¿Podría ser esta la verdadera Annabel Lee?

Stella Letter detail web

Desde el hombre que se coló en la cripta de su esposa muerta para pasar la noche en su cadáver hasta la mujer que creía que estaba en comunicación con el espíritu de Poe después de su muerte, los coloridos personajes parecían dirigirse a Edgar Allan Poe. Pero Stella se destaca incluso entre esta multitud. Se dice que, cuando la vio acercarse a su puerta principal, Poe huyó por la puerta trasera para evitarla. Puede que incluso convenciera a su marido de pagarle a Poe para que escribiera críticas positivas de su trabajo. A pesar de eso, le dijo al biógrafo de Poe, John Henry Ingram, que había sido la amiga buena y de confianza de Poe, y se jactó de haber sido la inspiración para su poema «Annabel Lee.»El Museo Poe ahora posee una extraña carta que escribió a uno de los biógrafos de Poe. Debido a que revela algunas ideas entretenidas sobre su personalidad y su relación con Poe, lo hemos nombrado el Objeto del Mes del Museo Poe.

Stella-web

Estelle Anna «Stella» Lewis (1824-1880) fue una escritora de éxito moderado y esposa del abogado Sylvanus Lewis. Conoció a Poe por primera vez alrededor de 1846. Pronto se unió a un grupo de admiradoras de Poe para ayudar al poeta, a su suegra Maria Clemm y a su esposa Virginia, gravemente enferma, en un momento de necesidad. Tras la muerte de Virginia en enero de 1847, Stella continuó visitando a Poe y a su suegra. Según Stella, se convirtió en su confidente de confianza, pero otras fuentes creían que realmente estaba tratando de sobornarlo para que escribiera reseñas complementarias. Mientras tanto, el «confidente de confianza» de Stella, Poe, escribió en una carta del 16 de junio de 1848 a Annie Richmond, «Si ella viene aquí, me negaré a verla.»

Poe estaba lo suficientemente cerca de Stella como para escribir el siguiente poema acróstico para ella. La primera letra de la primera línea, la segunda de la segunda, y así sucesivamente deletree su nombre.

«Rara vez encontramos», dice Solomon Don Dunce,»La mitad de una idea en el soneto más profundo.
A través de todas las cosas endebles que vemos a la vez
Tan fácilmente como a través de un capó de Nápoles-
¡Basura de toda basura!- ¿cómo puede hacerlo una dama?Pero más pesado que tus cosas de Petrarca: Tonterías suaves de búho que el soplo más débil gira en papel mientras lo engañas.»Y, verdaderamente, Sol tiene razón.Las tuckermanidades generales son pompas arregladas, efímeras y tan transparentes, pero esto es, ahora, puede que dependan de ello, Estable, opaco, inmortal, todo a fuerza de los queridos nombres que escondió en su interior.

A diferencia de muchos de los poemas que Poe dirigió a las mujeres, no hay ningún indicio de romance en este. También hizo este daguerrotipo de sí mismo para ella.

stella daguerreotypeweb

Le dio a Annie Richmond otro daguerrotipo muy similar tomado en la misma sesión.

Stella le dijo más tarde a John Henry Ingram, » Vi mucho del Sr. Poe durante el último año de su vida. Era uno de los caballeros más sensibles y refinados que he conocido. Mi poema de niña, ‘Los desamparados’, nos hizo conocernos. Lo había visto flotar en la prensa, y escribió para decirme cuánto le gustaba: «Es inefablemente hermoso», dijo, » y me gustaría mucho conocer al joven autor.»Después de la primera llamada, cenaba con frecuencia con nosotros, y pasaba la noche jugando al whist o leyéndome su último poema.

