Ordvalg: Inalienable vs. Unalienable (En Uavhengighetsdag Spesiell)

Glad Uavhengighetsdag! For å feire, ser vi på en kontrovers knyttet til grunnleggelsen Av Usa: ordet «unalienable», som vises i Uavhengighetserklæringen. Dette er ikke en stavemåte vi virkelig bruker lenger, men med» uforgjengelig » mye mer vanlig.

Så Hva er forskjellen? Hvorfor Bruker Uavhengighetserklæringen «unalienable»? Og når skal du bruke hver stavemåte?

Betydningen av Inalienable og Unalienable

Først, la Oss se på forskjellen i mening mellom disse ordene…

Det er ikke en. Nada. Null. Ingen forskjell i det hele tatt. «Inalienable» og «unalienable» begge betyr » kan ikke tas bort.»

Noen eldre ordbøker kan tyde på en liten forskjell (for eksempel det juridiske skillet mellom en rettighet som ikke kan tas under noen omstendigheter og en som bare kan tas med samtykke). Men dette er ganske gammeldags og absolutt ikke et problem når vi bruker disse begrepene i dagligdags språk.

så om vi snakker om «umistelige rettigheter «eller» umistelige rettigheter», mener vi rettigheter som ikke kan nektes. I praksis er den eneste forskjellen at» uforgjengelig » nå er mye mer vanlig.

Ulike Utkast, Forskjellige Stavemåter

Så hvorfor Bruker Uavhengighetserklæringen «unalienable»?

Stavevarianter var vanlige på den tiden, og «unalienable» var den vanligste versjonen av dette begrepet. Det har også hatt en topp i popularitet etter Uavhengighetserklæringen ble undertegnet. Men siden midten av forrige århundre, «umistelig» har vært standard stavemåte.

Finn dette nyttig?

Abonner på vårt nyhetsbrev og få skrivetips fra våre redaktører rett til innboksen din.

Unalienable vs. Inalienable

merkelig nok kunne denne kontroversen vært unngått. Dette er fordi stavemåten» umistelig » vises i andre utkast Av Uavhengighetserklæringen, inkludert Thomas Jefferson opprinnelige utkast.Det var først Da John Adams laget en kopi i sin egen håndskrift at «unalienable» først dukket opp. Og det ble brukt i den endelige versjonen, kick-starte en staving debatt som overlever til i dag.

En Fortelling Om To Prefikser: Un-vs. In –

Hvorfor har da «inalienable» vunnet ut? Når det gjelder mening, er prefiksene un – og in – begge negasjoner. Som sådan går de før et ord for å avbryte det eller foreslå det motsatte. Det motsatte av «lykkelig», for eksempel, er «ulykkelig».»Og det motsatte av «elegant» er » uelegant.»

det samme gjelder med unalienable og inalienable. Men ordet «fremmed» kommer til oss fra Latin. Og mens prefikset i-også har latinske røtter, kommer un – fra tysk. Nittende århundre lingvister derfor besluttet enn i – var bedre prefiks for » alienable.»Og siden den gang har den stått fast.

Eller det har i de fleste tilfeller. Selv i disse dager, når folk skriver Om Uavhengighetserklæringen, foretrekker mange stavemåten » unalienable.»Så denne blandingen av et tysk prefiks og en latinsk ordstamme har en plass på Amerikansk engelsk selv i dag.

Sammendrag: Uforgjengelig eller Uforgjengelig?

som angitt ovenfor betyr begge disse ordene » kan ikke tas bort.»Men hver stavemåte har sitt eget sted i moderne engelsk:

  • Inalienable er standard stavemåte av dette begrepet i de fleste sammenhenger.
  • Unalienable er en sjelden variant av «inalienable», men du kan bruke den når du siterer Fra Eller diskuterer Uavhengighetserklæringen.

Forhåpentligvis har Dette avgjort Noen Av Dine Independence Day stave spørsmål. Men hvis du trenger mer hjelp med å skrive, kan du sende oss et dokument for korrekturlesing i dag.



Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.