qu’il était roi est écrit dans le livre sur lui et sa sagesse. 42 Après avoir régné quarante ans de Jérusalem, 43 il mourut et fut enterré là, dans la ville de son père David. Son fils Roboam devint alors roi.

Notes de bas de page

  1. 10.8 épouses: Deux traductions anciennes; hébreu « hommes. »
  2. 10.11 – 13 étapes: Ou « tabourets » ou « balustrades. »
  3. 10.22 navires de mer: Le texte hébreu contient « navires de Tarsis », qui pourrait avoir été une ville phénicienne en Espagne. « Navires de Tarsis » signifie probablement de grands navires de mer.
  4. 10.22 paons : Ou « babouins. »
  5. 10.28, 29 Musri et Kue: Hébreu » Égypte et Kue. »Musri et Kue étaient des régions situées dans ce qui est aujourd’hui le sud-est de la Turquie.
  6. 11.3, 4 autres femmes: Cela traduit un mot hébreu pour une femme qui était légalement liée à un homme, mais sans les pleins privilèges d’une femme.
  7. 11.15, 16 Édom: Voir 2 Samuel 8.13,14.
  8. 11.24,25 troupes: Voir 2 Samuel 8.3-6.
  9. 11.27 remplissage. . . Jérusalem : Voir la note à 9.15.
  10. 11.31,32 dix tribus. . . une tribu: À ce moment-là, la tribu de Siméon était devenue une partie de la tribu de Juda. ”Une tribu » fait référence à Juda. Au lieu de « une tribu”, une traduction ancienne a « deux tribus.”



Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.