Glossary of Non-Italian Musical Terms
by Charles Moehnke
jako muzycy wszyscy znamy włoską terminologię muzyczną . Od pierwszego spojrzenia na nuty jesteśmy narażeni na słowa takie jak andante, crescendo, accelerando i meno mosso, aż staną się naturalną częścią naszego leksykonu.
jednak wielu kompozytorów decyduje się na pisanie instrukcji w ich ojczystym języku, co może prowadzić do błędów podczas czytania wzroku, jeśli nie znasz terminów w wielu różnych językach.
Mając to na uwadze, pomyślałem, że warto podzielić się krótką listą popularnych Nie-włoskich terminów muzycznych, które można znaleźć w trzech kolekcjach nut z naszych półek: Kindertotenlieder Mahlera na głos i fortepian, Preludia Debussy ’ ego, Book 1 na fortepian solo i Master of the Guitar Segovii na gitarę klasyczną.
zacznijmy od Kindertotenlieder. Mahler jest znany z dbałości o artykulację i frazowanie w swojej muzyce, ale jeśli nie mówisz po niemiecku, możesz całkowicie ignorować jego instrukcje. Sugerowałbym zapamiętanie następujących wspólnych niemieckich terminów i zwrotów. Przydadzą się również podczas odtwarzania utworów Hindemitha, Wagnera czy Schoenberga i innych niemieckich nut pisanych od okresu romantyzmu.
wspólne Niemieckie terminy muzyczne:
(bardzo) wyrazisty | (bardzo) wyrazisty | ||||||||||||||||||||||||||
(trochę) bardziej ruchomy | przesuń do przodu (trochę) | przesuń do przodu (trochę) | |||||||||||||||||||||||||
szeroki | szeroki | prosty | prosty | ||||||||||||||||||||||||
wolny | płynne | płynne | wesoły | radosny | bardziej brutalny | radosny | bardziej brutalny | wściekle | |||||||||||||||||||
zawsze bardzo mocno | pozostając głośno; dosłownie „zawsze bardzo” | ||||||||||||||||||||||||||
klagend | dźwięczny | ||||||||||||||||||||||||||
langsam | powolny | ||||||||||||||||||||||||||
lebhaft | żywy | ||||||||||||||||||||||||||
lustig | Wesoły | ||||||||||||||||||||||||||
mässig | umiarkowane tempo | ||||||||||||||||||||||||||
mit Empfindung | z emocjami | ||||||||||||||||||||||||||
mit verhaltener Stimme | w niskim lub powściągliwym głosie | ||||||||||||||||||||||||||
nach und nach | |||||||||||||||||||||||||||
nicht eilen | bez pośpiechu | ||||||||||||||||||||||||||
nicht schleppend | bez przeciągania | ||||||||||||||||||||||||||
nicht zurückhaltend | not held back | ||||||||||||||||||||||||||
ruhig | softly | ||||||||||||||||||||||||||
schlicht | simply | ||||||||||||||||||||||||||
schmerzlich | sorrowful | ||||||||||||||||||||||||||
schnell | fast | ||||||||||||||||||||||||||
sehr getragen | very sustained | ||||||||||||||||||||||||||
steigernd | increasing or swelling | ||||||||||||||||||||||||||
traurig | sad | ||||||||||||||||||||||||||
vorgetragen | brought out | ||||||||||||||||||||||||||
wie zu Anfang | as at the beginning | ||||||||||||||||||||||||||
zart | tenderly | ||||||||||||||||||||||||||
zögernd | niezdecydowany |
tak piękny jak francuski, kto może winić Debussy ’ ego, Ravela, Satie i wielu innych francuskich kompozytorów za pisanie w ich ojczystym języku? Czasami ci Kompozytorzy niemal całkowicie rezygnują ze wspólnych włoskich terminów i mogą być dość gadatliwi w ich instrukcji, więc dla mniej Frankofońskich może być potrzebny Tłumacz Google. Jeśli jednak zapiszesz tę listę w pamięci, będziesz w stanie szybko zrozumieć intencje większości kompozytorów, lub w przypadku preludiów Debussy ’ ego zawsze możesz użyć podręcznego słownika nut francuskich z tyłu!
wspólne Francuskie terminy muzyczne:
zaczynając | poruszając się | znacznie zwiększając | znacznie zwiększając |
z humorem | z humorem | z humorem | /td> |
krnąbrny | kapryśny lub zabawny | ||
ustąpić | stopniowo zwalniać | ||
skupiony | |||
łagodny | słodki, delikatny | słodki, delikatny | |
łagodny | łagodny | ||
bolesny | smutny | ||
równy | równy | ||
/td> | zmiękczony | ||
tnący | ostry i gryzący | ||
Leger | lekki i zwinny | wolny | wolny | daleko | daleko |
zaznaczony | zaznaczony lub podkreślony | ||
umiarkowany | umiarkowany | ||
szyderczy | szyderczy | szyderczy | |
mouvt. | back to original tempo | ||
au mouvt. | A Tempo | ||
plus retenu | more held back | ||
rageur | with anger | ||
sans nuances | without shadings | ||
sans presser | without rushing | ||
sans rigueur | freely | ||
sec | dry | ||
serrez | getting faster | ||
soutenu | sustain | ||
trés doux | very sweet | ||
trés souple | very flexible |
chociaż dla większości z nas, gitarzyści klasyczni często natykają się na hiszpańskie oznaczenia. Poniższa lista z albumu Segovii jest prawdopodobnie już znana gitarzystom, ale reszta z nas skorzysta, grając nuty Ponce ’ a, Rodrigo czy Piazzolli, by wymienić tylko kilka.
popularne hiszpańskie terminy muzyczne:
bien cantado | śpiewaj; dosłownie „dobrze zaśpiewane” |
calmo | spokój |
cantando | śpiewanie |
cediendo poco | ustępując trochę |
claras ambas voces | make both Voices clear |
con calor | z pasją; dosłownie „z ciepłem” |
con dulzura | delikatnie |
con gracia | wdzięcznie |
destacado con humor | wyróżnione humorem |
ligero | światło |
marcado | oznaczone |
mas animato | więcej animowane |
moje ligado | połączone; bez pauzy |
ritmico | rytmiczny |
suave | soft |
oczywiście, jeśli zapamiętasz wszystkie te terminy wydaje się, że jesteś z powrotem na zajęciach z teorii muzyki, zawsze możesz oszukiwać i mieć jeden z naszych kieszonkowych słowników muzycznych pod ręką!
Charles Moehnke jest Search Marketing Manager w nuty Plus i posiada stopnie w wydajności fagot z Indiana University i San Francisco Conservatory of Music.