ligar. Descobrir. Compartilhar.

^
Manter Dallas Observer Livre

eu Apoio

  • Local
  • Comunidade
  • Jornalismo
  • logo

Suporte a voz independente de Dallas e ajudar a manter o futuro do Dallas Observer livre.por que os Estados Unidos e o México não concordam em apenas um nome para o Rio Bravo/Grande? E eu não entendo porque os americanos lo dice in español?

—Marfa Maven

Caro Wabette: O Mexicano é um Californiano pela graça de Deus, para não ousar trilhar o intelectual águas do Estado da Estrela Solitária a menos que seja absolutamente necessário — recentemente, ele declarou Dallas como mais influentes no curso de comida Mexicana neste país de Houston, e tenho santo inferno por Houstonians enquanto pessoas em El Paso San Antonio riram! Adoro esses locos … de qualquer forma, enviei a pergunta ao Joshua S. Treviño, vice-presidente de comunicações da Fundação de Política Pública do Texas e um dos poucos Mexis conservadores que não dá a vingança do mexicano Montezuma.

Info

pergunte a um Mexicano

“esta questão é próxima e querida para o meu coração: embora O mexicano que normalmente responde às suas perguntas é nascido e criado em sunny Orange County, Califórnia, a minha família é da fronteira Texas-México ao longo do Rio Grande”, Escreve Joshua. “My Trevino grandfather would swim in the river between his childhood home of Roma, Texas, and Ciudad Aleman, Mexico, on the opposite bank. Thankfully, he married a Laredo gal and lived the rest of his life in Texas-else my Treviños might have ended up like the most (in)famous Treviños today: senior enforcers in the Los Zetas narco-cartel.

“That’s right, I wrote’ Rio Grande ‘above,” Trevino continues. “That’s what we call it here nos Estados Unidos-and it’s just as proper to call it Rio Bravo del Norte when you’re in Mexico. O nome dual deriva da confusão da era colonial sobre se os cursos superior e inferior do rio estavam conectados. Em 1840, revolucionários mexicanos em Laredo estabeleceram a breve República do Rio Grande; O Tratado de Guadalupe Hidalgo de 1848, que encerrou a guerra entre os Estados Unidos e o México, refere-se ao rio que delimita a nova fronteira como “Rio Grande”, também chamado de Rio Bravo del Norte. Com o tempo, colonos Anglo no Texas adotaram um, e mexicanos-talvez inspirados pelas conotações de bravo en español significando “selvagem” ou “turbulento”, que apropriadamente descrevem a região — adotaram o outro. Quanto à razão pela qual nós americanos dizemos Rio Grande em espanhol, isso deve permanecer um mistério, insolúvel até que nós discernimos por que nós dizemos Califórnia, Nevada, Colorado, Arizona, Flórida, San Antonio, Los Angeles e San Francisco en español tambien.”

mantenha o Dallas Observer livre… Desde que começamos o Dallas Observer, foi definido como a voz livre e independente de Dallas, e gostaríamos de mantê-lo assim. Oferecendo aos nossos leitores livre acesso à cobertura incisiva de notícias, alimentos e cultura locais. Produzindo histórias sobre tudo, desde escândalos políticos às novas bandas mais quentes, com relatos gutsy, escrita elegante, e funcionários que ganharam tudo da Sociedade de Jornalistas Profissionais Sigma Delta Chi feature-writing award para a Medalha Casey para Jornalismo meritório. Mas com a existência do jornalismo local sob cerco e reveses de receitas publicitárias tendo um impacto maior, é importante agora mais do que nunca para nós reunir apoio por trás do financiamento do nosso jornalismo local. Você pode ajudar participando do nosso Programa de adesão” Eu apoio”, permitindo-nos continuar a cobrir Dallas sem paywalls.

  • Pedir um Mexicano



Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.