ujawniono legendy filmowe: Mike Myers drobne zmiany Shreka koszt DreamWorks $4M

film URBAN LEGEND: wart 4 miliony dolarów animacja musiała zostać odtworzona na Shreku, gdy Mike Myers postanowił powtórzyć wszystkie swoje dialogi ze szkockim akcentem.

bardziej niż większość filmów, Shrek miał dziwną podróż w drodze do franczyzy zarabiając ponad miliard dolarów w kasie. Steven Spielberg kupił prawa do książki Shrek Williama Steiga z 1990 roku! zaledwie rok po wydaniu. Jednak dopiero w 1997 roku nowa firma Spielberga DreamWorks rozpoczęła produkcję filmu. Pierwotnie tytułowy bohater filmu miał być grany przez prawdziwego giganta mężczyzny, gwiazdę Saturday Night Live Chrisa Farleya. Niestety, nie ukończył jeszcze nagrywania swojej roli, gdy zmarł na atak serca w 1997 roku. Na jego miejsce został sprowadzony były członek zespołu Saturday Night Live, Mike Myers. Myers poprosił o przepisanie scenariusza, aby dostosować go do jego innego komediowego podejścia. Zostało to zrobione, a Myers nagrał prawie całą swoją rolę w ciągu 1999 roku (było to zrobione w kawałkach i kawałkach, scena tutaj scena tam). W lutym 2000 roku Myersowi został pokazany surowy fragment filmu (Jeszcze nie animowany; w zasadzie tylko szorstki układ z trochę szorstką animacją tu i tam), któremu spodobało się to, co zobaczył, z wyjątkiem jednego „małego” problemu: chciał ponownie nagrać wszystkie swoje dialogi!

Czytaj dalej, aby poznać jego rozumowanie i zobaczyć, co Dreamworks musi zrobić, aby spełnić tę prośbę!

początkowo Myers używał tylko nieco bardziej przesadzonej wersji własnego kanadyjskiego akcentu dla głosu ogra. Jednak po obejrzeniu „the rough cut”, uderzyło go, że istnieje specyficzny sposób, w jaki mógłby odegrać akcent złoczyńcy z filmu, zdrobniałego i złego Lorda Farquaada. W wywiadzie dla Close-Up Film wyjaśnił, że uważa, że angielski akcent Lorda Farquaada jest tak wysokiej klasy i elitarny, że lepszym kontrastem będzie bardziej „roboczy” akcent. Jak zauważył w USA Today: „odkąd Lord Farquaad (złoczyńca) grał Anglika, myślałem o Szkocie.”Specyficzny akcent Myers używa dostał od swojej matki, która była sama aktorka w jej młodsze dni i używał różnych akcentów, gdy czytała historie Myers jako dziecko. Poza problemami klasy robotniczej, Myers czuł również gruby kanadyjski akcent, którego początkowo użył, pozbawił postać odrobiny pokrewieństwa, czując, że brzmiał przerażająco, gdy chciał brzmieć bezbronnie (również, jak Myers powiedział Jamesowi Liptonowi w studiu aktora, Szkocki akcent był świetny do dramatycznego przechodzenia od szczęśliwego do wściekłego, co naturalnie przydaje się w kreskówce).

problem z prośbą Myersa polegał na tym, że już zaczęli animować film. Jeffrey Katzenberg z DreamWorks Animation wspominał później: „nie sądzę, aby Mike rozumiał, co dzieje się w moim umyśle, czyli że dosłownie jedna trzecia jego postaci została już ożywiona.”Oczywiście samo użycie innego akcentu nie oznaczałoby, że scena musiałaby zostać całkowicie przerobiona. Oznaczałoby to jednak konieczność wykonywania nowych ruchów ust i nowych gestów we wszystkich scenach. Katzenberg wycenił zmiany na około 4 miliony dolarów do 5 milionów dolarów, 10 procent całkowitego budżetu filmu, więc nie ma kropli w wiadrze! Ale Katzenberg szanował to, jak wiele myśli Myers włożył w zmianę i nalegał, aby produkt końcowy był tak dobry, jak to tylko możliwe, więc zgodził się (później opisał to jako „zadławienie się”).

do czasu nagrywania nowego dialogu, Katzenberg całkowicie się przekonał i powiedział, że zmiana jest tak, jakby kiedyś mieli śmieci, a teraz mieli złoto. Pochwała za wgląd Myers w postać przeszła daleko poza szefową studia, ponieważ współreżyserka Shreka, Vicky Jenson, również zauważyła, że Myers ” sprawił, że Shrek odetchnął. Unikalną cechą Mike ’ a jest to, że jest analitycznym i inteligentnym komikiem. Ten rodzaj głębokiego myślenia powstrzymywał Shreka od bycia prostakiem, który chciał, aby ludzie go lubili.”

oczywiście filmowi się podobało, bo pierwszy Shrek był wielkim hitem (podobnie jak drugi, trzeci i czwarty).

legenda jest …

STATUS: True

dzięki artykułowi Steve 'a Daly’ ego o tworzeniu Shreka w Entertainment Weekly za kilka cytatów.

Feel free (heck, i Blore you!) do pisania z sugestiami na przyszłe raty! Mój adres e-mail to [email protected].

koniecznie zajrzyjcie do moich rozrywkowych legend miejskich, aby poznać więcej miejskich legend o świecie telewizji, filmów i muzyki!



Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.