TTC
French Acronym
Meaning | grand total | |
Literally | all taxes included | |
Register | normal | |
Pronunciation | ||
IPA |
French receipt March 2013
Usage notes: あなたは領収書にそれを見て、あなたは広告でそれを聞くが、フランス語の頭字語TTCは実際に何を意味していますか? これはtoutes taxes comprisesの略で、英語では”総計”に相当します。 価格は通常TTCとして引用されており、価格を求めるたびにこれらの三つの文字が非常に迅速にガタガタ聞く可能性があります。
Par exemple…
Quel est le prix TTC?/td> | 税金の合計は何ですか? | ||
Ça coête50ユーロTTC. | これは、税を含む50ユーロの費用がかかります。しかし、高価な商品の広告や企業間取引でHTやhors taxeを見ることは珍しいことではありません。 また、総partielとして表現することができる*HTは、多くの可能な翻訳(下記参照)を持っていますが、一番下の行(意図したしゃれはありません)は、それがTVA**や配送料 価格がHTにあるとき、あなたはグランプリTTC(C’est TTC ou HTのために店員に尋ねることができますか?)またはオンライン計算機を使用してください。
オードタックス翻訳
|
||
クレジットカードで支払った金額 | |||
VATコード | |||
現金を支払った場合、支払い期限が戻ってきます | |||
金額 | |||
Montant toutes taxes comprises | Grand total |
*私が理解しているように、企業はTVAを支払う必要はありません–Le fonctionnement de la TVAを参照してください
**TVA(taxe sur la valeur ajoutée)はフランスの付加価値税 ほとんどの商品やサービスは20%(以前は19.6%、私の領収書に含まれていない食品については)で課税されています。 食品とノンアルコール飲料には2つの異なるTVA率があります:即時消費を意図した場合(例えば、レストランで)10%と5%。遅延消費のための5%(食料品店で購入)。 交通費と宿泊費も10%で課税されます。 他の製品やサービスの料金については、1January2014の料金変更については、Comment appliquer les différents taux de TVAを参照してください。
関連レッスン
- フランス語のアルファベット
- 頭字語
- お金と銀行
- 数字とカウント
- レストラン
- お店や企業
- 形容詞として宣伝
- 動詞の活用:comprendre|coîter|inclure|支払人