Az aranystandard és Óz varázslója

Óz varázslója gyerekként az egyik kedvenc filmem volt. Judy Garland és a többi szereplő tehetségén túl volt a film üzenete, amely annyira mély volt, hogy évekig velem maradt. A Gyáva Oroszlán bátorságot keresett, de rájött, hogy amikor belenézett, ez a bátorság már ott volt. A Madárijesztő és a Bádogember is olyan tulajdonságokat keresett, amelyek bennük is fészkeltek. A varázsló elég bölcs volt ahhoz, hogy észrevegye, amit mások nem láthattak, annak ellenére, hogy varázslása illúzió volt a tömegek számára. Amikor a függönyt félretolták, Dorothy és társai egy férfit láttak, semmi többet. (Van egy visszatérő kép a fejemben, hogy félreteszem az olyan emberek függönyét, akiket nem szeretek, akik hatalmi pozícióban vannak, és feltárják gyengeségeiket és sebezhetőségüket mindenki számára. Az emberek, akiket kedvelek, szívesen tartják a függönyüket a helyükön.)

a film reményt adott nekem, hogy azok a tulajdonságok, amelyeket magamban hiányzónak találok, bennem is vannak, ha csak időt szánnék rá, és lenne önbizalmam észrevenni. Ezek a tulajdonságok a dinamikus nyilvános beszédtől a jobb vezetőig terjednek, az extrovertáltabb-a párt élete.

mindenesetre, ahogy mélyebben belemerültem a pénzügyek tanulmányozásába, rájöttem, hogy sokan úgy vélik, hogy L. Frank Baum politikai üzenetet tartott szem előtt, amikor négy évtizeddel a film megjelenése előtt megírta Óz csodálatos varázslóját.

a sárga tégla út az arany standard. Az ezüst cipő, amelyet Dorothy viselt, William Jennings Bryan és mások kísérleteit képviseli, hogy visszatérjenek arra az időre, amikor az ezüstöt az arannyal együtt használták erre a célra. (A regény ezüst cipőjét Rubin papucsra cserélték a filmhez.) A Madárijesztő a gazdákat, a Bádogember pedig azt az ipari társadalmat képviseli, amely országunk a tizenkilencedik század végén vált.

a Gyáva Oroszlán maga William Jennings Bryan volt, aki 1896-ban először sikertelenül indult az elnöki posztért. Valójában, L. Frank Baum regénye egy példázat az 1896-os választásokról, a Bryan és William McKinley közötti versenyről. Az ezüst támogatása a pénzkínálat bővítésének másik módja volt, ami bizonyítja, ha mást nem is, hogy az élet nem sokat változott az elmúlt 116 évben (legalábbis bizonyos szempontból).

a regénynek ezt a politikai értelmezését azonban figyelmen kívül kell hagyni L. Frank Baum szavait a bevezetőben:

…a “The Wizard of Oz” történetét kizárólag a mai gyermekek kedvéért írták. Arra törekszik, hogy egy modern mese legyen, amelyben a csodálat és az öröm megmarad, a szívfájdalmak és a rémálmok pedig kimaradnak.

Ha a történetet “kizárólag a mai gyermekek kedvére” írták, akkor Baum akkori politikai hajlamai ellenére nem politikai célból írták. Én inkább a szavára fogadom. (A “szívfájdalmak és rémálmok”, amelyeket úgy döntött, hogy kihagyja, a Grimm és Andersen mesék” sztereotip dzsinn, törpe és tündér ” voltak.)



Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.