Excelsior! A lenyűgöző történet mögött Stan Lee Latin szlogen

kategóriák: spiritualitás

Philip Kosloski-megjelent 11/13/18

mi kezdődött, mint egy vicc lett a mottója élete.

Stan Lee egy legenda volt a képregényiparban, olyan szuperhősöket alkotott, mint a Pókember, a Hulk, A Doktor Strange, A Fantasztikus Négyes, a Daredevil, A Fekete Párduc és az X-Men, hogy csak néhányat említsünk. Fontos szerepet játszott a Marvel-filmek közelmúltbeli sikereiben és a képregények popkultúrában való újjáéledésében is.

Olvass tovább: Stan Lee, a szuperhősök apja, 95 évesen meghal

November 12-én bekövetkezett halála után Twitter-oldala felidézett egy szót, amelyet egész életében használt: Excelsior!

a Latin szó jelentése “mindig felfelé” vagy “még magasabb”, és az 1960-as években kezdte használni oszlopainak aláírásaként. Kezdetben a kifejezést választotta, hogy megzavarja versenyét, amint azt az io9-nek elmagyarázta.

sok olyan kifejezésem volt, amellyel a képregényoszlopaimat befejeztem: lógj lazán, arccal előre, ‘mondta Nuff, és azt tapasztaltam, hogy a verseny mindig utánozta és használta őket. Szóval azt mondtam, hogy kapok egy kifejezést, hogy nem fogják tudni, mit jelent, és nem fogják tudni, hogyan kell betűzni. És onnan jött az excelsior, és soha nem vették fel, hála az égnek.

azonban hamarosan mottóvá vált Stan Lee életében, aki gyakran kiáltotta a képregény-egyezményeken. 2010-ben egy tweetben kibővítette a szót, és azt mondta: “végül, mit jelent az “Excelsior”? Felfelé és előre a nagyobb dicsőségbe!’Ezt kívánom neked, amikor befejezem a tweetelést! Excelsior!”Stan Lee zsidó családban nőtt fel, és nem volt vallásos ember, de tisztelte a Bibliát és élénk érdeklődést mutatott a katolicizmus iránt, amint azt a sok Marvel szuperhős is mutatja, akiket katolikus háttérrel hozott létre.

mégis valószínű volt, hogy Lee először látta a szót New York állam mottójában, amelyet 1778-ban az állam címerének részeként szavaztak meg. Ebben az összefüggésben a szó elsősorban az emberiség időbeli teljesítményére összpontosít, azzal a vágyal, hogy “mindig felfelé” menjen az eredményekben.

katolikus szempontból a szó és a hasonló változatok egyértelműen utalnak Istenre és a túlvilágra. Áldott Pier Giorgio Frassati hasonló olasz kifejezést használt: “verso l ‘alto”, ami azt jelenti: “a teteje felé.”Számára ez azt a vágyat jelentette, hogy a szentség magasságára törekedjen, elérve az örök élet csúcsát.

Hasonlóképpen, a Jézus Társaságának mottója a Latin “Ad maiorem Dei gloriam” kifejezés, ami azt jelenti: “Isten nagyobb dicsőségére.”Ez azt jelenti, hogy mindent Isten nagyobb dicsőségére kell tenni, nem földi eredményeket keresve, hanem mennyei kegyelmet.

érdekes megjegyezni, hogy Stan Lee hogyan írta le az “Excelsior” – t, mint “felfelé és tovább a nagyobb dicsőség felé!”- bár valószínűleg földi dicsőségre gondolt, könnyű adaptálni a kifejezést, hogy ne csak a földön végzett kemény munkára, hanem a menny nagyobb dicsőségére is utaljon.

a katolikusok is ismerik a szót, mivel annak egyik formája megjelenik a “Gloria” – ban, egy himnuszban, amelyet évszázadok óta énekelnek. Idézi az angyalok bibliai szavait karácsony napján, akik azt mondták: “Dicsőség Istennek a legmagasabban” (Gloria in excelsis Deo).

míg Lee Latin szlogenje viccnek indult, hogy felbosszantsa a versenyt, ez egy mottó lett, amely a legjobbat hozta ki az emberekből, akikkel együtt dolgozott, és kihívta őket, hogy menjenek “valaha felfelé.”

a katolikusok számára ez egy méltó mottó, amely új magasságokba vezetheti az embert a lelki életben, a menny dicsőségére hajtva őket.

Olvass tovább: ha a Marvel Bosszúállói szentek lennének, Olvass tovább: POW! 5 katolikus képregény hősök



Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.