Raquel Welch parla del suo orgoglio ispanico; ricorda di aver rifiutato di cambiare nome in ‘Debbie’ – NALIP

FILE – In questo ottobre. 11, 2014 file di foto, Raquel Welch arriva al 2014 Carousel Of Hope Ball a Beverly Hills, in California. Welch sarà onorato sabato, giugno 27, 2015, con un premio alla carriera dalla National Association of Latino Produttori indipendenti. (Foto di Richard Shotwell/Invision/AP, File)

Di EDWIN TAMARA, Associated Press

LOS ANGELES (AP) — Jo-Raquel Tejada ricorda una delle prime volte in cui ha dovuto prendere posizione per la sua identità.

Un giorno tornò a casa da scuola, stanca di essere chiamata Jo. Non le piaceva quel nome e si sentiva più a suo agio con Raquel. Il giorno dopo, la madre bianca della ragazza, Josephine, che l’aveva chiamata Jo dopo se stessa, andò a scuola e chiese che il nome di sua figlia fosse cambiato semplicemente in Raquel.

Inconsapevolmente, la ragazza aveva vinto una battaglia chiave sulla sua eredità ispanica, un problema che ha ampiamente ignorato dopo aver preso il cognome del suo primo marito e diventare un sex symbol noto come Raquel Welch.

Anche se non parla molto spagnolo, l’attrice 74-year-old dice ora che il suo background latino è davvero parte di chi è.

“Penso che il linguaggio sia molto importante per la tua identità e non averlo … A volte mi sento isolato da quella parte di me”, ha detto Welch in una recente intervista. “Eppure mi sento ancora molto, molto ispanico. L’essenza di chi sono è una latina.”

L’attrice, che una volta si alzò a Hollywood per mantenere il suo nome, doveva essere onorata sabato con un premio alla carriera dalla National Association of Latino Independent Producers.

“Penso che se hai un background anglosassone e sei di origine latina, il lato latino vince. È qualcosa che riguarda il tuo temperamento e la tua essenza”, ha detto Welch, il cui padre era boliviano. “Sentivo di essere più sensuale di molte delle ragazze con cui andavo a scuola. Non pensavo che fosse qualcosa di speciale, ma ho potuto vedere che avevo queste cose nei miei cromosomi, quindi mi sentivo molto figlia di mio padre.”

Welch ha iniziato a guardare nelle sue radici dopo una lunga e fortunata carriera a Hollywood, dove ha recitato in film del 1960 come” Fantastic Voyage “e”One Million Years B. C. “

Nel 2002, è apparsa nella serie PBS” American Family”, su una famiglia messicana americana a East Los Angeles. L ” attrice ha anche preso lezioni di spagnolo, ma dice che non parla correntemente spagnolo, che la fa sentire insicuro circa la sua identità.

“Pensi che io sia un traditore perché non parlo spagnolo”, ha chiesto a un giornalista durante la sua intervista.

Welch dice di non aver imparato lo spagnolo perché suo padre, Armando Tejada, non parlava la sua lingua madre a casa.

“Voleva risparmiarci alcune delle difficoltà e, sentiva, il pregiudizio contro le persone che parlano con un accento”, ha detto. “Vorrei davvero che avrebbe parlato in spagnolo a casa in modo da poter avere come seconda natura.”

Welch ha anche rifiutato la richiesta di Hollywood di cambiare il suo nome in ” Debbie.”Suo padre la chiamò Raquel come sua madre e questo non sarebbe cambiato.

“Alla gente non piaceva il mio nome e dicevano che era troppo etnico, troppo difficile da pronunciare, troppo esotico”, ha detto. “Volevano cambiarlo e non ero affatto felice. Mi sentivo davvero Raquel.”

Welch dice che ogni tanto, sente dai fan che le dicono che hanno chiamato le loro figlie dopo di lei.

“Ci sono molti Raquel che si svegliano ora”, ha detto.

Dopo una carriera di successo, lunga decenni, l’attrice non ha rimpianti, eppure guarda i suoi anni di sex-symbol con sentimenti contrastanti.

“Mi piace il fatto che sono stato celebrato in quella veste”, ha detto. “Era limitante, però. Ma la verità della questione è che, poiché il mio look era un po ‘ esotico, non avrei mai avuto il cast in tutti i ruoli che mi piacerebbe ottenere il cast in.”

E. J. Támara está en Twitter como https://www.twitter.com/EJTamara



Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.