Wybór słów: Inalienable vs. Unalienable (an Independence Day Special)
Szczęśliwego Dnia Niepodległości! Aby to uczcić, patrzymy na kontrowersje związane z założeniem Stanów Zjednoczonych: słowo „niezbywalny”, które pojawia się w Deklaracji Niepodległości. Nie jest to już pisownia, której tak naprawdę używamy, z „niezbywalnym” znacznie bardziej powszechnym.
jaka jest więc różnica? Dlaczego Deklaracja Niepodległości używa „niezbywalnego”? A kiedy należy używać każdej pisowni?
Znaczenie niezbywalne i niezbywalne
najpierw spójrzmy na różnicę w znaczeniu między tymi słowami…
nie ma takiego. Nic. Nic. Bez różnicy. „Niezbywalny ” i” niezbywalny „oznaczają” nie można go odebrać.”
niektóre starsze słowniki mogą sugerować niewielką różnicę (np. rozróżnienie prawne między prawem, które nie może być podjęte w żadnych okolicznościach, a prawem, które może być podjęte tylko za zgodą). Ale jest to dość staromodne i na pewno nie jest problemem, gdy używamy tych terminów w codziennym języku.
więc niezależnie od tego, czy mówimy o „niezbywalnych prawach”, czy” niezbywalnych prawach”, mamy na myśli prawa, których nie można odmówić. W praktyce jedyną różnicą jest to, że „niezbywalne” jest teraz znacznie bardziej powszechne.
różne projekty, różne pisownie
więc dlaczego Deklaracja Niepodległości używa „niezbywalnego”?
warianty pisowni były powszechne w tym czasie, a „unalienable” był najczęstszą wersją tego terminu. Cieszyła się również wzrostem popularności po podpisaniu Deklaracji Niepodległości. Ale od połowy XIX wieku „niezbywalny” jest standardową pisownią.
czy jest to przydatne?
Zapisz się do naszego newslettera i otrzymuj porady od naszych redaktorów prosto na swoją skrzynkę e-mail.
co dziwne, kontrowersji można było jednak uniknąć. Dzieje się tak dlatego, że pisownia „niezbywalna” pojawia się w innych projektach Deklaracji Niepodległości, w tym w oryginalnym projekcie Thomasa Jeffersona.
dopiero, gdy John Adams wykonał kopię własnym pismem, pojawiło się „unalienable”. Użyto go w ostatecznej wersji, rozpoczynając debatę ortograficzną, która trwa do dnia dzisiejszego.
opowieść o dwóch przedrostkach: Un-vs. In –
Dlaczego więc” niezbywalne ” wygrało? Pod względem znaczenia przedrostki un – I in – są negacjami. Jako takie, idą przed słowem, aby je anulować lub zasugerować jego przeciwieństwo. Przeciwieństwem „szczęśliwego” jest na przykład „nieszczęśliwego”.”A przeciwieństwem” eleganckiego „jest” nieeleganckie.”
to samo dotyczy niezbywalnych i niezbywalnych. Ale słowo „obcy” pochodzi z łaciny. I chociaż przedrostek w-ma również łacińskie korzenie, un-pochodzi z niemieckiego. XIX-wieczni językoznawcy zdecydowali więc, że lepszy przedrostek ” alienable.”I od tego czasu utknął.
lub ma w większości przypadków. Nawet w dzisiejszych czasach, kiedy ludzie piszą o Deklaracji Niepodległości, wielu woli pisownię ” niezbywalną.”Tak więc ta mieszanka niemieckiego przedrostka i łacińskiego słowa stem ma miejsce w amerykańskim języku angielskim nawet dzisiaj.
podsumowanie: niezbywalne czy niezbywalne?
jak podano powyżej, oba te słowa oznaczają ” nie można ich zabrać.”Jednak każda pisownia ma swoje miejsce we współczesnym języku angielskim:
- niezbywalna jest standardową pisownią tego terminu w większości kontekstów.
- Unalienable jest rzadką odmianą słowa „inalienable”, ale możesz go użyć podczas cytowania lub omawiania Deklaracji Niepodległości.
mam nadzieję, że to rozwiązało niektóre Twoje pytania ortograficzne z dnia niepodległości. Ale jeśli potrzebujesz więcej pomocy w pisaniu, wyślij nam dokument do korekty już dziś.