Tunéziai emberek

fő cikk: Tunézia kultúrája

A Tunéziai kultúra több mint háromezer éves történelem terméke és fontos többnemzetiségű beáramlás. Az ókori Tunézia A történelem egyik legfontosabb civilizációja volt; különböző kultúrák, civilizációk és több egymást követő dinasztia hozzájárult az ország kultúrájához évszázadok óta, változó befolyással. Ezek között a kultúrák között voltak a karthágói-őshonos civilizációjuk, római (római afrikaiak), vandál, zsidó, keresztény, Arab, iszlám, török és francia, az őshonos Amazigh mellett. A kultúrák ezen egyedülálló keveréke Tunéziát a Földközi-tenger stratégiai földrajzi elhelyezkedésével a Mare Nostrum néhány nagy civilizációjának magjává tette.

A Tunéziai kultúra fontos elemei változatosak, és egyedülálló, vegyes örökséget képviselnek. Ezt az örökséget első kézből lehet megtapasztalni: múzeumok, mint például a Bardo Múzeum, a városi építészet ellentéte és sokszínűsége, mint például Sidi Bou Said vagy a tuniszi medina, olyan konyha, mint a sajtok és a francia croissant, az andalúz és oszmán hatásokat tükröző zene, az irodalom, a mozi, a vallás, a művészetek és a sport és a tunéziai kultúra más területei.

Cultural diversityEdit

Tunéziai amulett

A Tunéziai kultúrpolitikáról szóló tézisében Rafik Said elgondolkodott, hogy “ez a viszonylag kis terület A Tunéziai kultúrpolitikáról szóló disszertációs tanulmányában” birtokok, kultúrák átfedése, és az erkölcs és a doktrínák konfrontációja a történelem során. Janice Rhodes Deledalle a tunéziai kultúrát “kozmopolitának” nevezte, és azt mondta, hogy “Tunézia nem tekinthető más kolóniák kategóriájába”, a kultúrák sokszínűsége miatt, amelyek Tunézia örökségébe ágyazódtak az idők során.

Kulturális szimbólumokszerkesztés

a nemzeti identitás erős, és a tunéziai erőfeszítések a nemzeti kultúra megteremtésére erősebbnek bizonyultak, mint a tizenkilencedik században. A nemzeti kultúrára és örökségre folyamatosan hivatkoznak az ország modern történelmére hivatkozva, különös tekintettel a modern állam építésére, amely az 1950-es évektől követte a francia protektorátust. ezt nemzeti ünnepeken ünneplik, az utcák nevében, emlékeztetve a történelmi személyiségekre vagy a kulcsfontosságú dátumokra, vagy filmek vagy dokumentumfilmek témájára.

FlagEdit

fő cikk: Tunézia zászlaja

Tunézia nemzeti zászlaja túlnyomórészt piros, középen egy fehér körből áll, amely egy ötágú csillag körül vörös félholdat tartalmaz. A Hafsid-dinasztia hasonló zászlót használt a középkorban, egy felfelé mutató fehér félholdból és egy fehér ötágú csillagból állt, de a vörös szín helyett a sárga szín szerepelt. A félhold és a csillag emlékeztethet az Oszmán zászlóra, mint Tunézia történelmének jelzésére az Oszmán Birodalom részeként.Whitney Smith azt állítja, hogy a félholdot először Karthágó pun államának szabványaira és épületeire díszítették, amely a mai Tunéziában található. Az Oszmán zászló megjelenése óta a muszlim országok széles körben elfogadták őket, és az Iszlám szimbólumaként váltak ismertté, bár valójában kulturális szimbólumok lehetnek. Hasonlóképpen, a napot gyakran a félhold képviseli az ősi pun tárgyakon, és az ősi pun valláshoz kapcsolódik, különösen a Tanit jelével.