En su última noche en Nueva York antes de comenzar su desafortunado viaje a Richmond, Stella invitó a Poe y a su suegra a cenar en su casa. Como dijo Stella, «El día antes de irse de Nueva York a Richmond», continúa Stella, » el Sr. Poe vino a cenar y se quedó a pasar la noche. Parecía muy triste y se retiró temprano. Al salir a la mañana siguiente, tomó mi mano en la suya y, mirándome a la cara, dijo: «Querida Stella, mi muy querida amiga. Realmente me entiendes y aprecias, tengo el presentimiento de que nunca te volveré a ver. Hoy debo irme a Richmond. Si no vuelvo, escribe mi vida. Puedes y me harás justicia.¡Lo haré!»Exclamé. Y nos separamos para no encontrarnos más en esta vida. Esa promesa aún no me he sentido igual de cumplida.»Poe murió unos meses después. Stella murió tres décadas después sin cumplir esa promesa.

En los años siguientes a la muerte de Poe, Stella invitó a su suegra a vivir con ella. Parece que, para ganarse el cariño de Stella, la señora Clemm le dijo que había sido la inspiración para «Annabel Lee», aunque nada en el poema sugiere esto. Stella casi de inmediato se lo dijo a sus amigos, y el rumor apareció en los periódicos poco después de eso. Otra de las amigas de Poe, Frances Osgood, respondió en el número del 8 de diciembre de 1849 del Musical Times de Saroni que la esposa de Poe era la única mujer a la que había amado y era, sin duda, el verdadero sujeto de «Annabel Lee».»Osgood continúa,» He oído decir que tenía la intención de ilustrar una historia de amor del autor; pero aquellos que creen esto, en su torpeza, evidentemente malinterpretaron o perdieron el hermoso significado latente en el más hermoso de todos sus versos Most » La mayoría de la gente ahora está de acuerdo con Osgood.Sin embargo, la ex prometida de Poe, Sarah Helen Whitman (que también pensó que había sido la inspiración para «Annabel Lee»), se sintió tan insultada por la afirmación de Stella que difundió el rumor de que una escritora de Nueva York familiarizada con todas las partes involucradas le dijo que Maria Clemm solo había estado halagando a Stella para devolver algunos favores y que Osgood había inventado la afirmación de que Virginia era la verdadera Annabel Lee únicamente para molestar a Stella. (En caso de que estés contando, son tres posibles Lías de Annabel en esta publicación de blog.)

Solo para asegurarse de que su papel en la vida de Poe fuera grabado para la posteridad, se hizo amiga de su enemigo y biógrafo Rufus W. Griswold. Todavía no logró convencer al público de que podría haber sido la verdadera Annabel Lee.

En 1858, Stella se divorció de su marido, comenzó un feudo con Maria Clemm (que aparentemente se puso del lado de Sylvanus Lewis en el divorcio), acusó a otro escritor de robarle, y se dirigió a Europa. Por esta época, Martin Van Buren Moore (1837-1900), un joven reportero de Tennessee, le escribió para que le ayudara a escribir un artículo sobre Edgar Allan Poe. En su respuesta, se jacta de que el propio Poe la había confiado para ser su biógrafo, llama a María Clemm la «gata negra» de la vida de Poe, habla de su divorcio y le pregunta a Moore si debería cambiar su nombre por el de La Stella o Anna Stella. Finalmente se decidió por el nombre Stella. Aquí hay una foto de esta nota.

Stella Letter-web

El texto de la carta dice:

