Conectar. Descubrir. Compartir.
- Local
- Comunidad
- Periodismo
el Apoyo de la voz independiente de Dallas y ayudar a mantener el futuro de Dallas Observer libre.
Querido mexicano: ¿Por qué Estados Unidos y México no pueden acordar un solo nombre para el Río Bravo/Grande? Y no entiendo por qué los americanos lo dice en español?
—Marfa Maven
Querida Wabette: El mexicano es un californiano por la gracia de Dios, por lo que no se atreve a pisar las aguas intelectuales del Estado de la Estrella Solitaria a menos que sea absolutamente necesario. Recientemente, declaró que Dallas es más influyente en el curso de la comida mexicana en este país que Houston, y los habitantes de Houston lo sacaron del infierno, mientras que la gente de El Paso y San Antonio se rieron. Me encantan esos locos … de todos modos, envié la pregunta a Joshua S. Treviño, vicepresidente de comunicaciones de la Fundación de Políticas Públicas de Texas y uno de los pocos mexicanos conservadores que no le da la venganza al mexicano Montezuma.
Info
Pregúntale a un mexicano
«Esta pregunta es cercana y querida para mi corazón: Aunque el mexicano que generalmente responde a tus preguntas nació y se crió en el soleado Condado de Orange, California, mi familia es de la frontera entre Texas y México a lo largo del Río Grande», escribe Joshua. «My Treviño grandfather would swim in the river between his childhood home of Roma, Texas, and Ciudad Aleman, Mexico, on the opposite bank. Thankfully, he married a Laredo gal and lived the rest of his life in Texas — else my Treviños might have ended up like the most (in)famous Treviños today: senior enforcers in the Los Zetas narco-cartel.
«That’s right, I wrote ‘Rio Grande’ above,» Treviño continues. «That’s what we call it here en los Estados Unidos — and it’s just as proper to call it Rio Bravo del Norte when you’re in Mexico. El doble nombre proviene de la confusión de la época colonial sobre si los cursos superior e inferior del río estaban conectados. En 1840, los revolucionarios mexicanos en Laredo establecieron la efímera República del Río Grande; el Tratado de Guadalupe Hidalgo de 1848 que puso fin a la Guerra entre Estados Unidos y México se refiere al río que demarcaba la nueva frontera como «el Río Grande, también llamado Río Bravo del Norte».»Con el tiempo, los colonos anglos de Texas adoptaron una, y los mexicanos — quizás inspirados por las connotaciones de bravo en español que significan ‘salvaje’ o ‘turbulento’, que describen acertadamente la región — adoptaron la otra. En cuanto a por qué los estadounidenses decimos Río Grande en español, eso debe seguir siendo un misterio, irresoluble hasta que discernamos por qué decimos California, Nevada, Colorado, Arizona, Florida, San Antonio, Los Ángeles y San Francisco en español también.»
Mantener libre al Dallas Observer… Desde que comenzamos el Dallas Observer, se ha definido como la voz libre e independiente de Dallas, y nos gustaría que siguiera así. Ofrecer a nuestros lectores acceso gratuito a una cobertura incisiva de noticias, comida y cultura locales. Produciendo historias de todo, desde escándalos políticos hasta las nuevas bandas más populares, con reportajes valientes, escritura elegante y personal que ha ganado de todo, desde el premio Sigma Delta Chi de escritura de largometrajes de la Sociedad de Periodistas Profesionales hasta la Medalla Casey al Periodismo Meritorio. Pero con la existencia del periodismo local bajo asedio y los reveses en los ingresos por publicidad teniendo un mayor impacto, es importante ahora más que nunca para nosotros reunir apoyo para financiar nuestro periodismo local. Usted puede ayudar participando en nuestro programa de membresía «Yo Apoyo», lo que nos permite seguir cubriendo Dallas sin barreras de pago.
- Pregunte a un Mexicano