Címerszerkesztés

fő cikk: Tunézia címere

ami a nemzeti címert illeti, hivatalosan 1861-ben fogadták el őket, és 21.június 1956-án és 30. május 1963-án felülvizsgált változatokat tartalmaznak. A tetején egy karthágói gálya vitorlázik a tengeren, míg az alsó rész függőlegesen van felosztva, a jobb oldalon pedig egy fekete oroszlán ábrázolja, amely megragad egy ezüst scimitart. A zászló a nemzeti mottót viseli:”Szabadság, rend, igazságosság”.

JasmineEdit

Tunéziai hamsa

az andalúzok által a tizenhatodik században importált jázmin Tunézia nemzeti virágává vált. Az összejövetel hajnalban, majd éjszaka történik, amikor a fiatal fiúk kis csokrokat gyűjtenek, majd később eladják őket az utcai járókelőknek vagy a kereszteződésekben megállt autósoknak.

ezenkívül a jázmin egy adott jelnyelv tárgya. Az a férfi, aki jázminot visel a bal fülén, azt jelzi, hogy egyedülálló, ráadásul a fehér jázmin felajánlását a szeretet bizonyítékának tekintik, míg éppen ellenkezőleg, a szagtalan téli jázmin felajánlása az arcátlanság jele.

HamsaEdit

fő cikk: Hamsa

a hamsa (tunéziai arab: A (szintén romanizált) Khamsa egy tenyér alakú amulett, amely Tunéziában és általában a Maghreb-ben népszerű, és gyakran használják ékszerekben és fali akasztókban. A nyitott jobb kéz ábrázolása, egy olyan kép, amelyet a történelem során sokszor felismertek és használtak a védelem jeleként, úgy gondolják, hogy a hamsa védelmet nyújt a gonosz szem ellen. Feltételezik, hogy eredete Karthágóban (a mai Tunéziában) ered, és Tanit istennővel lehetett kapcsolatban.

Tanitedit jele

fő cikk: Tanit jele

a Tanit jele egy antropomorf szimbólum, amely a pun civilizáció számos régészeti maradványán jelen van. Mind a szimbólum, mind az istennő neve Tanit, még mindig gyakran használják a tunéziai kultúrában, például Omek Tannou hagyományával vagy a Tanit d ‘ Or nagy filmdíjával. Egyes tudósok a főváros, Tunisz nevét, kiterjesztve a modern ország nevét és népét a föníciai istennőhöz, Tanithoz (Tanit vagy Tanut) is kapcsolják, mivel sok ősi várost védőszentjeikről neveztek el.

LanguageEdit

főbb cikkek: A Tunéziai, a tunéziai arab és a Frankofónia nyelvei a nyelv szempontjából homogének, mivel a francia és/vagy Arab nyelv elsajátításán túl szinte mindegyikük anyanyelvként beszél Tunéziaiul. A Tunéziai nyelv egy jelentős Berber, Latin (afrikai romantika) és Neo-pun szubsztrátumra épül, míg szókincse többnyire az arab, a francia, a török, az olasz és a spanyol nyelvek morfológiai korrupciójából származik. Tunéziában és a tunéziai diaszpórában a többnyelvűség általánossá teszi a tunéziaiak számára a kódváltást, keverve a tunéziait a franciával, az angollal vagy más nyelvekkel a napi beszédben.

ezenkívül a tunéziai szorosan kapcsolódik a Máltai nyelvhez, amely a tunéziai és a Sziculo-arab nyelvből származik.

GastronomyEdit

fő cikkek: tunéziai konyha és Tunéziai bor

kuszkusz Kerkennah halakkal

tunéziai konyha a mediterrán konyha és a hagyományok keveréke. Jellegzetes fűszeres hevessége a szomszédos mediterrán országokból és a tunéziai földet uraló számos civilizációból származik: rómaiak, vandálok, bizánciak, arabok, spanyolok, törökök, olaszok (szicíliaiak), franciák és az őshonos pun-Berber emberek. A tunéziai ételek különféle összetevőket használnak különböző módon. A főétel, amelyet Tunéziában szolgálnak fel, a kuszkusz, amely apró szemekből készül, amelyeket szakácsok és általában hússal és zöldségekkel szolgálnak fel. A szakács is használja a különböző ízek, mint például: olívaolaj, ánizs, koriander, kömény, kömény, fahéj, sáfrány, menta, narancs, virág és rózsavíz.

mint minden mediterrán kultúra, a tunéziai kultúra is kínál “napkonyhát”, amely elsősorban olívaolajon, fűszereken, paradicsomon, tenger gyümölcsein (halak széles választéka) és a tenyésztésből származó húsokon (bárány) alapul.

