Søt På Japansk: kawaii, forklart med sine konjugasjoner

Hvordan å si «søt» På Japansk

Japanske folk ville si «kawaii». Det Er Det Japanske ordet for ‘ søt ‘eller ‘ pen’. I dette blogginnlegget vil jeg forklare dette ordet med sine konjugasjoner. Og også, jeg vil forklare hvordan du bruker dem gjennom eksempel setninger. La oss komme i gang!

Innhold

  • Definisjon Og betydninger av «kawaii»
  • «Kawaii» i kanji
    • Eksempel #1: hvordan å si «søt» På Japansk
  • Definisjon Og betydninger av «kawaikunai»
    • Eksempel # 2: Hvordan si «ikke søt» På Japansk
  • Definisjon og betydninger av «kawaikatta»
    • Eksempel #3: hvordan bruke fortid av «kawaii»
  • Definisjon Og betydninger av «kawaikute»
    • Eksempel #4: hvordan bruke «kawaikute» før et annet adjektiv
  • Definisjon Og betydninger av «kawaikute»kawaikereba «
    • eksempel #5: hvordan bruke»kawaikereba «
  • sammendrag

definisjon og betydninger av»kawaii «

først av alt, la meg starte med definisjonen og betydningen av»kawaii».

  • kawaii-可愛い (かわいい): en i-adjektivne som betyr ‘ søt ‘ eller ‘pen’ på japansk.

dens definisjon og betydninger er ganske enkle og klare, tror jeg. For å forstå dette ordet tydeligere, la meg forklare sine kanji-tegn i detalj, en etter en.

«Kawaii» i kanji

for å fortelle sannheten er kanji-uttrykket av «kawaii» fra fonetisk ekvivalent; dets kanji-tegn er bare plukket for å gjøre samme uttale som hiragana-uttrykket har. Men interessant, synes kanji-tegnene å uttrykke betydningen godt. Så, la meg forklare dem som følger.

  • 可: et kanji-tegn som ofte brukes til å bety ‘mulig’ eller ‘akseptabelt’. Noen ganger brukes det som et suffiks for å legge til betydningen av ‘- able ‘ til det foregående ordet. I det Gamle Japanske språket, derimot, det ble brukt til å bety ‘bør’,’ burde’, eller slikt.
  • 愛: et kanji-tegn som er mye brukt til å bety ‘kjærlighet’.

fra disse to kanji-tegnene kan vi forstå at «kawaii» kan brukes til å beskrive noe vi bør elske. Kanskje, konseptet ligner det engelske ordet, «bedårende».Når vi møter nye kanji-uttrykk, bør vi sjekke deres kanji-tegn i detalj for å forstå deres betydninger tydelig og dypt. I mange tilfeller – selv om kanji brukes til fonetisk ekvivalent – kanji-tegn forteller oss mye om betydningen av ord de danner. Faktisk, her, vi kunne få bedre forståelse av «kawaii» gjennom detaljert kanji sjekk ovenfor.Så, la meg forklare hvordan du bruker «kawaii» gjennom eksempelsetningen nedenfor.

Eksempel #1: hvordan å si » søt » På Japansk

akachan wa kawaii desu-Baby er søt.

Nedenfor er de nye ordene som brukes i eksempelsetningen.

  • akachan: et substantiv som betyr ‘baby’ På Japansk. Det kan også brukes som et flertall substantiv som betyr ‘babyer’.
  • wa – is: en bindende partikkel som fungerer som en saksmarkør eller emnemarkør. I eksemplet er det satt etter substantivet, «akachan», for å gjøre fagordet i setningen.
  • : et hjelpeverb satt etter et substantiv eller adjektiv for å gjøre det høflig. Sannsynligvis er det kjent som En Del Av Japansk desu form. I eksemplet er det satt etter i-adjektivet, «kawaii», for å få det til å høres høflig.

Dette er en typisk bruk av «kawaii». I dette eksemplet brukes det som komplement i setningen. Som engelske adjektiver kan den også brukes som en modifikator før et substantiv. Så, vi kan si «kawaii akachan» for Å bety «søte babyer» På Japansk.
i resten av dette blogginnlegget vil jeg forklare de mye brukte konjugasjonene av «kawaii», en etter en.

Definisjon Og betydninger av «kawaikunai»

Nedenfor er definisjonen Og betydningen av «kawaikunai».

