Vacances de Noël: Les 10 citations les plus drôles d’Eddie, Classées

La saison des fêtes ne serait pas complète sans une visite annuelle des vacances de Noël de National Lampoon et passer du temps avec les Griswolds. Les manigances folles qui définissent le favori de la saison peuvent souvent rendre les téléspectateurs plus fous de leurs propres mésaventures de Noël, surtout s’ils ont leur propre cousin Eddie dans leur vie.

Le personnage de plouc rauque de Randy Quaid est devenu un bastion de joie improbable mais bien-aimé à une époque de l’année où le vrai sens des vacances peut être éclipsé par l’avarice et le dépit. Qu’il vide une toilette chimique au milieu de la rue ou régale sa famille avec des histoires sur la plaque de métal dans sa tête, ses citations sont garanties pour rendre les vacances joyeuses et lumineuses.

10 « Mieux Vaut Vérifier La Pluie Là-Dessus, Art – Il A Un Champignon Des Lèvres Qu’Ils N’Ont Pas Encore Identifié. »

vacances de Noël le fils du cousin rocky eddie's son

Il est normal que les enfants qui rendent visite à des parents gardent leur visage (par peur d’un pincement excessif des joues), mais ce n’est pas aussi courant pour les adultes qui ont besoin de protéger leur visage d’une maladie transmissible, sauf dans le cas d’Art et du fils de son cousin Eddie, Rocky.

À peine les Johnsons sont-ils descendus sur la famille Griswold que tous les grands-parents, tantes et oncles attendent des baisers de Rocky et Ruby Sue. Heureusement, le cousin Eddie est sur place pour donner un avertissement juste sur l’état inquiétant de son garçon.

9 « Vous N’Avez Jamais Vu Un Jeu Sur Un Chien Comme Celui-Ci, Clark. »

Les Johnsons ne voyagent nulle part sans leur compagnon canin bien-aimé, la morve, qui aime se procurer des animaux de compagnie et boire de l’eau d’arbre de Noël. Il aime aussi « aller en ville » sur les jambes des gens selon Eddie, qui suggère que si cela arrive à Clark, il devrait simplement le laisser finir.

La conversation prend un tour coloré, comme ils le font souvent avec le cousin Eddie, au sujet des organes génitaux de Morve. C’est à ce moment que le cousin Eddie déclare que Clark n’a probablement jamais vu un chien avec un jeu de testicules aussi gros. On peut dire que l’expression de Clark est à parts égales énervée et envieuse.

8  » Et Si Ce N’Était Pas Trop, J’Aimerais T’Offrir Quelque Chose, Clark… Quelque Chose De Vraiment Sympa. »

Cousin Eddie Clark Griswold Vacances de Noël

Lorsque Clark essaie d’amener un Eddie un peu réticent à lui dire ce que ses enfants veulent pour Noël, Eddie est choqué mais n’hésite pas à sortir une longue liste de choses à lui donner (alphabétique, en commençant par « Catherine »). Être à court d’argent pendant la saison des fêtes signifie également qu’Eddie ne pourra rien obtenir pour le reste de la famille non plus.

Après avoir posé un grand sac de nourriture pour chiens sur des ampoules que Clark vient de mettre dans le panier, Eddie se penche en avant et lui dit qu’il aimerait lui apporter quelque chose de « vraiment sympa. »Bien que son cousin soit inconscient, odieux et irritant, son cœur est au bon endroit, et en échange des actes de générosité de Clark, le cousin Eddie lui obtient un cadeau assez spectaculaire pour Noël.

7  » Si Seulement J’Avais Cet Argent Que Catherine Et Moi Avons Donné À Ce Prédicateur De Télévision Qui Hurlait Ce Joueur De Hockey. »

Cousin Eddie shopping avec Clark Griswold Vacances de Noël

Les Griswolds soupçonnent que Cousin Eddie n’a pas assez d’argent pour offrir à ses enfants un Noël généreux, et ils s’engagent à aider. Son excuse pour tomber financièrement à court pendant la période des fêtes? Donner son argent à un télévangéliste au milieu d’une liaison adultère.

Lorsque Clark demande ce que cela signifie pour les enfants, le cousin Eddie répond: « Ses enfants peuvent se débrouiller seuls », manquant complètement le point. Ne voulant pas être un Grinch, Clark promet à Eddie qu’il honorera sa liste de Noël parce qu’il est de la famille.