Querido Van, no tuve tiempo de responderte la carta que me llegó el día antes de zarpar hacia Europa. Llamé al Sr. Scribner va de camino a la nave y le dijo a su hermano que le dijera que escribiría el aviso de Poe, lo haré si puede esperar. Fue su última petición de mí: «Escribe mi vida, tú lo sabes mejor que nadie.»dijo. Si alguien más lo escribe, no permita que aparezca en él el nombre de esa anciana que se hace llamar su suegra. He oído que no es su suegra, que tiene algo más contra él. De cualquier manera. Creo que era la gata negra de su vida. Y que ella lo estranguló hasta la muerte. Te lo contaré cuando nos encontremos. Si haces el trabajo antes de que regrese a América pon a Poe primero, y a Stella después en los Poetas de Maryland. No puedes sacarlo hasta el año que viene, como debería ser, espera, es una buena camioneta.Tengo la intención de eliminar el nombre de Lewis, pero no puedo hacerlo a la vez, ¿Qué piensas de La Stella o Anna Stella? Llámeme Stella en todas las ocasiones, llámeme en el aviso biográfico, ya sabe que el Divorcio estaba a mi favor, es decir, después de intentarlo durante un año, no pudieron obtener nada en mi contra, y lo abandonó, diga esto en el aviso, diga que me mantuve indemne contra la traición de media docena de abogados. Déjame saber de ti en cuanto oigas esto. Directo al cuidado del Sr. John Monroe, Banquero, no 5, Rue de La Paix, París –
Ever Yours
Stella

Después de dejar los Estados Unidos, Stella serpenteó por Europa antes de establecerse en Londres alrededor de 1874. Mientras estuvo allí, proporcionó información sobre el poeta a otro biógrafo de Poe, John Henry Ingram. Al mismo tiempo, la enfermera de Poe, Marie Louise Shew, y su prometida, Sarah Helen Whitman, también le proporcionaban a Ingram relatos a veces contradictorios de sus propias relaciones con Poe.

Stella Safo 1878 web

Stella todavía encontró tiempo para escribir poesía y obras de teatro. Sus principales obras incluyen las tragedias Helémah, o la caída de Montezuma (1864) y Safo de Lesbos (1868). Este último se imprimió en siete ediciones y se tradujo al griego para representarlo en Atenas. El Museo Poe posee una copia autografiada de esta, su obra más célebre. En 1865 compuso una serie de sonetos sobre Poe. Sus otras obras incluyen El Niño del Mar y otros Poemas (1848), Los Mitos del Juglar (1852), Poemas (1866) y La Estratagema del Rey(1869).

Stella Autograph-web

Stella murió en Londres en 1880. Para entonces, el poeta francés Alphonse de Lamartine la consideraba la «Petrarca Femenina», mientras que Ingram la consideraba simplemente una «arpía» que había cazado a Poe en sus últimos años.

Manuscrito de Martin Van Buren Moore (1)A

Martin Van Buren Moore finalmente escribió su ensayo sobre Poe. El manuscrito también se encuentra en la colección del Museo Poe. Su nieto Otis D. Smith de Richmond, Virginia donó la carta Stella y el manuscrito al Museo en 1979, pero se quedó con el sobre porque pensó que podría venderlo a un coleccionista de sellos.

En esta página del manuscrito de Moore, reconoce la ayuda de la «brillante» Stella, a quien está «en deuda con muchos de los hechos relacionados con la vida de Poe» que se utilizaron en el ensayo. Entre estos hechos, continúa, » Afirmó positivamente que Poe nació en Baltimore y no en Boston.»Haga clic aquí para averiguar dónde nació realmente Poe. Afortunadamente, el ensayo de Moore no intenta promover las afirmaciones desacreditadas de que Stella era la verdadera Annabel Lee.

Manuscrito de Martin Van Buren Moore (6a)recortado

Mientras que el Museo Poe posee varias cartas de Edgar Allan Poe, la mayoría de los visitantes no se dan cuenta de que la colección también contiene varias cartas raras veces vistas de las personas en su vida. Si bien rara vez son antologados y raramente leídos, sin embargo, proporcionan información valiosa sobre la vida y la obra de Poe como la ven sus contemporáneos. Dado que esta carta de Stella fue escrita a una persona que investigaba un artículo sobre Poe, el documento revela la forma en que la biografía de Poe fue moldeada (o distorsionada) por los prejuicios y los intereses propios de las personas que lo conocían, ya que proporcionaban información de diversa calidad a sus biógrafos.

Stella-signature-web



Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.