5S a japán munkahelyen – seiton a kész (2. rész 5)
a beszállítók segítése a szélén
div>
ügyfeleink között vannak olyan amerikai vállalatok, akik szeretnék növelni részesedésüket a japán üzleti életben az Egyesült Államokban. megtanítjuk nekik a japán és az amerikai munkamódszerek mögött rejlő kulturális különbségeket, és hogyan kell előre jelezni ügyfeleik igényeit. A kulturális kontextus ismerete nemcsak lehetővé teszi számukra, hogy megfeleljenek ügyfeleik elvárásainak, de proaktívan meghatározzák a kapcsolat értékének növelésének módjait is.
5S, gyakran magyarázva: Seiri = válogatás, Seiton = szervezés, Seiso = Tisztítás, Seiketsu = fertőtlenítés és Shitsuke = fenntartás, a japán vállalkozások által bevezetett munkahelyi módszertan. Az 5S alapja az alapvető japán “józan ész”, ami az egyik oka annak, hogy nehezen magyarázzák meg a nem japánoknak. A múlt havi számban (2011. február) áttekintést adtunk az 5S-ről és néhány ötletről a Seiri-ről. Ebben a hónapban friss pillantást vet a Seitonra.
Seiton: az alapok
könyvében “(seizo Gemba no Eigo Hyogen) (hatékony kommunikáció mérnökök számára),”, amely segít a japán mérnökök angol nyelven kommunikálni a műszaki beállításokat, Rochelle kopp módot kínál seiton leírására.
” szervezés. Állítsa be az összes szükséges tételt rendezett módon, hogy biztonságosan és gyorsan megtalálhatók és visszakereshetők legyenek. Bolt-minden a helyén.”Azt tanácsolja a japán mérnököknek, hogy használják azt a kifejezést, hogy “hely mindennek és mindennek a helyén”, amelyet Benjamin Franklin, az “alapvető Amerikai”kivételével ki más alkotott!
Seiton-( ++ )
nézzük meg a seiton finomabb jelentését. Az első karakter, a “szervezet” vagy a rend” megegyezik a seiri első karakterével, az első 5S koncepcióval. Valójában a két szót gyakran együtt használják az Általános rendesség leírására, mint a “seiri seiton.”Jelentésük azonban egészen más. Seiri: válogatás, elválasztás és elutasítás (és tartás). A Seiton szervezést és felkészülést jelent. Ha egyszerűen csak a dolgok elrakására koncentrálunk, szem elől téveszthetjük, hogy miért tesszük el a dolgokat, vagyis hogy gyorsan vissza tudjuk szerezni őket, amikor szükségünk van rájuk. A Seiton azt jelenti, hogy meghatározzuk, hol és mikor van szükség tárgyakra, és olyan módon helyezzük el őket, amely elősegíti a hatékony munkafolyamatot. A munkavállalónak nem kell vadásznia a szükséges eszközökre, vagy sétálnia kell egy másik területre, hogy hozzáférjen a gyakran használt tárgyakhoz.
a tévéműsor a rendetlen szekrénnyel
néhány évvel ezelőtt egy japán kollégával a kedvenc amerikai gyermek televíziós műsorainkról beszélgettünk. Megemlítettem egy tudományos műsort, amelyet akkoriban a köztévé sugárzott. Két nagyon jó srác szerepelt benne, akik tudományos kalandokba mentek kedvenc makijukkal. “Ó,” mondta, ” Nem szeretem, ha a lányom nézi azt a műsort. Ez a két fickó nem mutat jó példát.”Azon tűnődtem,” hogy lehet, hogy nem tetszik a show?”Aztán eszembe jutott. Volt egy futó vicc arról, hogy ” megy a szekrénybe.”Amikor elindultak a kalandjukhoz, a szekrényükbe mentek, hogy megszerezzék a felszerelésüket. A szekrény annyira tele volt, hogy amikor kinyitották az ajtót, mindenféle felszerelés lavina esett a fejükre. “Igazi tudósok seiton” mondta kollégám. “Igaza van” – gondoltam magamban. De azt hittem, hogy az amerikai gyerekek nézik a műsort, a rendetlen szekrény csak növelte a testvérek hűvösségét. Valahogy seiton nem tűnik annyira –jól, menő. Látogasson el egy japán iskolába, és látni fogja, hogyan tanítják és erősítik a seitont az első naptól kezdve.
