基本的な賃貸契約(無料サンプル)


賃借人が所有する財産をリースすることに同意し、家主が賃借人に財産をリースすることに同意することを考慮して、両当事者は次のことに同意します。

1. 施設と占有

    A.施設。 本契約の対象となるプロパティ(”施設”)は、次の場所にあります。

    b.占有。 賃借人(複数可)は、上の施設を占有開始することができます。 p>

      i.People. 施設の占有は、本契約に記載されている賃借人に限定されます。 賃借人のお客様は、(#)日を超えない期間、敷地内に滞在することを歓迎します。p>

      ii.Pets。 以下のペットの宿泊が許可されています:

      Name

      Breed

      Weight

      Age

      1. iii.

      2. コストと支払い

        A.毎月の家賃。 賃借人は、毎月の最初の日またはそれ以前に支払われるamount X、XXX.00の金額で家主の家賃を支払うことに同意します。 最初の家賃の支払いは、上の予定です。P>

        B.支払い方法。 家賃の支払いは、PayPal/Venmo経由の現金/小切手/電子支払いによって行われなければなりません。 チェックは:に行われなければなりません。P>

        C.延滞料。 期日から24時間以上後に行われた支払いには、late25.00延滞料が適用されます。 バウンスされた小切手は、不払いとして扱われます。P>

        D.セキュリティデポジット。 賃借人は、損害賠償と清掃の費用をカバーするために、敷地の占有を取る前に、家主に$の保証金(”保証金”)を支払うことになります。 賃借人が入居したときと同じ状態で施設が返却された場合、合理的な消耗が予想され、家主は賃貸人に保証金を返金します。 家主は、本契約の終了後30日以内に保証金、または保証金の残りの残高を返金することに同意します。 家主は、借りている可能性のある未払いの家賃を保証金を適用する権利を留保します。 この契約書に署名することにより、家主は保証金の受領を認めます。P>

        e.ペット預金。 賃借人は、家主に$(”ペットデポジット”)のペットデポジットを支払うことになります。 ペットデポジットの返金はできません。P>

        F.ユーティリティ。 借受人は、借受人が本契約の終了まで、第1条(b)項に従って敷地を占有し始めることができる日から、敷地を占有することに関連するすべてのユーティリp>

        3. 期間および終了

        本契約は、署名時に有効となり、1年間(”最初の期間”)の間有効になります。 最初の期間の後、本契約は月ごとに継続されます。 いずれかの当事者は、最初の期間の後にいつでも、相手方当事者に60日間の書面による終了通知を提供することにより、本契約を終了することがで 賃借人は、終了期間の通知の最終日の午後11時59分までに、所有物を持って施設から退去しなければなりません。

        本契約は署名時に有効になり、終了するまで前年比で継続されます。 いずれかの当事者は、相手方当事者に60日間の書面による終了通知を提供することにより、本契約を終了することができます。 賃借人は、終了期間の通知の最終日の午後11時59分までに、所有物を持って施設から退去しなければなりません。

        この契約の最後の六十(60)日間、家主は敷地内に”販売のため”または”賃貸のため”のサインを表示することができます。p>

        4. 入る権利

        家主は、セクション8ごとに電話または電子メールで行われる二十四(24)時間の通知を賃借人に提供することにより、検査、修理、また 家主は、彼らが必要と考えるように施設に任意の変更や修理を行うことができます。p>

        5. 変更

        賃借人は、家主からの書面による許可なしに、敷地内のロックやその他のハードウェアをペイント、壁紙、改装、または変更することはで

        6。 紛争解決

          A.法的措置と法律の選択:法的措置が必要な場合、本契約は、発生する可能性のある法律問題の紛争にかかわらず、州の法律に基づいて解釈されます。 当事者は、法的措置がの状態で解決されることに同意します。

          b.弁護士費用:勝訴当事者は、法的措置によって解決された紛争に対する弁護士費用およびその他の合理的な費用を回収することがp>

          7. 一般的な

            A.割り当て。 両当事者は、本契約に基づいて有する責任を他の人に譲渡することはできません。P>

            B.添付ファイル。 すべての添付ファイルは、本契約の不可欠な部分として明示的に組み込まれています。p>

            C.完全な契約。 本契約は、両当事者の権利と義務の完全な理解を構成します。 本契約は、当事者間のその他の書面または口頭による通信に優先します。 本契約へのその後の変更は、書面で行われ、当事者によって署名されなければなりません。P>

            D.保険。 借受人は、法律で要求される最低基準を満たしているか、またはそれを超える借受人の保険を運ばなければなりません。

            E.共同責任。 借受人は、本契約のすべての義務について、共同および個別に責任を負います。P>

            f.可分性。 本契約のいずれかのセクションが無効、違法、または執行不能であることが判明した場合でも、本契約の残りの部分は引き続き執行可能です。

            g.権利放棄。 いずれの当事者も、書面で合意されていない限り、本契約の条項、または本契約に基づく権利または義務を放棄することはできません。 いずれかの条項、権利、または義務が放棄された場合、それは書面で合意された範囲でのみ放棄されます。p>

            8. 通知

            本契約に基づくすべての通知は、領収書が要求された電子メール、または領収書の確認が要求された米国郵便サービスの認定または登:

            By signing below, the Parties acknowledge and agree to the terms of this Agreement. 借受人は、本契約のコピーの受領を認めます。

            署名された

            署名された

            : ___________________

            名前: ___________________



            コメントを残す

            メールアドレスが公開されることはありません。