bør spaniere betragtes Latinoer?
da jeg kom fra Spanien for 11 år siden, blev jeg straks sat i Den Spanske/Latina taske. Jeg betragtede mig ikke Latina før det, men jeg indså, at ingen af mine andre latinske venner betragtede sig selv som “latinske”, da de boede i deres hjemland. Lad os sige, mine colombianske venner, i Colombia, de kaldte sig colombianske, ikke “Latin.”De argentinske var argentinere osv. Men når du først er i USA, er det det samme – hvis du taler spansk eller portugisisk, er du Latin – periode.
så jeg omfavnede den etiket. Når alt kommer til alt havde jeg en stor tilknytning til latinamerikanere (faktisk giftede jeg mig med en) – kærligheden til mad, hvor velkendte vi er, musikken og vigtigst af alt sproget. Fordi det er nok den største kulturelle barriere for dem alle … taler forskellige sprog.
men alt dette ændrede sig, da udtrykket latin blev oprettet. Det blev anset for at være et kønsneutralt udtryk, men det indebar faktisk meget mere. Pludselig var det kontroversielt, at Rosalia eller Alejandro sanse, der er spanske kunstnere, vandt Latin Grammys. (Spaniere og italienere var blevet inkluderet i Latin Grammys i årevis, og ingen havde nogensinde sat spørgsmålstegn ved det). Det havde aldrig været et problem før, men det blev hurtigt et. Så midt i min identitetskrise kiggede jeg op på definitionen af Latino/a i Google dictionary, og det er hvad det sagde:
Latino, Latina
noun
1. sproget i det gamle Rom og dets Imperium, meget brugt historisk som et sprog for stipendium og administration.
2. en indfødt eller indbygger i et land, hvis sprog udviklede sig fra Latin, især en latinamerikansk
adjektiv
1. relateret til eller på det latinske sprog.
“Latin poesi”
2. vedrørende de lande eller folk, der bruger sprog, især spansk, der udviklede sig fra Latin.
Ok, så ved denne definition er jeg Latina. Jeg er ikke latinamerikansk, men jeg er Latina. Men når jeg siger det, sætter jeg gang i debatten. Når nogen fortalte mig, du er en “hvid europæer.”Hvad betyder det endda? Først og fremmest er Spanien sandsynligvis det mindst “hvide” land i Europa sammen med Italien og Portugal. De nordafrikanske muslimer og sefardiske jøder var i Spanien i 8 århundreder. I hver spanier er der mindst et par gener af disse stammer fra Nordafrika. Medmindre du er fra nord, Galicien, Baskerlandet, hvor hverken muslimerne eller romerne satte fod, du er ikke “hvid.”
for det andet er det et problem at bruge udtrykket” hvid”, når vi taler om Latinos, fordi vi kommer i alle former og farver. Giselle Bundchen er mere hvid end de fleste spaniere, jeg kender – hendes rødder kommer også fra Europa; imidlertid, hun betragtes ikke som en “hvid europæer”, selvom hun er hvid og fra europæisk afstamning.
en anden fortalte mig, “du er ikke Latina, fordi du blev født i et privilegeret land.”Okay, så skal alle latinere i USA ikke betragtes som latinere. Fordi dette er et privilegeret Land (godt, måske er det diskutabelt i disse dage…). Og når vi taler om privilegium, lad os afklare – der er også meget af det i Latinamerika. Mange af mine latinamerikanske venner voksede op med 3 piger, en barnepige, chauffør, kokke…mens jeg voksede op i en middelklassefamilie i et land, der var ved at komme sig efter et hårdt diktatur.
så hvad gør du Latino/A eller latin? Det er ikke farven på din hud. Det er ikke det sprog, du taler (mange anden generation Latinos i USA taler ikke en ounce spansk). Det er ikke kulturen i dit land, fordi Latinos kommer fra mange forskellige, og det er heller ikke din sociale status.
så hvad er det? Jeg vil meget gerne høre fra dig på vores Facebook eller Instagram. I mellemtiden vil jeg identificere mig selv som en borger i universet. Du kan ikke gå galt med den.