Collegare. Scoprire. Condividere.
- Locale
- Community
- Giornalismo
Sostenere la voce indipendente di Dallas e aiutare a mantenere il futuro di Dallas Observer gratuito.
Caro messicano: Perché gli Stati Uniti e il Messico non possono concordare un solo nome per il fiume Rio Bravo / Grande? E non capisco perché gli americani lo dicono a español?
—Marfa Maven
Caro Wabette: Il messicano è un californiano per grazia di Dio, quindi non dare percorrere le acque intellettuali dello Stato Lone Star a meno che non sia assolutamente necessario — recentemente, ha dichiarato Dallas come più influente nel corso del cibo messicano in questo paese rispetto a Houston, e ne ha ottenuto l’inferno santo dagli Houston mentre la gente di El Paso e San Antonio ridacchiava! Adoro quei locos … comunque, ho inoltrato la domanda a Joshua S. Treviño, vicepresidente delle comunicazioni per la Texas Public Policy Foundation e uno dei pochi messicani conservatori che non dà la vendetta del messicano Montezuma.
Info
Chiedi a un messicano
“Questa domanda è vicina e cara al mio cuore: anche se il messicano che di solito risponde alle tue domande è nato e cresciuto nella soleggiata contea di Orange, in California, la mia famiglia proviene dalla terra di confine tra Texas e Messico lungo il Rio Grande”, scrive Joshua. “Mio nonno Treviño nuotava nel fiume tra la sua casa d’infanzia di Roma, in Texas, e Ciudad Aleman, in Messico, sulla riva opposta. Per fortuna, ha sposato una ragazza Laredo e ha vissuto il resto della sua vita in Texas — altrimenti i miei Treviños potrebbero essere finiti come i Treviños più (in)famosi oggi: esecutori senior del narcocartello di Los Zetas.
“Proprio così, ho scritto ‘Rio Grande’ sopra,” Treviño continua. “Questo è ciò che lo chiamiamo qui negli Stati Uniti-ed è altrettanto corretto chiamarlo Rio Bravo del Norte quando sei in Messico. Il doppio nome deriva dalla confusione dell’epoca coloniale sul fatto che i corsi superiore e inferiore del fiume fossero collegati. Nel 1840, i rivoluzionari messicani a Laredo istituirono la breve República del Rio Grande; il Trattato di Guadalupe Hidalgo del 1848 che pose fine alla guerra tra Stati Uniti e Messico si riferisce al fiume che delimita il nuovo confine come ‘il Rio Grande, altrimenti chiamato Rio Bravo del Norte.”Col tempo, i coloni anglo-texani ne adottarono uno, e i messicani — forse ispirati dalle connotazioni di bravo en español che significano “selvaggio” o “turbolento”, che descrivono appropriatamente la regione — adottarono l’altro. Per quanto riguarda il motivo per cui noi americani diciamo Rio Grande in spagnolo, che deve rimanere un mistero, irrisolvibile fino a quando non discerniamo perché diciamo California, Nevada, Colorado, Arizona, Florida, San Antonio, Los Angeles e San Francisco en español tambien.”
Mantenere il Dallas Observer libero… Da quando abbiamo iniziato il Dallas Observer, è stato definito come la voce libera e indipendente di Dallas, e vorremmo mantenerlo in questo modo. Offrendo ai nostri lettori libero accesso a una copertura incisiva di notizie locali, cibo e cultura. Produrre storie su tutto, dagli scandali politici alle nuove band più calde, con reportage coraggiosi, scrittura elegante e membri dello staff che hanno vinto tutto, dal premio Sigma Delta Chi feature-writing della Society of Professional Journalists alla medaglia Casey per il giornalismo meritevole. Ma con l’esistenza del giornalismo locale sotto assedio e le battute d’arresto delle entrate pubblicitarie che hanno un impatto maggiore, è importante ora più che mai per noi raccogliere il sostegno dietro il finanziamento del nostro giornalismo locale. Puoi aiutare partecipando al nostro programma di abbonamento “I Support”, permettendoci di continuare a coprire Dallas senza paywall.
- Chiedi a un messicano