Hvad gør det engelske sprog så svært at lære?

de fleste mennesker er enige om, at engelsk er et af de sværeste sprog at lære. Men hvad gør det engelske sprog så svært at lære? Vi tager et kig på nogle af de ting, tur folk op, når de forsøger at lære engelsk.

regler, der har undtagelser

som de fleste sprog følger engelsk et sæt regler. Der er dog næsten altid en undtagelse for hver regel. Et eksempel er stavningsreglen: “jeg før E undtagen efter C.” Så den korrekte stavemåde for følgende ville være “tro” og “kvittering.”Der er dog adskillige undtagelser som “underlig” og “videnskab.”
dette gør det vanskeligt at lære den rigtige måde at stave, sætning eller sige noget på. Ikke kun skal du lære reglerne for det engelske sprog, men du skal også lære undtagelserne. Dette bremser læring og kan begrænse fremskridt.

udtale

på engelsk er mange af de ord, der er stavet ens og ser ens ud, ikke udtalt ens. For eksempel udtales” truff”, mens” igennem “udtales” throo.”Desværre er der ingen hurtig måde at lære disse på. Det er simpelthen trial and error.

der er også tavse bogstaver på engelsk. Hvilke er bogstaver, der, selvom de er en del af et ord, ikke udtales? For eksempel er G i “gnome” ikke udtalt, og K I “kniv” er ikke udtalt. Hvorfor er de inkluderet i ordet? Bare for at gøre det lidt sværere at lære engelsk!

metaforisk sprog/idiomer

fordi engelsk er sådan et gammelt sprog, er der mange usædvanlige sætninger, der er blevet en del af hverdagens tale. Indfødte engelsktalende vil være helt vant til dem og vil glide dem ind i en samtale uden en anden tanke. Men hvis engelsk er dit andet sprog, kan du finde dem helt forvirrende. For eksempel, når nogen siger “det regner katte og hunde”, betyder de ikke rigtig, at dyr falder fra himlen. De betyder bare, at det regner hårdt. Hvis nogen siger, at de har “bjeffet det forkerte træ”, betyder de ikke bogstaveligt talt, at de har været uden for at gø på et træ. De mener bare, at de helt har misforstået noget. Jo bedre din engelsk bliver, jo lettere bliver de at forstå.

regionale forskelle

selv når du tror, du har mestret det engelske sprog, varierer uformel samtale fra region til region. Du kunne høre ord, du har lært brugt på helt forskellige måder end det, du har lært. For eksempel kan du blive overrasket over at høre nogen i Nyslot henvise til nogen som “kæledyr” (hvilket bare er en venlig måde at henvise til nogen og ikke tale om et dyr). I Manchester, når nogen beskriver noget som” mynte”, betyder de ikke smagen, de betyder simpelthen, at det er godt.

hver region har en anden accent, som du også skal tage fat på. Så ord og sætninger lyder forskelligt afhængigt af hvor du er i landet. Den eneste måde at lære disse på er at fordybe dig i hver regions kultur.

disse er ikke de eneste faldgruber inden for det engelske sprog, der er mange flere. Men vær ikke afskrækket. Med en positiv holdning og en iver efter at lære, vil du mestre det engelske sprog. Selvfølgelig, hvis du leder efter en engelsk sprogskole til at hjælpe dig gennem din læring, kontakt os på ny College Gruppe.



Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.