ArchitectureEdit

A Tunéziai építészetet hagyományosan a Római és az Iszlám építészet különböző aspektusaiban fejezik ki Tunéziában. Számos épületen keresztül Kairouan egy Építészeti Mozgalom epicentruma, amely kifejezi az épületek és a spiritualitás kapcsolatát a szent város vallási épületeinek díszítésével. Djerbában az olyan építészet, mint a Kef erőd, tükrözi a szufi befolyás katonai és szellemi sorsát a régióban.

mecset Kairouanban

az országot uralkodó különböző dinasztiák befolyásos szerepe, különösen Rakkád Mahdia városainak és fejedelmeinek építésében, megvilágítja a geopolitikai kontextus szerepét az ország építészeti történetében. Így számos eredeti erőd, amely megvédte a partot a Bizánci invázióktól, városokká fejlődött, mint Monastir, Sousse vagy Lamta.

a tuniszi medina az UNESCO Világörökség része, és az Iszlám építészet tipikus példája. Bizerte és Ghar el Melh kikötői között azonban az Andalúziából menekülő mórok által alapított településeket katolikus uralkodók foglalták vissza, és inkább keresztény befolyással bírnak.

Medina of Tozeur

tekintettel a tunéziai városok kozmopolita jellegére, megőrizték a stílusok sokféleségét és egymás mellé állását. Számos épületet különböző építészek, kézművesek és vállalkozók terveztek a francia protektorátus idején. Az akkori leghíresebb építészek között volt Victor Valensi, Guy Raphael, Henri Saladin, Joss Ellenon és Jean-Emile Resplandy. Öt különböző építészeti és dekorációs stílus különösen népszerű: az eklektikus stílus (neoklasszikus, barokk stb..) 1881 és 1900 között, majd 1920-ig ismét a Neo-Mauresque, 1925 és 1940 között az Art Deco, majd 1943 és 1947 között a modernista stílus volt.

MusicEdit

fő cikk: Tunézia zenéje
Tunéziai Bendir (keretdob) pergővel

Mohammed Abdel Wahab szerint a tunéziai zenét régi Andalúz dalok befolyásolták, amelyeket török, perzsa és perzsa nyelven adtak be görög hatások. A Tunéziai klasszikus zene egyik legfontosabb megjegyzése A Malouf. Az Aghlabidák 15.századi uralkodásából származik, ez az andalúz zene egy bizonyos típusa. A városi területeken vonós hangszereket (hegedű, oud és Kanun) és ütőhangszereket (darbuka) használ, míg a vidéki területeken olyan hangszerek is kísérhetik, mint a mezoued, a gasba és a zurna.

a faji és improvizált zene Új mintáinak megjelenése az 1990-es évek vége óta megváltoztatta Tunézia zenei táját. Ugyanakkor a lakosság többségét vonzza a levantei eredetű Zene (egyiptomi, Libanoni vagy Szíriai). A népszerű nyugati zene is nagy sikert aratott számos csoport és fesztivál megjelenésével, beleértve a rockzenét, a hip-hopot, a reggae-t és a jazzt.a legjelentősebb Tunéziai kortárs művészek közé tartozik Hedi Habbouba, saber Reba, Dhafer Youssef, Belgacem Bouguenna, Sonia M ‘ Barek és Latifa. További neves zenészek: Salah El Mahdi, Anouar Brahem, Zied Gharsa és Lotfi Bouchnak.

