Elección de Palabras: Inalienable vs. Inalienable (Un Especial del Día de la Independencia)

¡Feliz Día de la Independencia! Para celebrarlo, estamos ante una controversia relacionada con la fundación de los Estados Unidos: la palabra «inalienable», que aparece en la Declaración de Independencia. Sin embargo, esta ya no es una ortografía que realmente usamos, con «inalienable» mucho más común.

Entonces, ¿cuál es la diferencia? ¿Por qué la Declaración de Independencia usa «inalienable»? ¿Y cuándo debe usar cada ortografía?

El Significado de Inalienable e Inalienable

Primero, veamos la diferencia de significado entre estas palabras

No hay una. Nada. Nada de nada. No hay ninguna diferencia. «Inalienable » e» inalienable «significan» no se puede quitar».»

Algunos diccionarios antiguos pueden sugerir una ligera diferencia (por ejemplo, la distinción legal entre un derecho que no se puede ejercer bajo ninguna circunstancia y uno que solo se puede ejercer con consentimiento). Pero esto es bastante anticuado y ciertamente no es un problema cuando usamos estos términos en el lenguaje cotidiano.

Entonces, ya sea que hablemos de» derechos inalienables «o» derechos inalienables», nos referimos a derechos que no se pueden negar. En la práctica, entonces, la única diferencia es que «inalienable» es ahora mucho más común.

Diferentes Borradores, Diferentes Grafías

Entonces, ¿por qué la Declaración de Independencia usa «inalienable»?

Las variantes ortográficas eran comunes en ese momento, y «inalienable» era la versión más común de este término. También disfrutó de un aumento de popularidad después de la firma de la Declaración de Independencia. Pero desde mediados del siglo XIX, «inalienable» ha sido la ortografía estándar.

Encontrar esto útil?

Suscríbase a nuestro boletín y reciba consejos de redacción de nuestros editores directamente en su bandeja de entrada.

Inalienables vs Inalienable

Curiosamente, sin embargo, esta controversia se podría haber evitado. Esto se debe a que la ortografía «inalienable» aparece en otros borradores de la Declaración de Independencia, incluido el borrador original de Thomas Jefferson.

Fue solo cuando John Adams hizo una copia con su propia letra que «inalienable» apareció por primera vez. Y se usó en la versión final, iniciando un debate de ortografía que sobrevive hasta el día de hoy.

Una historia de Dos Prefijos: Un-vs. In –

¿Por qué, entonces, ha ganado «inalienable»? En términos de significado, los prefijos un – y in-son ambas negaciones. Como tal, van antes de una palabra para cancelarla o sugerir su opuesto. Lo opuesto a» feliz», por ejemplo, es » infeliz.»Y lo contrario de «elegante», es «poco elegante.»

Lo mismo es cierto con inalienable e inalienable. Pero la palabra «alienígena» nos viene del latín. Y aunque el prefijo in – también tiene raíces latinas, un-viene del alemán. Por lo tanto, los lingüistas del siglo XIX decidieron que in-era el mejor prefijo para «alienable».»Y desde entonces se ha atascado.

O lo ha hecho en la mayoría de las circunstancias. Incluso en estos días, cuando la gente está escribiendo sobre la Declaración de Independencia, muchos prefieren la ortografía «inalienable.»Así que esta mezcla de un prefijo alemán y una raíz de palabra latina tiene un lugar en el inglés americano incluso hoy en día.

Resumen: ¿Inalienable o inalienable?

Como se indicó anteriormente, ambas palabras significan » no se pueden quitar.»Sin embargo, cada ortografía tiene su propio lugar en el inglés moderno:

  • Inalienable es la ortografía estándar de este término en la mayoría de los contextos.
  • Inalienable es una variante rara de» inalienable», pero se puede usar cuando se cita o se discute la Declaración de Independencia.

Con suerte, esto ha resuelto algunas de sus preguntas ortográficas del Día de la Independencia. Pero si necesita más ayuda con su escritura, no dude en enviarnos un documento para su revisión hoy.



Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.