1 Kings 10-11contemporary English Version

Regina din Saba vizite Solomon

10 Regina din Saba auzit cât de faimos a fost Solomon, așa că sa dus la Ierusalim să-l testeze cu întrebări dificile. 2 și-a luat câțiva dintre slujitorii ei și și-a încărcat cămilele cu daruri de mirodenii, bijuterii și aur. Când a sosit, ea și Solomon au vorbit despre tot ce se putea gândi. 3 El a răspuns la fiecare întrebare, indiferent cât de greu a fost.4-5 Regina a fost uimită de înțelepciunea lui Solomon. Ea a rămas fără suflare când i-a văzut Palatul, mâncarea de pe masă, slujitorii săi, slujitorii săi în uniformele lor, oamenii care i-au servit mâncarea și sacrificiile pe care le-a oferit la Templul Domnului. 6 Ea a spus: Solomon, în țara mea am auzit despre înțelepciunea ta și despre tot ce ai făcut. 7 dar nu am crezut până nu am văzut-o cu ochii mei! Și sunt atât de multe despre care nu am auzit. Ești mai înțelept și mai bogat decât mi s-a spus. 8 soțiile și slujitorii tăi sunt norocoși să fie aici, unde pot asculta lucrurile înțelepte pe care le spui.9 îl laud pe Domnul Dumnezeul tău. El este mulțumit de tine și te-a făcut rege al lui Israel. Domnul iubește pe Israel, așa că le-a dat un rege care va domni corect și cinstit.10 Regina din Saba i-a dat lui Solomon aproape cinci tone de aur, multe nestemate și mai multe mirodenii decât adusese cineva vreodată în Israel.

11-13 în schimb, Solomon i-a dat darurile pe care le-ar fi dat oricărui alt conducător, dar i-a dat și tot ce dorea. Apoi, ea și oficialii ei s-au întors în propria lor țară.

bogăția lui Solomon

corăbiile Regelui Hiram au adus aur, lemn de ienupăr și bijuterii din țara Ofirului. Solomon a folosit lemnul pentru a face pași pentru templu și palat, și harpe și alte instrumente cu coarde pentru muzicieni. Era cel mai bun lemn de ienupăr pe care l-a văzut cineva în Israel.14 Solomon primea aproximativ douăzeci și cinci de tone de aur pe an. 15 negustorii și negustorii, precum și regii Arabiei și conducătorii lui Israel, i-au dat de asemenea aur.16 Solomon a făcut două sute de scuturi de aur și a folosit aproximativ șapte kilograme și jumătate de aur pentru fiecare. 17 de asemenea, a făcut trei sute de scuturi de aur mai mici, folosind aproape patru kilograme pentru fiecare, și a pus scuturile în palatul său din sala pădurii.18 tronul Său era făcut din fildeș și acoperit cu aur curat. 19-20 spatele tronului era rotunjit în vârf și avea cotiere pe fiecare parte. Pe ambele părți ale tronului era o statuie a unui leu și o statuie a unui leu la ambele capete ale fiecăruia dintre cele șase trepte care duceau la tron. Nici un alt Tron din lume nu era ca al lui Solomon.21 Din moment ce argintul era aproape lipsit de valoare în acele zile, totul era făcut din aur, chiar și paharele și vasele folosite în Forest Hall.22 Solomon avea o mulțime de nave maritime. La fiecare trei ani îi trimitea cu corăbiile lui Hiram să aducă înapoi aur, argint și fildeș, precum și maimuțe și păuni.23 el a fost cel mai bogat și mai înțelept rege din lume. 24 de oameni din toate neamurile voiau să audă înțelepciunea pe care i-o dăduse Dumnezeu. 25 an de an, oamenii au venit și au adus daruri de argint și aur, precum și haine, arme, mirodenii, cai sau catâri.26 Solomon avea o mie patru sute de care și douăsprezece mii de cai pe care îi ținea în Ierusalim și în alte orașe.27 în timp ce el era rege, în Ierusalim era argint peste tot, iar cedrul era la fel de comun ca sicomorii obișnuiți de la poalele munților.28-29 negustorii lui Solomon i-au cumpărat caii și carele în ținuturile Musri și Kue. Au plătit aproximativ cincisprezece kilograme de argint pentru un car și aproape patru kilograme de argint pentru un cal. De asemenea, au vândut cai și care regilor hitiți și sirieni.

