Le origini di “Lucifero”

La Chiesa Maggiore di Lucifero esamina il Mito di Lucifero.

Il nome o la parola “Lucifero” è stato convenzionalmente associato a Satana, il Serpente nel libro della Genesi e in generale a una figura demoniaca o malvagia dalla maggioranza dei cristiani e dei non cristiani. Ma in un recente post sul blog realizzato dalla Greater Church of Lucifer (GCOL), l’articolo spiegava come la rivendicazione dei cristiani tradizionali sul riferimento biblico a Lucifero e, soprattutto, sull’associazione del nome con Satana o il male non fosse altro che un mito. Per i membri della chiesa, il termine “Lucifero” che letteralmente significa una cosa positiva è stato storicamente interpretato male ed è diventato una vittima del dogma, della falsa cultura pop e del falso insegnamento attraverso le generazioni.

Lo scrittore dell’articolo Jacob No prima ha sfatato l’idea che Lucifero sia mai esistito sulla Bibbia. Ad eccezione della Versione di Re Giacomo, tutte le altre versioni della bibbia usate oggi non menzionano affatto la parola Lucifero. In Isaia 14: 12 della Versione di Re Giacomo, si legge:

“Come sei caduto dal cielo, o Lucifero, figlio del mattino! Come sei stato abbattuto, che ha indebolito le nazioni!”

Con la Nuova Bibbia internazionale, New Living, New American Standard, incluse le versioni della Bibbia del Giubileo, la frase ” O Lucifero, figlio del mattino!”era scritto come” stella del mattino, figlio dell’alba!”, “O stella splendente, figlio del mattino!”e” O stella del mattino, figlio dell’alba!”

Ma anche la Versione di Re Giacomo, essendo l’unica bibbia che menzionava Lucifero, ha la sua colpa secondo la ricerca di No. Questo perché la Versione di Re Giacomo non è stato tradotto direttamente dai testi ebraici biblici originali e invece, è stata una ritraslazione per lo più della prima versione della bibbia in latino di St. Girolamo che ha vissuto durante il 4 ° secolo. Invece di Lucifero o di un angelo caduto, i testi ebraici originali di Isaia 14: 12 si riferivano effettivamente a un re babilonese caduto che era responsabile della persecuzione degli antichi Israeliti.

Il versetto ebraico originale descriveva il re babilonese come “Helal, figlio di Shahar” o “heleyl, ben shachar.”La traduzione corretta avrebbe potuto essere” Stella del giorno “o” Figlio dell’alba.”Ma la Bibbia di Re Giacomo alla fine adattò la traduzione “stella del mattino”che in latino è” Lucifero.”La stella del mattino è il pianeta Venere che si illumina brillantemente prima che il sole sorga all’alba. Secondo la Chiesa Maggiore di Lucifero, la parola latina “Lucifero” (da “lucern ferre”) in realtà significa portatore o portatore di luce che dovrebbe essere interpretato in modo positivo. Fu solo l’associazione con il crudele Re Babilonese che storicamente rese la parola “Lucifero” equivalente al malvagio e al malvagio.

In secondo luogo, lo scrittore ha fatto una semplice logica che se “Lucifero” connota Satana o qualcosa di malvagio, allora Gesù stesso può essere considerato come Lucifero se il versetto Rev. 22-16 deve essere tradotto:

Da “Io Gesù ho mandato il mio angelo a testimoniare a voi queste cose nelle chiese. Io sono la radice e la progenie di Davide” e la stella luminosa e mattutina”, può essere riscritta come ” Io Gesù ho mandato il mio angelo per testimoniarvi queste cose nelle chiese. Io sono la radice e la progenie di Davide, e Lucifero ” se sarà seguita la rigorosa traduzione latina di San Girolamo.

Alla fine, la Grande Chiesa di Lucifero ha sottolineato che in base alla loro credenza; Lucifero è un’icona per se stessi o uno standard di divenire. Come portatore di luce, simboleggia l “educazione, la conoscenza e la comprensione approfondita anche in mezzo alle” catene del dogma e o falsa cultura pop.”

#gcol Greater Church of Lucifer #thelucifermythhttps://t.co/Pdki7ecwui

— CrisBlakk TheWorld (@CrisBlakk) 13 aprile 2016



Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.