CinemaEdit

fő cikk: Tunéziai Mozi

A Tunéziai mozi ma Afrika és a Közel-Kelet egyik legliberálisabb, legötletesebb (és az egyik leginkább díjnyertes) mozija. A 90-es évek óta Tunézia vonzó helyszín lett a forgatáshoz, és számos vállalat alakult ki, amelyek a külföldi filmipart szolgálták és sikeresek lettek. Tunézia ad otthont a karthágói filmfesztiválnak is, amely 1966 óta zajlik. A fesztivál az afrikai és a Közel-keleti országok filmjeit részesíti előnyben. Ez az afrikai kontinens legrégebbi filmfesztiválja.

TheatreEdit

A Tunéziai színház több mint egy évszázados fennállása alatt olyan nagy neveket adott vagy adott életet, mint Sarah Bernhardt, Pauline Carton, G. C. R. Philipe és Jean Marais, hogy csak néhányat említsünk. November 7-én, 1962, Habib Bourguiba, akinek testvére egy drámaíró, szentelte beszédét, hogy ez a művészet, amely úgy véli,”egy erős eszköz terjesztése kultúra és a leghatékonyabb eszköze a népi oktatás”. Ettől az időponttól kezdve November 7-ét a tunéziai nemzeti dráma napjának tekintik.

DanceEdit

Kerkennah Folklórcsoportja

a tunéziaiak által előadott táncok sokfélesége valószínűleg tükrözi a migrációs áramlásokat, amelyek az egész országban áthaladtak évszázadok óta. Így a korai föníciaiak magukkal hozták dalaikat és táncaikat, amelyek nyomai Tunisz régiójában gyökereznek,míg a rómaiak építészeti hozzájárulásukkal kapcsolatban kevés Művészeti nyomot hagytak. A vallási táncokat a Szufizmus befolyásolta, de a 15.század végére fokozatosan Andalúziává vált táncaikkal és városi zenéjükkel.

a keleti tánc később érkezik az Oszmánokkal, bár az Északnyugat-afrikai művészet történetének egyes szakértői azt mondták, hogy Tunéziába az első török korzárok hozták a tizenhatodik században, míg mások azt mondják, hogy ennek a táncnak az eredete a mezopotámiai matriarchia korszakába nyúlik vissza, és a korai föníciaiak alapították. A keleti táncnak ez a formája, amelyet általában Tunéziában adnak elő, ragaszkodik a medence ritmusmozgásához, amelyet a karok vízszintesre emelése emel ki, a lábak pedig ritmusban mozognak, és a súlyt a jobb vagy a bal lábra helyezik át.

a Nuba, amely inkább a népi gyakorlatban gyökerezik, kisebb mértékben kapcsolódik a táncosokhoz és a Kerkennah Djerbához. Egyes szakértők szerint ruhájuk görög eredetű. Több jelenetre tagolva a táncot gyakran akrobatikus játékok kísérik, vízzel töltött üvegekkel.

LiteratureEdit

fő cikk: Tunéziai irodalom
egy tunéziai könyv első oldala (1931) Mohamed Salah Ben Mrad (1881-1979)

mellszobra aboul-Qacem echebbi a Ras el a (Tozeur)

között a tunéziai irodalmi alakok közé tartozik Ali douagi, aki készített több mint 150 rádió történetek, több mint 500 versek és népdalok és közel 15 darab, khraief Bashir és mások, mint Moncef ghachem, Mohamed Salah ben mrad vagy Mahmoud messadi. Ami a költészetet illeti, a tunéziai költészet általában a nem megfelelőséget és az innovációt választja olyan költőkkel, mint Aboul-Qacem Echebbi. Ami az irodalmat illeti, kritikus megközelítése jellemzi. Albert Memmi pesszimizmusával ellentétben, aki azt jósolta, hogy a tunéziai irodalmat fiatalon halálra ítélték, nagy számú Tunéziai író van külföldön, köztük Abdelwahab Meddeb, Bakri Tahar, Mustapha Tlili, H). A vándorlás, a száműzetés és a szívfájdalom témái kreatív írásuk középpontjában állnak.

a nemzeti bibliográfia 1249 nem iskolai könyvet sorol fel 2002-ben Tunéziában. 2006-ban ez a szám 1500-ra, 2700-ra nőtt 2007-ben. A könyvek közel egyharmada gyerekeknek szól.



Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.