A seiton vizuális kommunikációja
a vizuális azonosítás és kommunikáció szintén kritikus fontosságú a seiton megvalósítása szempontjából. A rendszeresen használt elemeket gyakran címkézik a felhasználás dátumainak dokumentálására a hely prioritásának meghatározásához. Az eszközöket úgy címkézik, hogy a megfelelőt használják. Az árnyékcímkézés (az elem körvonalának rajzolása azon a helyen, ahol el kell helyezni) egyértelműen közli a helyes helyet. A padló címkézése azonosítja azokat a helyeket, ahol a berendezés tartozik. Azt is meghatározza, hogy hová tartoznak az emberek, és olyan helyeket, amelyek nem biztonságosak és nem tartoznak.
Seiton and humans
gyakran gondolunk a seitonra úgy, hogy olyan tárgyakra vonatkozik, mint a szerszámok, alkatrészek és berendezések, de a seiton eredeti jelentése magában foglalja a szerepnek megfelelő öltözködést is. Az egyenruha egyfajta vizuális kommunikáció. Egy japán cégnél egy pillanat alatt meg lehet mondani, hogy kik a vállalkozók, nem pedig a rendszeres alkalmazottak, és melyik vállalkozónak dolgoznak, egyszerűen az egyenruha színéből. Hasonlóképpen, a túrázó japánok túrafelszerelést viselnek, még egy egyszerű napos kiránduláson is, ahol tisztán technikai szempontból elegendő a szokásos ruha. A jelmez összehangolása a tevékenységgel fontosabb a japánok számára, mint az amerikaiak számára.
hely és idő
A japán nyelvben van egy “ba” szó, amely mind az időt, mind a helyet jelzi. A japánok érzékenyek arra, hogy összehangolják a tevékenységeket a megfelelő “ba-val.”A seiton egyik eleme az ütemtervek összehangolása. Mondjuk például, hogy a japánoknak sürgősségi ülést kell hívniuk 1:00-kor, meglehetősen biztosak lehetnek abban, hogy az emberek, akiknek részt kell venniük, ott lesznek. Ennek oka az, hogy a japán vállalatok logisztikai erőfeszítéseket tesznek annak érdekében, hogy mindenkinek ugyanazt az ebédszünetet biztosítsák 12:00pm-től 1:00pm-ig. Ezért meglepődnek, amikor rögtönzött találkozót hívnak össze 1:00-kor az Egyesült Államokban, és azt tapasztalják, hogy sok munkavállaló nincs is az épületben. Amikor meghallják, ” nem találom Joe-t. Biztosan kiment, hogy megragadjon egy falatot enni” azon gondolkodnak, vajon az amerikaiak komolyan gondolják-e munkájukat. Tanácsom: Tudja meg, mikor a japánok ebédelnek, és vegye be egyszerre.
A seiton másik eleme a viselkedés összehangolása a megfelelő ” ba-val.”Mindennek megvan az ideje és a helye. A találkozók” ba ” a komoly megbeszélésekhez. Ezek nem viccelődési helyek. A vacsora és az italok” ba ” a viccelődéshez és az egymás megismeréséhez.
készül
A Seiton különbözik attól, hogy egyszerűen egy ügyes üzlethelyiség vagy iroda van. A seiton végső célja a felkészültség, hogy az elemek szükség esetén készen álljanak. Használt elemek a tényleges munkafolyamatokat a frekvencia és a közelség szempontjából elemezzük, mielőtt hozzárendelnénk egy helyet.
a japánoktól azt hallom, hogy az amerikaiak nincsenek felkészülve az ülésekre. Az alátámasztó adatokat akár nyomtatott formában, akár gyorsan visszakereshető elektronikus formátumban kell benyújtani. Ne legyen abban a helyzetben, hogy azt mondja: “Sajnálom, tudom, hogy a táblázat valahol a hálózaton van…” győződjön meg róla, hogy felfedez bármilyen eltérést az adatokban, mielőtt azok megtörténnének, és hogy a csapata felkészült és egyetért, mielőtt eljutna a találkozóra.
Seiton—minden szükséges elem elhelyezhető, hogy szükség esetén készen álljon.
-
szóval, mi is valójában karoshi?
Karoshi egyszerűen azt jelenti, hogy túlmunka okozta halál. Tudjon meg többet a történelem karoshi, és mi Japán
szóval, mi horenso valójában?
a’Horenso’ spenótot jelent, de fontos Japán üzleti betűszó is. Tudjon meg mindent
Szóval, mi az Omotenashi valójában?
az omotenashit “teljes szívű vendéglátásnak” definiáljuk – miért valószínűleg a japán ügyfélszolgálat