Recordando a los Rusos Blancos

Rusos blancos Eugene, Ilia y Katherine Seiz en Harbin, China, 1940. Reproducido por cortesía de Natalie Seiz.

Rusos blancos Eugene, Ilia y Katherine Seiz en Harbin, China, década de 1940. Reproducción cortesía de Natalie Seiz y Andrew Seiz.

Una de las cosas que encuentro más interesantes sobre la historia de la inmigración de Australia es cómo los acontecimientos políticos y los levantamientos en el otro lado del mundo pueden tener un efecto de flujo y dar forma a nuestra propia historia. Tomemos por ejemplo la Revolución de Octubre en Rusia, que ocurrió hoy hace 100 años, el 7 de noviembre de 1917 (o el 25 de octubre en el antiguo calendario juliano) y que llevaría al éxodo de los refugiados conocidos como rusos Blancos o emigrados blancos.

Rusia roja contra Blanca

Hubo dos revoluciones rusas en 1917. La primera fue conocida como la Revolución de Febrero (Marzo en el nuevo calendario gregoriano) y se centró alrededor de la entonces capital Petrogrado (hoy San Petersburgo). Este levantamiento fue una consecuencia de la inestabilidad política, social y económica a largo plazo en Rusia, agravada aún más por la agitación de la Primera Guerra Mundial, y resultó en la abdicación del zar Nicolás II y el colapso del Imperio ruso.

La segunda revuelta fue la Revolución de Octubre, cuando el Partido Bolchevique dirigido por Vladimir Lenin derrocó al Gobierno Provisional ruso que había asumido el control después de la Revolución de febrero. Esto desencadenaría la Guerra Civil Rusa, librada principalmente entre el Ejército Rojo Bolchevique y el Ejército Blanco contrarrevolucionario. Allanaría el camino para el eventual establecimiento de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas (URSS) en 1922.

Postal de la Catedral de Harbin, c 1940. Regalo de la colección ANMM de Natalie Seiz ANMS1447

Postal de la Catedral de Harbin, c 1940. Regalo de la colección ANMM de Natalie Seiz y Andrew Seiz ANMS1447.Los rusos blancos Ilia Seiz Ptrosrnia (1890-1962) y su esposa Katherine Filatoff (1905-1990) huyeron a China en 1918, a raíz de la Revolución Bolchevique y la Guerra Civil Rusa. En 1919 Ilia cofundó la Escuela de Inglés en Harbin, Manchuria. A mediados de la década de 1920, esta ciudad del norte de China se convertiría en el hogar de una de las comunidades de la diáspora rusa más grandes del mundo, hasta que la ocupación japonesa en la década de 1930 llevó a muchos a buscar refugio en otros lugares. Ilia ayudó a los rusos en Harbin a solicitar visas para Australia y América del Sur, pero fue acosado por la policía y calificado de espía que trabajaba para Gran Bretaña y los Estados Unidos.

Baúl de viaje perteneciente a la familia Seiz, c 1955. Regalo de la colección ANM de Natalie Seiz 00040590

Baúl de viaje perteneciente a la familia Seiz, c 1955. Regalo de colección ANM de Natalie Seiz y Andrew Seiz 00040590.

Ilia, Katherine y su único hijo Eugene (1929-1979) se vieron obligados a huir de Harbin tras la revolución comunista y el establecimiento de la República Popular China en 1949. Empacaron sus preciosas pertenencias-discos de vinilo rusos, fotografías, sellos y libros de idiomas de la escuela inglesa-en un baúl forrado de seda china, que ahora forma parte de la colección del museo y se exhibe en nuestra Galería de Pasajeros.

Sin estado: la historia de la familia Seiz en la Galería de Pasajeros

Sin estado: la historia de la familia Seiz en la Galería de pasajeros.

De Rusia a Australia (a través de China)

En 1955, una familia rusa en Sídney patrocinó la migración de la familia Seiz a Australia en el transatlántico Royal Interocean SS Tjibadak. Cuando llegaron, la palabra «apátrida» estaba estampada en sus documentos de inmigración, a pesar de que la familia había vivido tanto en Rusia como en China. En Sídney, Ilia trabajó como recortadora en la fábrica Dunlopillo en Bankstown, Katherine encontró trabajo en las cocinas del Imperial Service Club en Barrack Street, y Eugene estableció una agencia de bienes raíces.

Diccionario Inglés-ruso, 1905; Álbum de registro ruso, finales de 1800–principios de 1900; Sello de caracteres chinos de la Escuela de Idioma Inglés, Harbin, 1919-1942. Regalo de colección ANM de Natalie Seiz 00040586 00040582 00040599

Diccionario inglés-ruso, 1905; Álbum de registro ruso, finales de 1800–principios de 1900; Sello de caracteres chinos de la Escuela de Inglés, Harbin, 1919-1942. Regalo de colección ANM de Natalie Seiz y Andrew Seiz 00040586 00040582 00040599.

En Australia, Katherine escuchaba sus discos clásicos, como los Preludios de Debussy, como recordatorios de una vida lejana en San Petersburgo. Su nieta Natalie recuerda: «Tenía nostalgia de San Petersburgo y de vivir allí. Rusia siempre fue su hogar think no creo que ella realmente sintiera que pertenecía de la misma manera que lo hizo en Rusia. Katherine era un miembro activo de la congregación ortodoxa rusa en Sydney, particularmente de la iglesia de Croydon a la que asistían los rusos blancos desplazados por la Revolución de 1917.

– Kim Tao, Curador

Como de Carga…



Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.