Shaggy dog story

dette avsnittet trenger flere knyttet til verifisering. Du kan bidra til å forbedre denne artikkelen ved å legge til referanser til pålitelige kilder. Unsourced materiale kan bli utfordret og fjernet. (Desember 2020) (Lær hvordan og når du skal fjerne denne malen melding)

Mark Twain Og historien om bestefars gamle ramEdit

En typisk raggete hund historie oppstår I Mark Twain bok om hans reiser vest, Roughing Det. Twain venner oppfordrer ham til å gå finne En mann som heter Jim Blaine når han er riktig beruset, og be ham om å fortelle «røring historien om sin bestefars gamle ram.»Twain, oppmuntret av sine venner som allerede har hørt historien, finner Endelig Blaine, en gammel sølvgraver, som setter Ut for Å fortelle Twain og hans venner historien. Blaine starter med rammen («Det var aldri en bullier gammel ram enn det han var»), og fortsetter i fire flere unparagraphed sider.Underveis forteller Blaine mange historier, som hver kobles tilbake til den før av en tøff tråd, og ingen av dem har å gjøre med den gamle rammen. Blant disse historiene er: en fortelling om kokte misjonærer; av en dame som låner et falskt øye, en pinne ben, og parykk av en kiste-selger kone; og en siste fortelling om en mann som blir fanget i maskiner på et teppe fabrikk og hvis » widder kjøpte stykke teppe som hadde hans levninger vevd i …»Som Blaine forteller historien om teppemannens begravelse, begynner Han å sovne, Og Twain ser seg rundt, ser vennene sine» kvelende med undertrykt latter.»De informerer ham nå om at» på et visst stadium av beruselse kunne ingen menneskelig makt holde fra å sette ut med imponerende salvelse for å fortelle om et fantastisk eventyr som han en gang hadde hatt med sin bestefars gamle vær—og omtalen av væren i første setning var så langt som noen hadde hørt ham komme om det.»

Nikolai Gogol Og Historien Om Kaptein KopeikinEdit

en lang raggete hund historie (omtrent 2500 ord i engelsk oversettelse) finner sted i kapittel 10 Av Nikolai Gogol roman Døde Sjeler, først publisert i 1842. Romanens sentrale karakter, Chichikov, kommer til en russisk by og begynner å kjøpe avdøde serfs («sjeler») fra de lokale grunneierne, og dermed lette grunneierne av en skattebyrde basert på en sjelden folketelling. Som forvirring og mistanke Om Chichikovs motiver sprer seg, møtes lokale tjenestemenn for å prøve Å skille Chichikovs motiver og bakgrunn. På et tidspunkt avbryter den lokale postmesteren: «Han, herrer, min kjære herre, er ingen andre Enn Kaptein Kopeikin!»Ingen av de andre i rommet er kjent Med En Kaptein Kopeikin, og postmesteren begynner å fortelle sin historie . Kaptein Kopeikin ble alvorlig såret i kamp i utlandet under militær konflikt Med Napoleons Frankrike i 1812. Han ble sendt tilbake til St. Petersburg på grunn av alvorlighetsgraden av hans skader, som inkluderer tap av en arm og et ben. På den tiden, økonomisk eller annen støtte ble ikke lett gitt til soldater i en slik tilstand som følge av kamp sår, Og Kaptein Kopeikin sliter med å betale for kost og losji med sine raskt utarmet midler. Som hans situasjon blir mer og mer dire, Kopeikin tar på seg å konfrontere lederen av «en slags høy kommisjon, et styre eller hva, du forstår, og leder av det er general-in-chief så-og-så.»Det er forstått at denne senior militære figuren kan ha midler til Å bistå Kopeikin eller sette inn et ord for en pensjon av noe slag. Dette etterfølges av en lang oppsummering Av Kopeikins møter og gjentatte forsøk på å be om hjelp fra denne lederen over en periode. Til slutt sier postmesteren: «men tilgi meg, herrer, her begynner tråden, man kan si romanens intriger» og begynner å introdusere et band av røvere inn i historien.

på dette punktet avbryter en lytter unnskyldende, » Du sa selv At Kaptein Kopeikin manglet en arm og et ben, Mens Chichikov….»Postmesteren slår seg plutselig i hodet og innrømmer at denne inkonsekvensen ikke hadde skjedd for ham i starten og » innrømmet at ordtaket «Etterpåklokskap er den russiske mannens forte», var helt riktig.»

Isaac Asimov og historien Om Shah Guido G. Edit

I samlingen av historier Av Isaac Asimov med Tittelen Kjøp Jupiter og Andre Historier, er en historie med tittelen «Shah Guido G.» I sine bakgrunnsnotater identifiserer Asimov fortellingen som en shaggy hundhistorie, og forklarer at tittelen er et spill på «shaggy dog».



Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.