  • kawaikunai – 可愛くない (かわいくない): den nai form av «kawaii», som betyr» ikke søt «eller» ikke pen » på japansk.

Grammatisk kan denne nai-formen deles inn i følgende to deler:

  • kawaiku-可愛く (かわいく): en konjugering av «kawaii». Denne konjugasjonen må brukes til bedre forbindelse med «nai».
  • nai – ない : et hjelpeverb satt etter et verb eller adjektiv for å nekte sin mening. Selv om ordordrer På Japansk og engelsk er forskjellige, er dens rolle lik «ikke».

fra disse to komponentene kan vi forstå at «kawaikunai» bokstavelig talt betyr «ikke søt» eller «ikke pen». Så la meg forklare hvordan du bruker det gjennom eksempel setningen nedenfor.

Eksempel # 2: Hvordan å si «ikke søt» På Japansk

otona wa kawaikunai – 大人は可愛くない (おとなはかわいくない)
voksne er ikke søte.

Nedenfor er det nye ordet og partikkelen som brukes i eksempelsetningen.

  • otona – 大人 (おとな): et substantiv som betyr ‘ voksen ‘på japansk. Det kan også brukes som et flertall substantiv som betyr ‘voksne’.
  • wa – は: det samme som forklart i forrige eksempel. I dette eksemplet er det satt etter substantivet, «otona», for å gjøre fagordet i setningen.

Dette er en typisk bruk av «kawaikunai». Når Vi vil si «ikke søt» eller «ikke pen» På Japansk, ville «kawaikunai» være det beste valget i De fleste tilfeller.

Definisjon Og betydninger av «kawaikatta»

Nedenfor er definisjonen Og betydningen av «kawaikatta».

  • kawaikatta-可愛かった (かわいかった): ta-formen av «kawaii», så det er den siste tiden av» søt «eller» pen «på japansk.

Grammatisk kan «kawaikatta» deles inn i følgende to deler:

  • kawaikat-可愛かっ (かわいかっ) : en konjugering av «kawaii». Denne konjugasjonen må brukes til bedre forbindelse med «ta».
  • ta-た : et hjelpeverb satt etter et verb eller adjektiv for å gjøre sin ta form.

på Japansk kan ta-former av adjektiver brukes som deres tidligere former. Så, «kawaikatta» kan fungere som den siste tiden av «kawaii». La meg forklare hvordan du bruker det gjennom eksempelsetningen nedenfor.

Eksempel # 3 :hvordan bruke fortid av «kawaii»

kare wa mukashi kawaikatta – 彼は昔可愛かった (かれはむかしかわいかった)
han var søt før.

Nedenfor er de nye ordene og partikkelen som brukes i eksempelsetningen.

  • kare – 彼 (hryvnja): et pronomen som betyr ‘han’ På japansk.
  • wa – は: det samme som forklart i de siste eksemplene. I dette eksemplet er det satt etter pronomen, «kare», for å gjøre fagordet i setningen.
  • mukashi-昔 (hryvnja): et substantiv som betyr ‘fortiden’ på japansk. Men det kan også brukes som et adverb som betyr ‘før’.

Dette er en typisk bruk av «kawaikatta». Når vi vil bruke den siste tiden av «søt» eller «pen» På Japansk, ville Det være det beste valget i De fleste tilfeller.

Definisjon og betydninger av «kawaikute»

Nedenfor er definisjonen Og betydningen av «kawaikute».

  • kawaikute-可愛くて (かわいくて): den te form av «kawaii».

Grammatisk kan denne te-formen deles inn i følgende to deler:

  • kawaiku-可愛く (かわいく): en konjugering av «kawaii». Denne konjugasjonen må brukes til bedre forbindelse med «te».
  • te – て: en konjunktiv partikkel satt etter et verb eller adjektiv for å gjøre sin te form.

en te form av et adjektiv kan være jevnt forbundet med et annet adjektiv eller et verb. Så, «kawaikute» er veldig nyttig når vi vil bruke adjektiver på rad. La meg forklare bruken gjennom eksempelsetningen nedenfor.

Eksempel # 4: hvordan bruke «kawaikute» før et annet adjektiv

kanojo wa kawaikute kirei da-彼女は可愛くて綺麗だ (かのじょはかわいくてきれいだ)
hun er søt og vakker.