6  » Si Cette Chose Avait Neuf Vies, Il Les A Toutes Dépensées. »

Scène de chat frit de Vacances de Noël

Si c’est la pensée qui compte dans les cadeaux, alors qu’essaie de communiquer Tante Bethany lorsqu’elle enveloppe son chat pour Noël? Heureusement, les miaulements du pauvre animal sont entendus à temps, et il est sorti de sa boîte juste à temps pour terroriser le chien de Johnson.

Finalement, il devient curieux de connaître l’arbre (comme le font les chats) et commence à jouer avec les ornements, à mâcher des branches et à transformer les guirlandes en boules de poils scintillantes. Malheureusement, son plaisir festif est coupé court dès qu’il est électrocuté par les lumières dès que Clark branche le sapin de Noël, laissant un trou brûlé en forme de chat au milieu du tapis.

5  » Elle Tombe Dans Un Puits, Ses Yeux Se Croisent. Elle Se Fait Frapper Par Une Mule. Ils Y Retournent. Je Ne Sais Pas. »

Après l’introduction tristement célèbre de Rocky, il est temps pour Eddie et Catherine de présenter Ruby Sue à la famille, qui depuis des années était connue pour ses yeux croisés. Même Tante Francis n’arrive pas à croire que ses yeux semblent avoir été fixés d’eux-mêmes.

Eddie explique qu’après être tombée dans un puits et que ses yeux se sont croisés, elle s’est fait botter le pied par une mule, et miraculeusement, ils sont revenus à la normale. C’est le genre de dialogue qui souligne à quel point les vacances de Noël sont particulièrement grossières en tant que film de vacances.

4 « Je Ne Sais Pas Si Je Devrais Descendre Une Colline Sans Rien Entre Le Sol Et Mon Cerveau, Mais Un Morceau De Plastique Gouvernemental. »

Vacances de Noël - Scène de traîneau Eddie

Après que la plaque gouvernementale dans la tête de cousin Eddie ait continué à répondre négativement à l’utilisation du micro-ondes par Catherine, l’AV a dû remplacer le morceau de métal par quelque chose de plastique. Comme il l’avertit Clark, il n’est pas très fort et pourrait ne pas résister aux effets de la descente en traîneau sur une colline escarpée et éventuellement de l’écrasement.

Le cousin Eddie s’avère être la personne la plus intelligente de la comédie de Noël lorsque Clark franchit le pas et se retrouve presque mortellement blessé dans l’une des excursions de luge les plus blanches de sa vie.

3 « Garde Le Cou Pour Moi, Clark. »

Cousin Eddie et Catherine au dîner de famille

Eddie a beaucoup de mots de choix à dire sur le grand repas des fêtes que tout le monde partage, y compris en expliquant pourquoi quelque chose est nommé « aide à hamburger » car il semble faire très bien  » en soi. »Quand il s’agit de couper la dinde, il a une portion très spécifique qu’il veut.

La dinde a fini par ressembler à quelque chose d’extraterrestre, mais néanmoins, Eddie demande à Clark s’il va « sauver le cou » pour lui, ce que Clark n’a aucun problème à faire.

2  » Chaque Fois Que Catherine Remontait Le Micro-Ondes, Je Piquais Mon Pantalon Et J’Oubliais Qui J’Étais Pendant Environ Une Demi-Heure. »

Lorsque le cousin Eddie rejoint Clark et le reste des enfants de Griswold pour une soirée amusante de luge, il déclare que cela pourrait ne pas lui être bénéfique de participer aux festivités, à cause de la plaque du gouvernement dans sa tête.

Dans l’un des moments les plus mémorables du film, il régale la famille avec des histoires sur sa femme chauffant des choses au micro-ondes et les déclenchant, le faisant se mouiller et oublier son propre nom. Cela s’est produit suffisamment de fois pour justifier la nécessité d’un remplacement. La plaque passe juste sous la partie d’Eddie, et si elle est bosselée, ses cheveux « n’auront pas l’air bien. »

1″ Joyeux Noël! Sh *tter Était Plein! »

La vue du cousin Eddie vidant le réservoir de déchets de son VR par un matin d’hiver vif est devenue presque aussi synonyme de Noël que le Père Noël lui-même. Vêtu d’une robe grise, d’un chapeau de trappeur vert foncé, une bière à la main et un cigare sortant de la bouche, sa tenue est aussi emblématique que le costume rouge.

Clark regarde avec horreur Eddie voir le quartier, y compris son voisin Todd, qui est sur le point de faire un jogging matinal lorsque son regard tombe sur le tuyau qui serpente dans l’égout pluvial de Clark. C’est ainsi qu’est née la ligne emblématique,  » Joyeux Noël ! Sh *tter était plein! »



Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.