Contrato de arrendamento de base (amostra gratuita)

este Contrato de arrendamento (“Acordo”) está a ser celebrado entre [“locatário (s)”] e (“proprietário”). e podem também ser referidos como” parte “ou juntos como”partes”.

NA CONSIDERAÇÃO DE que o Locatário(s), concordando em pagar para arrendar o imóvel de propriedade do Locador, e o Senhorio de concordar concessão de sua propriedade para o Locatário(s), as Partes acordam o seguinte:

1. Instalações e ocupação

    A. instalações. A propriedade sujeita a este Contrato (“Local”), está localizado em:

    b. Ocupação. O(s) locatário (s) pode começar a ocupar as instalações em .

      eu. Pessoas. A ocupação das instalações limita-se ao(s) locatário (s) mencionado (s) no presente Acordo. Os hóspedes do(s) locatário (s) são bem-vindos para ficar no local por um período de tempo não exceder ( # ) dias.

      II. animais de estimação. Os seguintes animais de estimação estão autorizados a permanecer no local:

      Name

      Breed

      Weight

      Age

      1. iii.

      2. Custos e pagamento

        A. renda mensal. O(s) locatário (s) concorda em pagar o aluguel do proprietário no valor de $X,XXX.00 a ser pago em ou antes do primeiro dia de cada mês. O primeiro pagamento da renda é devido .

        B. Método de pagamento. O pagamento da renda deve ser feito em Dinheiro / Cheque / Pagamento eletrônico via PayPal / Venmo. Os controlos devem ser efectuados:

        C. taxas de atraso. Os pagamentos feitos mais de vinte e quatro (24) horas após a data de vencimento estão sujeitos a uma taxa de atraso de $25,00. Um cheque devolvido será tratado como não-pagamento.

        D. depósito de segurança. O(s) locatário (s) pagará ao proprietário um depósito de segurança de $ (“Depósito de segurança”) antes de tomar a ocupação das instalações para cobrir o custo de danos e limpeza. Se as instalações forem devolvidas nas mesmas condições em que se encontravam quando o(s) locatário(s) se deslocou (s), espera-se um desgaste razoável, o proprietário reembolsará o depósito de segurança ao (s) locatário (s). O proprietário concorda em reembolsar o depósito de garantia, ou qualquer saldo remanescente do depósito de garantia, no prazo de trinta (30) dias após a rescisão do presente Acordo. O proprietário reserva-se o direito de aplicar o depósito de garantia qualquer renda não paga que possa ser devida. Ao assinar este Acordo, o proprietário reconhece a recepção do depósito de segurança.

        E. depósito de Pet. O(s) locatário (s) pagará ao proprietário um depósito de pet de $ (“Depósito de Pet”). O depósito de Pet não é reembolsável.

        F. Utilities. O(s) locatário(s) é(m) responsável (eis) pelo pagamento de todos os Serviços de Utilidade Pública ou outros encargos associados à ocupação das instalações a partir da data em que o locatário (s) pode começar a ocupar as instalações por alínea b) da Secção 1 até ao termo do presente Acordo.

        3. Prazo e Rescisão

        Este Acordo entrará em vigor após a assinatura e permanecerá em vigor por um período de um (1) ano (“Termo Inicial”). Após o termo inicial, este Acordo prosseguirá mensalmente. Qualquer das partes pode denunciar o presente Acordo a qualquer momento após o termo inicial, dando à outra parte um aviso escrito de denúncia de sessenta (60) dias. O(s) locatário (S) deve (M) sair das instalações com os seus pertences até às 23:59 no último dia do prazo de aviso de rescisão.

        este Acordo entrará em vigor após a assinatura e continuará de ano para ano até à sua cessação. Qualquer das partes pode denunciar o presente Acordo, concedendo à outra parte um pré-aviso escrito de cessação de vigência de sessenta (60) dias. O(s) locatário (S) deve (M) sair das instalações com os seus pertences até às 23:59 no último dia do prazo de aviso de rescisão.

        durante os últimos sessenta (60) dias deste acordo, o proprietário pode exibir um sinal “para Venda” ou “para aluguel” nas instalações.

        4. Direito de entrar em

        O proprietário pode entrar nas instalações para inspecionar, fazer reparos, ou mostrar as instalações para potenciais locatários, fornecendo ao locatário(s) um aviso de vinte e quatro (24) horas a ser feito por telefone ou e-mail por Seção 8. O senhorio pode proceder a quaisquer alterações ou reparações nas instalações que considere necessárias.

        5. Alterações

        O(s) Locutor (ES) não pode (M) pintar, papel de parede, redecorar ou alterar as fechaduras ou outro hardware nas instalações sem autorização por escrito do proprietário.

        6. Resolução de disputas

          um. Jurídica de Ação e de Escolha de Lei: Se a ação jurídica é necessário, o presente Acordo será interpretado com base nas leis do Estado , independentemente de qualquer conflito de leis problemas que podem surgir. As partes acordam em que a acção judicial será resolvida no estado de .

          B. honorários do advogado: a parte dominante poderá recuperar os honorários do seu advogado e outros custos razoáveis para uma disputa resolvida através de ação judicial.

          7. General

            A. Assignment. As partes não podem atribuir a mais ninguém as responsabilidades que lhes incumbem por força do presente Acordo.

            B. anexos. Todos os anexos são expressamente incorporados como parte integrante do presente Acordo.

            C. Contrato completo. O presente Acordo constitui todo o entendimento das partes sobre os seus direitos e obrigações. O presente Acordo substitui qualquer outra comunicação escrita ou verbal entre as partes. Quaisquer alterações posteriores ao presente Acordo devem ser feitas por escrito e assinadas pelas partes.

            D. seguros. O(s) Locador (es) deve (M) ter Seguro (s) de locador que satisfaça ou exceda as normas mínimas exigidas por lei.

            E. responsabilidade conjunta. Os arrendatários são solidariamente responsáveis por todas as obrigações do presente Acordo.

            F. separabilidade. Se alguma seção deste Acordo for considerada inválida, ilegal ou inaplicável, o resto deste acordo ainda será aplicável.

            G. Waiver. Nenhuma das partes pode renunciar a qualquer disposição do presente Acordo, ou a quaisquer direitos ou obrigações ao abrigo do presente Acordo, a menos que acordado por escrito. Se qualquer disposição, direito ou obrigação for dispensada, ela só é dispensada na medida acordada por escrito.

            8. Avisos

            todos os avisos nos termos do presente Acordo devem ser enviados por e-mail com recibo de leitura solicitado, ou por correio postal certificado ou registado dos Estados Unidos com confirmação de recepção solicitada para o seguinte:

            By signing below, the Parties acknowledge and agree to the terms of this Agreement. O ou os locatários acusam a recepção de uma cópia do presente Acordo.

            Assinado: ___________________

            Nome: ___________________



            Deixe uma resposta

            O seu endereço de email não será publicado.