Hart (cerf)
Le mot hart n’est plus largement utilisé, mais ses traces persistent.
Shakespeare fait plusieurs références (par exemple dans Twelfth Night), en punissant les homophones « hart » et « heart ». Le mot est utilisé plusieurs fois dans Le Hobbit de J. R. R. Tolkien, lorsque Bilbo Baggins et compagnie traversent la forêt de Mirkwood. Il est fait allusion dans la série Joss Whedon Angel: les associés principaux du cabinet d’avocats Wolfram &Hart sont représentés, respectivement par le loup, le bélier et le cerf. Il est mentionné dans le premier de la série de romans de George R. R. Martin Game of Thrones quand un « cerf blanc » est aperçu dans les bois: le roi Robert Baratheon et d’autres seigneurs cherchent à chasser la créature (peut-être une allusion à Robert lui-même devenant un peu un cerf blanc ou fantôme). Le « White Hart », emblème personnel de Richard II, et le « Red Hart » restent des noms de pub anglais courants. Arthur C. Clarke’s Tales from the White Hart se déroule dans l’un de ces pubs.
Les noms de famille Hart et Hartley (« bois du cerf ») dérivent également de l’animal, tout comme les variantes orthographiques Harte et Hurt.
Plusieurs endroits en Grande-Bretagne et aux États-Unis portent le nom de Hart, y compris le district de Hart dans le Hampshire, les villages de Hartfield à la lisière de la forêt d’Ashdown dans le Sussex de l’Est et Hart Common à la périphérie de Westhoughton dans le Grand Manchester, et la ville de Hartlepool dans le comté de Durham. La forêt de Whinfell contenait autrefois un arbre emblématique appelé le Harthorn.
Hartford (de hart + ford) est le nom de nombreux endroits aux États-Unis et en Angleterre, y compris la ville de Hartford, Connecticut et diverses entités qui s’y trouvent. Hartford est un nom de famille anglais d’une antiquité considérable.
Heorot, Herut et Hert sont des orthographes en vieil anglais de hart; ainsi Heorot, une salle royale à Beowulf, est nommée en l’honneur du hart, tout comme Hertford et le Hertfordshire en Angleterre.
Un cerf apparaît dans la première ligne du Psaume 42 dans la Version (Autorisée) du Roi Jacques (1604-1611) des Psaumes de la Sainte Bible : » Comme le cerf pète après les ruisseaux d’eau, ainsi pète mon âme après toi, Ô Dieu. » Les psaumes métriques de Tate et Brady (1696), entre autres, utilisent également cette figure: « Comme un pantalon le cerf pour refroidir les flux » pour son rendu commun au mètre (CM) du texte du Psaume 42.