Ordliste Over Ikke-italienske Musikalske Termer

Av Charles Moehnke

som musikere er vi alle kjent med italiensk musikalsk terminologi. Fra vårt første glimt av noter blir vi utsatt for ord som andante, crescendo, accelerando og meno mosso til de blir en naturlig del av leksikonet vårt.men mange komponister velger å skrive instruksjoner på morsmålet sitt, noe som kan føre til noen feiltrinn under lesning hvis du ikke er kjent med begreper på tvers av et bredt spekter av språk.Med dette i tankene tenkte jeg det kunne være nyttig å dele en kort liste over de vanlige ikke-italienske musikalske begrepene som finnes i tre notesamlinger fra våre hyller: Mahlers Kindertotenlieder for stemme og piano, Debussy Preludier, Bok 1 for piano solo, og Segovias Gitarmester for klassisk gitar.

La Oss starte Med Kindertotenlieder. Mahler er kjent for sin forsiktige oppmerksomhet til artikulasjon og frasering i sin musikk, men hvis du ikke snakker tysk, kan du finne deg selv å ignorere hans instruksjoner helt. Jeg vil foreslå å begå følgende vanlige tyske termer og setninger til minne. Disse vil også komme godt med når du spiller verk Av Hindemith, Wagner Eller Schoenberg og andre tyske noter skrevet siden Den Romantiske perioden.

Vanlige tyske musikalske termer:

td>

ikke dra

(veldig) uttrykksfulle
(litt) beveger seg
bred td > alltid veldig sterk bor høyt; bokstavelig talt «alltid veldig mye»
langsam
lebhaft livlig lustig munter
moderat tempo
med følelser i en lav eller behersket stemme
td> ikke hastet ikke dra
ikke dra
nicht zurückhaltend not held back
ruhig softly
schlicht simply
schmerzlich sorrowful
schnell fast
sehr getragen very sustained
steigernd increasing or swelling
traurig sad
vorgetragen brought out
wie zu Anfang as at the beginning
zart tenderly
zögernd nølende

Så vakker som fransk er, hvem kan klandre Debussy, Ravel, Satie og mange andre franske komponister for å skrive på sitt morsmål? Noen ganger forlater disse komponistene nesten helt de vanlige italienske begrepene, og de kan være ganske verbose i deres instruksjon, Så Google Oversetter kan være nødvendig for de mindre Francofile blant oss. Men hvis du kan forplikte denne listen til minne, vil du kunne finne ut de fleste komponistens intensjon i en klemme, eller I Tilfelle Av Debussy-Preludiene, kan du alltid bruke den praktiske franske noteordlisten i ryggen!

Vanlige franske musikalske termer:

konsentrert søt

forsiktig

smertefull

lik

gi i

utenfor

klemme

falmet

td>

lys fjern

går flytter
øker mye øker sterkt
med humor med humor
lunefulle lunefull eller leken
gi inn gradvis bremse ned
søt, mild
forsiktig
trist
lik
båret bort
bremse ned
ta ut
trykke fremover
myknet
skarp og bitende
langt unna
mouvt. back to original tempo
au mouvt. A Tempo
plus retenu more held back
rageur with anger
sans nuances without shadings
sans presser without rushing
sans rigueur freely
sec dry
serrez getting faster
soutenu sustain
trés doux very sweet
trés souple very flexible

mens mindre vanlig for de fleste av oss, klassiske gitarister vil ofte kjøre over spanske markeringer. Følgende liste fra Segovias album er trolig allerede kjent for gitaristene der ute, men resten av oss vil ha nytte når Du spiller noter Av Ponce, Rodrigo eller Piazzolla, for å nevne noen.

vanlige spanske musikalske termer:

bien cantado syng ut; bokstavelig talt «sunget godt»
gjør begge stemmer klare
con calor med lidenskap; bokstavelig talt «med varme»
con dulzura forsiktig
lys min ligado tilkoblet; uten pause
rytmisk
suave myk

selvfølgelig, hvis memorere alle disse begrepene føles for mye som du er tilbake i musikkteori klasse, kan du alltid jukse og holde en av våre pocket music ordbøker på hånden!Charles Moehnke Er Search Marketing Manager ved Sheet Music Plus og har grader i fagott ytelse Fra Indiana University og San Francisco Conservatory Of Music.

Dele:



Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.