Solomon nu ascultă de Domnul

11 1-2 Domnul nu a vrut ca israeliții să se închine zeilor străini, așa că i-a avertizat să nu se căsătorească cu nimeni care nu era din Israel.Solomon și-a iubit soția, fiica regelui Egiptului. Dar el a iubit, de asemenea, unele femei din Moab, Amon, și Edom, și altele din Sidon și țara Hetiților. 3-4 șapte sute dintre nevestele sale erau fiice ale regilor, dar s-a căsătorit și cu alte trei sute de femei.pe măsură ce Solomon creștea, unele dintre soțiile lui l-au condus să se închine zeilor lor. El nu era ca tatăl său David, care se închinase numai Domnului Dumnezeu. 5 Solomon s-a închinat și lui Astarte, zeița Sidonului, și lui Milcom, zeul dezgustător al lui Amon. 6 tatăl lui Solomon a ascultat de Domnul din toată inima lui, dar Solomon nu a ascultat și a făcut ceea ce Domnul a urât.7 Solomon a construit altare pe un deal la est de Ierusalim pentru a se închina lui Chemoș, zeul dezgustător al Moabului, și lui Molec, zeul dezgustător al lui Amon. 8 de fapt, el a construit un altar pentru fiecare dintre soțiile sale străine, astfel încât toate să poată arde tămâie și să aducă jertfe zeilor lor.9-10 Domnul Dumnezeul lui Israel i s-a arătat lui Solomon de două ori și l-a avertizat să nu se închine zeilor străini. Dar Solomon nu a ascultat și a făcut-o oricum. Acest lucru l-a mâniat pe Domnul foarte tare, 11 și i-a zis lui Solomon:

ai făcut ce ai vrut și nu CE ți-am spus să faci. Acum am de gând să ia împărăția ta de la tine și dă-l la unul dintre oficialii tăi. 12 dar pentru că David a fost tatăl tău, vei rămâne rege cât vei trăi. Voi aștepta până când fiul tău va deveni rege, apoi voi lua împărăția de la el. 13 Când o voi face, îl voi lăsa să conducă încă o seminție, pentru că nu am uitat că David a fost robul Meu și Ierusalimul este cetatea mea.

Hadad devine un dușman al lui Solomon

14 Hadad era din familia regală a Edomului și iată cum l-a făcut Domnul dușman al lui Solomon:

15-16 cu ceva timp mai devreme, când David a cucerit națiunea Edomului, Ioab comandantul său de armată s-a dus acolo să-i îngroape pe cei care muriseră în luptă. Ioab și ostașii săi au rămas în Edom șase luni și în acel timp au ucis pe toți bărbații și pe toți băieții care locuiau acolo.

17-19 Hadad era băiat la acea vreme, dar a scăpat la Madian cu unii dintre oficialii tatălui său. La Paran li s-au alăturat alți bărbați și s-au dus la împăratul Egiptului. Regelui i-a plăcut Hadad și i-a dat mâncare, niște pământ și o casă și chiar l-a lăsat să se căsătorească cu sora reginei Tahpenes. 20 Hadad și soția lui au avut un fiu pe nume Genubat, și regina l-a lăsat pe băiat să crească în palat cu copiii ei.21 când Hadad a auzit că David și Ioab au murit, el a zis împăratului: „Maiestate, te rog, lasă-mă să mă întorc în țara mea.”

22 ” de ce?”a întrebat regele. „Vrei ceva ce nu ți-am dat?”

„Nu, vreau doar să merg acasă.”

Rezon devine un dușman al lui Solomon

23 Iată cum l-a făcut Dumnezeu pe Rezon, fiul lui Eliada, un dușman al lui Solomon:

Rezon fugise de stăpânul său, regele Hadadezer al Zobei. 24-25 și-a format propria armată mică și a devenit liderul acesteia după ce David a învins trupele lui Hadadezer. Apoi Rezon și armata sa s-au dus la Damasc, unde a devenit conducătorul Siriei și un dușman al Israelului.atât Hadad, cât și Rezon au fost dușmani ai lui Israel în timp ce Solomon era rege și i-au provocat multe necazuri.

