Raquel Welch mówi o swojej Hiszpańskiej Dumie; wspomina o odmowie zmiany nazwy na „Debbie” – NALIP

plik-w tym październiku. Raquel Welch przybywa na karuzelę nadziei 2014 w Beverly Hills, Kalif. Welch zostanie uhonorowany w sobotę, 27 czerwca 2015, z nagrodą za całokształt osiągnięć przez National Association of Latino Independent Producers. (Fot. Richard Shotwell/Invision/AP, plik)

EDWIN TAMARA, Associated Press

LOS ANGELES (AP) — Jo-Raquel Tejada pamięta jeden z pierwszych przypadków, kiedy musiała bronić swojej tożsamości.

pewnego dnia wróciła ze szkoły, zmęczona nazywaniem jej Jo. Nie lubiła tego imienia i czuła się bardziej komfortowo z Raquel. Następnego dnia, Biała matka dziewczynki, Josephine, która nazwała ją Jo po sobie, poszła do szkoły i poprosiła o zmianę imienia córki na Raquel.

nieświadomie, dziewczyna wygrała kluczową bitwę o swoje Hiszpańskie dziedzictwo, problem, który w dużej mierze zignorowała po tym, jak przyjęła nazwisko pierwszego męża i stała się symbolem seksu znanym jako Raquel Welch.

mimo, że nie mówi zbyt wiele po hiszpańsku, 74-letnia aktorka mówi teraz, że jej Latynoskie pochodzenie jest rzeczywiście częścią tego, kim jest.

” myślę, że język jest bardzo ważny dla Twojej tożsamości i nie ma go… Czasami czuję się odizolowany od tej części mnie”, powiedział Welch w ostatnim wywiadzie. „Mimo to nadal czuję się bardzo, bardzo Latynoska. Istotą tego, kim jestem, jest Latynoska.”

aktorka, która kiedyś postawiła się Hollywood, aby zachować swoje imię, miała zostać uhonorowana w sobotę nagrodą za całokształt twórczości przyznawaną przez National Association of Latino Independent Producers.

” myślę, że jeśli masz pochodzenie anglosaskie i jesteś pochodzenia latynoskiego, wygrywa strona łacińska. Chodzi o twój temperament i istotę-powiedział Welch, którego ojciec był Boliwijczykiem. „Czułam, że jestem bardziej zmysłowa niż wiele młodych dziewcząt, z którymi chodziłam do szkoły. Nie sądziłem, że to coś wyjątkowego, ale widziałem, że mam te rzeczy w chromosomach, więc czułem się bardzo dobrze z córką mojego ojca.”

Welch zaczęła szukać swoich korzeni po długiej i udanej karierze w Hollywood, gdzie zagrała w takich filmach z lat 60., jak „fantastyczna podróż „i”milion lat p. n. e.”

w 2002 roku pojawiła się w serialu PBS „amerykańska rodzina”, opowiadającym o meksykańskim gospodarstwie domowym we wschodnim Los Angeles. Aktorka uczęszczała również na lekcje hiszpańskiego, ale mówi, że nie mówi płynnie po hiszpańsku, co sprawia, że czuje się niepewnie co do swojej tożsamości.

„myślisz, że jestem zdrajcą, bo nie mówię po hiszpańsku” – zapytała reporterkę podczas wywiadu.

Welch mówi, że nie nauczyła się hiszpańskiego, ponieważ jej ojciec, Armando Tejada, nie mówił w swoim ojczystym języku w domu.

„chciał oszczędzić nam trochę trudności i czuł uprzedzenia wobec ludzi, którzy mówią z akcentem” – powiedziała. „Naprawdę żałuję, że nie mówił po hiszpańsku w domu, żebym mogła mieć to jako drugą naturę.”

Welch również odrzuciła prośbę Hollywood o zmianę imienia Na ” Debbie.”Jej ojciec nazwał ją Raquel po matce i to się nie zmieniło.

„ludzie nie lubili mojego imienia i mówili, że jest zbyt etniczne, zbyt trudne do wymówienia, zbyt egzotyczne” „Chcieli to zmienić, a ja wcale nie byłem szczęśliwy. Naprawdę czułam się jak Raquel.”

Welch mówi, że co jakiś czas słyszy od fanów, którzy mówią jej, że nazwali swoje córki jej imieniem.

„jest wiele Raquels budzących się teraz,” powiedziała.

Po udanej, wieloletniej karierze aktorka nie żałuje, a mimo to z mieszanymi uczuciami spogląda na swój symbol seksu.

„To jednak ograniczało. Ale prawda jest taka, że ponieważ mój wygląd był dość egzotyczny, nigdy nie miałem zamiaru zostać obsadzony we wszystkich rolach, w których chciałbym zostać obsadzony.”

E. J. Támara está en Twitter comohttps://www.twitter.com/EJTamara



Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.