Nedenfor er de nye ordene og partikkelen som brukes i eksempelsetningen.

  • kanojo – 彼女 (かのじょ) : et pronomen som betyr ‘ hun ‘ På Japansk.
  • wa – は: det samme som forklart i de siste eksemplene. I dette eksemplet er det satt etter pronomen, «kanojo», for å gjøre fagordet i setningen.
  • kirei-綺麗 (きれい): en konjugering av na-adjektivet, «kireina», som betyr «vakker» på japansk. Det har blitt konjugert for bedre forbindelse med følgende ord.
  • da – だ: et hjelpeverb satt etter et substantiv eller ord som tilsvarer et substantiv for å lage en deklarativ setning.

Dette er en typisk bruk av «kawaikute». I eksemplet er det jevnt forbundet med det konjugerte na-adjektivet, «kirei». Når vi vil bruke «kawaii» sammen med et annet adjektiv eller et verb, er te-skjemaet veldig nyttig.

Definisjon Og betydninger av «kawaikereba»

Nedenfor er definisjonen Og betydningen av «kawaikereba».

  • kawaikereba – 可愛ければ (かわいければ): den ba form av «kawaii».

Grammatisk kan Dette deles inn I Følgende to deler:

  • kawaikere-可愛けれ (かわいけれ): en konjugering av «kawaii». Denne konjugasjonen må brukes til bedre forbindelse med «ba».
  • ba – ば: en konjunktiv partikkel satt etter et verb eller adjektiv for å gjøre sin ba form.

på Japansk språk brukes ba-former for verb og adjektiver som deres betingede former. Så, «kawaikereba» kan brukes som betinget form av «kawaii» for å bety «hvis er søt», «hvis er pen» eller slik. La meg forklare hvordan du bruker det gjennom eksempelsetningen nedenfor.

Eksempel # 5: hvordan bruke «kawaikereba»

kawaikereba yokat ta – kawaikereba yokat ta – kawaikereba yokat ta – kawaikereba yokat ta – kawaikereba yokat ta – kawaikereba yokat ta – kawaikereba yokat ta – kawaikereba yokat ta – kawaikereba yokat ta – kawaikereba yokat ta – kawaikereba yokat ta – kawaikereba yokat ta-kawaikereba yokat ta-kawaikereba yokat ta-kawaikereba yokat ta-kawaikereba yokat ta-kawaikereba yokat ta-kawaikereba yokat ta-kawaikereba yokat ta-kawaikereba kawaikereba yokat ta

nedenfor er det nye ordet som brukes i eksempelsetningen.

  • yokat: en konjugering av i-additivet, «yoi», som betyr «god», «vel», eller slikt. Likevel, sin ta form, «yokat ta», brukes ofte etter en betinget form for å si «kan være bedre» eller «jeg ønsker».

dette er en typisk bruk av «kawaikereba». I dette eksemplet brukes det før «yokat ta» for å legge til nyansen av «hvis jeg var søt». Så, Det Japanske eksemplet har blitt oversatt som «jeg skulle ønske jeg var søt». Når vi ønsker å lage betingede klausuler med betydningen av ‘søt’ eller ‘pen’, er dette ba-skjemaet et godt alternativ.

Sammendrag

i dette blogginnlegget har jeg forklart «kawaii» og hvordan du bruker det. Og også, jeg har forklart sine konjugasjoner med eksempelsetningene. La meg oppsummere dem som følger.

  • kawaii-可愛い (かわいい): en i-adjektivne som betyr ‘ søt ‘ eller ‘pen’ på japansk.
  • kawaikunai – 可愛くな: nat-formen av «kawaii», som betyr «ikke søt» eller «ikke pen» på japansk.kawaikatta-kawaikatta: ta-formen av «kawaii», så det er den siste tiden av «søt» eller » pen » På Japansk.
  • kawaikute: den te form av «kawaii». Når vi vil bruke «kawaii» sammen med et annet adjektiv eller et verb på rad, er dette te-skjemaet veldig nyttig.
  • kawaikereba: ba-formen av «kawaii». Dette er den betingede formen for «kawaii», så kan brukes til å si » hvis er søt]», «hvis er pen» eller slik.

Håper mine forklaringer er forståelige og nyttige for Japanske elever.

Lær mer vokabular på app!

du kan forbedre Din Japanske vokabular med våre flashcards.

Få Det på Google Play



Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.