Domnul face o promisiune lui Ieroboam

26 Ieroboam era din orașul Zereda din Efraim. Tatăl său Nebat murise, dar mama sa Zeruah era încă în viață. Ieroboam a fost unul dintre slujitorii lui Solomon, dar chiar și el s-a răzvrătit împotriva lui Solomon. 27 Iată cum s-a întâmplat:

în timp ce muncitorii lui Solomon umpleau pământul din partea de Est a Ierusalimului și reparau zidurile cetății, 28 Solomon a observat că Ieroboam era un muncitor. El l-a pus pe Ieroboam în fruntea forței de muncă din Manase și Efraim.29-30 într-o zi, când Ieroboam părăsea Ierusalimul, l-a întâlnit pe Ahia, un profet din Silo. Nu mai era nimeni prin preajmă. Dintr-o dată, Ahijah și-a scos haina nouă și a rupt-o în douăsprezece bucăți. 31 atunci el a zis:

Ieroboam, ia zece bucăți din haina aceasta și ascultă ce îți spune Domnul Dumnezeul lui Israel. „Ieroboam, eu sunt Domnul Dumnezeu și sunt pe cale să iau Împărăția lui Solomon de la el și să-ți dau zece seminții să stăpânești. 32 dar Solomon va domni încă o seminție, deoarece el este fiul lui David, robul Meu, și Ierusalimul este cetatea mea aleasă.33 ” Solomon și israeliții nu sunt ca strămoșul lor David. Ei nu mă vor asculta, nu mă vor asculta sau nu vor face ceea ce este drept. Ei s-au întors de la mine ca să se închine lui Astarte, zeița Sidonului, lui Chemoș, zeul Moabului, și lui Milcom, zeul lui Amon.34 ” Solomon este fiul lui David, și David a fost conducătorul meu ales, care a făcut ceea ce am poruncit. Așa că Îl voi lăsa pe Solomon să fie rege până va muri. 35 atunci îți voi da zece seminții să stăpânești, 36 dar fiul lui Solomon va stăpâni încă o seminție. În acest fel, slujitorul Meu David va avea întotdeauna un descendent care va domni în Ierusalim, orașul în care am ales să fiu venerat.

37 „vei fi rege al lui Israel și vei conduce fiecare națiune pe care o dorești. 38 te voi ajuta dacă mă asculți. Și dacă faci ceea ce spun, așa cum a făcut robul Meu David, voi lăsa întotdeauna pe cineva din familia ta să domnească în Israel, la fel cum cineva din familia lui David va domni întotdeauna în Iuda. Națiunea lui Israel va fi a ta.

39 „Voi pedepsi pe urmașii lui David, dar nu pentru totdeauna.”

40 când Solomon a aflat ce-i spusese Domnul lui Ieroboam, Solomon a încercat să-l omoare pe Ieroboam. Dar a scăpat la regele șișac al Egiptului și a rămas acolo până a murit Solomon.

Solomon moare

41 tot ce a făcut Solomon în timp ce era rege este scris în carte despre el și înțelepciunea lui. 42 după ce a domnit patruzeci de ani din Ierusalim, 43 a murit și a fost îngropat acolo în cetatea tatălui său David. Fiul său Roboam a devenit apoi rege.

note de subsol

  1. 10.8 soțiile: două traduceri antice; Ebraică „bărbați.”
  2. 10.11-13 pași: Sau ” scaune „sau” balustrade.”
  3. 10.22 nave maritime: textul ebraic are „Nave din Tarsis”, care ar fi putut fi un oraș fenician din Spania. „Nave de Tars” înseamnă probabil nave mari, maritime.
  4. 10.22 păuni: sau ” babuini.”
  5. 10.28, 29 Musri și Kue: Ebraică ” Egipt și Kue.”Musri și kue au fost regiuni situate în ceea ce este astăzi sud-estul Turciei.
  6. 11.3,4 alte femei: aceasta traduce un cuvânt ebraic pentru o femeie care era legată legal de un bărbat, dar fără privilegiile depline ale unei soții. 11.15,16 Edom: vezi 2 Samuel 8.13,14.
  7. 11.24,25 trupe: vezi 2 Samuel 8.3-6.
  8. 11.27 umplere. . . Ierusalim: Vezi nota de la 9.15.
  9. 11.31, 32 zece triburi. . . o seminție: în acest timp, seminția lui Simeon devenise parte din seminția lui Iuda. „Un trib” se referă la Iuda. În loc de” un trib”, o traducere antică are „două triburi”.”



Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.