Raquel Welch snakker om Sin Spanske stolthet; husker å nekte å endre navn til ‘Debbie’ – NALIP

FIL – I Denne Okt. 11, 2014 fil bilde, Raquel Welch ankommer 2014 Carousel Of Hope Ball I Beverly Hills, Calif. Welch vil bli hedret på lørdag, juni 27, 2015, Med En Lifetime Achievement Award Av National Association Of Latino Independent Producers. (Foto Av Richard Shotwell/Invision/AP, File)

AV EDWIN TAMARA, Associated Press

LOS ANGELES (AP) — JO-Raquel Tejada husker en av de første gangene hun måtte ta stilling til sin identitet.

hun kom hjem fra skolen en dag, lei Av Å bli kalt Jo. Hun likte ikke Det navnet og følte seg mer komfortabel Med Raquel. Den neste dagen, jentas hvite mor, Josephine, som hadde kalt Henne Jo etter seg selv, gikk til skolen og ba om at datterens navn endres til bare Raquel.Uvitende hadde jenta vunnet en viktig kamp om Sin Spanske arv, et problem hun i stor grad ignorert etter å ha tatt sin første manns etternavn og blitt et sexsymbol kjent Som Raquel Welch.Selv om hun ikke snakker mye spansk, sier den 74 år gamle skuespilleren nå at Hennes Latino-bakgrunn faktisk er en del av hvem hun er.

«jeg tror språk er veldig viktig for din identitet og ikke å ha det … Jeg føler meg noen ganger isolert fra den delen av meg, » Sa Welch i et nylig intervju. «Likevel føler jeg meg veldig, Veldig Spansk. Essensen av hvem jeg Er Er En Latina.»skuespilleren, som en gang sto Opp Til Hollywood for å beholde sitt fornavn, skulle bli hedret lørdag med En Lifetime Achievement Award Av National Association Of Latino Independent Producers.»jeg tror at hvis Du har En Angelsaksisk bakgrunn og du er Av Latino nedstigning, vinner den latinske siden ut. Det er noe om temperamentet ditt og essensen din, » sa Welch, hvis far Var Boliviansk. «Jeg følte at jeg var mer sensuell enn mange av de unge jentene jeg gikk på skole med. Jeg trodde ikke det var noe spesielt, men jeg kunne se at jeg hadde disse tingene i kromosomene mine, så jeg følte meg veldig mye min fars datter.Welch begynte å se på sine røtter etter en lang og vellykket karriere i Hollywood, hvor hun spilte i slike 1960-tallsfilmer som «Fantastic Voyage «og»One Million Years B. C. «

I 2002 opptrådte hun i pbs-serien» American Family», om En Meksikansk Amerikansk husholdning I East Los Angeles. Skuespilleren har også tatt spansk klasser, men sier at hun ikke snakker spansk flytende, noe som gjør henne usikker på sin identitet.

«tror du jeg er en forræder fordi jeg ikke snakker spansk,» spurte hun en reporter under intervjuet.Welch sier At Hun ikke lærte spansk fordi hennes far, Armando Tejada, ikke snakket sitt morsmål hjemme.»Han ønsket å spare oss noen av vanskelighetene, og han følte fordommer mot folk som snakker med en aksent,» sa hun. «Jeg skulle virkelig ønske at han ville ha snakket spansk hjemme, slik at jeg kunne ha det som andre natur.»

Welch nektet Også Hollywoods forespørsel om at hun endret navnet til » Debbie.»Hennes far kalte Henne Raquel Etter sin mor, og det skulle ikke forandre seg.»Folk likte ikke navnet mitt, og de sa at det var for etnisk, for vanskelig å uttale, for eksotisk,» sa hun. «De ønsket å endre det, og jeg var ikke glad i det hele tatt . Jeg følte Meg Virkelig Som Raquel.»Welch sier at så ofte hører hun fra fans som forteller henne at de heter sine døtre etter henne.

«Det er mange Raquels som våkner nå,» sa hun.etter en vellykket, tiår lang karriere har skuespilleren ingen angrer, men ser på hennes sexsymbol år med blandede følelser.

«jeg liker det faktum at jeg ble feiret i den kapasiteten,» sa hun. «Det var begrensende, skjønt . Men sannheten i saken er at fordi mitt utseende var litt eksotisk, jeg var aldri kommer til å få kastet i alle rollene som jeg ønsker å få kastet i.»

E. J. Tá erá og Twitter como https://www.twitter.com/EJTamara



Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.