日本の職場における5S–レディでseiton(part2of5)

サプライヤーがエッジを得るのを助ける

私たちのクライアントの中には、米国での日本のビジネスのシェアを増やしたいアメリカの企業があります。 文化的な文脈を知ることは、顧客の期待に応えることを可能にするだけでなく、関係に価値を追加する方法を積極的に特定します。

5Sは、しばしばSeiri=sorting、Seiton=organizing、Seiso=cleaning、Seiketsu=sanitizing、Shitsuke=sustainingと説明され、日本の企業によって導入された職場の方法論です。 5Sは、日本人の基本的な”常識”に基づいているため、外国人に説明するのが難しい理由の一つです。 先月号(2011年)では、5Sの概要とSeiriに関するいくつかのアイデアを提供しました。 今月はSeitonを新鮮に見ていきます。

Seiton:the basics

日本のエンジニアが技術的な設定で英語でコミュニケーションをとるのを助ける著書”製造現場の表現(エンジニアのための効果的なコミュニケーション)”では、ロシェルkoppはseitonを記述する方法を提供する。
“整理しています。 彼らは安全かつ迅速に配置し、取得することができるように、きちんとした整然とした方法で必要なすべての項目を設定します。 ストア-その場所にあるすべてのもの。”彼女は日本のエンジニアに、ベンジャミン-フランクリン以外の誰が造語した”a place for everything and everything in its place”という表現を使用するようアドバイスしています。

Seiton-(整頓)

seitonの微妙な意味を見てみましょう。 最初の文字である”組織”または”秩序”は、最初の5S概念であるseiriの最初の文字と同じです。 実際には、二つの単語は、多くの場合、”seiri seiton”のように、一般的に秩序を記述するために一緒に使用されています。”しかし、その意味はかなり異なっています。 選別(せいり)とは、選別、分離、拒否(および保持)を意味する。 Seitonは組織し、準備ができていることを意味する。 我々は単に離れて物事を置くことに焦点を当てる場合、我々は我々がそれらを必要なときにすぐにそれらを取得することができるようにすることである、 Seitonは項目がいつどこで必要であるか定め、有効な作業の流れを促進する方法に置くことを意味する。 労働者は必要な用具のために捜すか、または頻繁に使用された項目にアクセスするために別の区域に歩く必要があるべきではない。

乱雑なクローゼットとテレビ番組

数年前、日本の同僚と私は私たちのお気に入りのアメリ 私は公共テレビでその時に放映された科学ショーを言及しました。 それは彼らのペットキツネザルと科学の冒険に行った二人の本当にクールな男を特色にしました。 “ああ、”彼は言った、”私はそのショーを見るために私の娘が好きではない。 これらの二人は良い例を設定していません。”私は疑問に思った、”どのように彼はショーを好きではないだろうか?「……そうだったんだ。 “クローゼットに行くことについての実行中の冗談がありました。”彼らは彼らの冒険のためにオフに設定されたとき、彼らは彼らのギアを得るために彼らのクローゼットに行くだろう。 クローゼットは、彼らがドアを開けたときに機器のあらゆる種類の雪崩が彼らの頭の上に落ちたようにいっぱい詰まっていました。 “本当の科学者はseitonを持っている”と私の同僚は言いました。 “彼は正しい”と私は自分自身に考えました。 しかし、私はショーを見ているアメリカの子供たちのために、乱雑なクローゼットはちょうど兄弟の涼しさに追加されたと思いました。 どういうわけかseitonはすべてのようではありません–まあ、クール。 日本の学校を訪問すると、最初の日からseitonがどのように教えられ、強化されているかを見ることができます。

seitonの視覚的なコミュニケーション

視覚的な識別と通信は、seitonの実装にも重要です。 定期的に使用される項目は、多くの場合、場所の優先順位を決定するために使用の日付を文書化するためにラベル付けされています。 ツールは、正しいものが使用されるようにラベル付けされています。 シャドウラベル(アイテムを配置する場所にアイテムの輪郭を描く)は、正しい場所を明確に伝えます。 床の分類は装置が属する位置を識別する。 また、人々が属している場所と安全ではなく、彼らが属していない場所を識別します。

Seitonと人間

私たちはしばしばseitonをツール、部品、機器などのオブジェク 制服は視覚的なコミュニケーションの一種です。 日本の会社では、制服の色だけで、正社員ではなく請負業者であること、またどの請負業者のために働いているかを一目で知ることができます。 同様に、ハイキングに行く日本人は、純粋に技術的な観点から、普通の服で十分である簡単な日の外出でも、ハイキングギアを着用します。 衣装と活動を合わせることは、アメリカ人にとってよりも日本人にとってより重要です。

場所と時間

日本語には、時間と場所の両方を示す”ba”という単語があります。 日本人は、彼らの適切な”ba”との活動を整列させることに敏感です。”Seitonの一つの要素は、スケジュールを整列させています。 例えば、日本人は午後1時に緊急会議を呼び出す必要があるとすれば、出席する必要がある人々がそこにいるとかなり自信を持っていることができます。 それは、日本企業が12:00PMから1:00PMまで皆に同じ昼休みを与えるために物流の努力をしているからです。 だから、彼らは米国で午後1時に即興会議を呼び出し、多くの労働者が建物にさえいないことを見つけるために驚いています。 彼らが聞くと、”私はジョーを見つけることができません。 彼は食べるために一口をつかむために外出している必要があります”彼らはアメリカ人が自分の仕事について深刻であるかどうか疑問に思う。 私のアドバイス: 日本人が昼食を取ると同時にそれを取るときを見つけます。

seitonのもう一つの要素は、適切な”ba”と動作を整列させることです。”すべてのための時間と場所があります。 会議は真剣な議論のための”ba”です。 彼らは冗談のための場所ではありません。 夕食と飲み物は冗談を言ってお互いを知るための”ba”です。

準備中

Seitonは、単にきちんとしたショップフロアやオフィスを持つこととは異なります。 Seitonの最終的な目的は必要とされたとき準備ができているべき項目のための準備、である。 実際の作業プロセスで使用される項目は、場所が割り当てられる前に、頻度と近接性の観点から分析されます。

私が日本人から聞く一般的な苦情は、アメリカ人が会議の準備ができていないということです。 サポートデータは、ハードコピーとして、または迅速に取得可能な電子形式であるかどうか、持参する必要があります。 言っての位置にあってはいけない、”私は申し訳ありませんが、私はスプレッドシートがネットワーク上のどこかにあることを知っている…”彼らが行う前に、データの不一致を発見し、あなたのチームが準備され、あなたが会議に着く前に合意していることを確認してください。

Seiton—必要なときに見つけて準備できるように配置されたすべての必要な項目。 /div>

  • では、実際にはkaroshiは何ですか?

    Karoshiは単に”過労による死”を意味します。

  • 現場とコミュニケーション

    では、実際にはどのようなホーレンソですか?

    “ホウレンソウ”はホウレンソウを意味しますが、日本の重要なビジネスの頭字語でもあります。

  • 翻訳で失われた

    では、おもてなしとは実際には何ですか?

    おもてなしを”心のこもったおもてなし”と定義しています-なぜ日本の顧客サービスはおそらく



コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。