Alegerea cuvântului: inalienabil vs. inalienabil (o zi specială a independenței)

Ziua fericită a independenței! Pentru a sărbători, ne uităm la o controversă legată de fondarea Statelor Unite: cuvântul „inalienabil”, care apare în Declarația de Independență. Aceasta nu este o ortografie pe care o mai folosim cu adevărat, totuși, cu „inalienabil” mult mai comun.

Deci, care este diferența? De ce Declarația de Independență folosește „inalienabil”? Și când ar trebui să folosiți fiecare ortografie?

sensul inalienabil și inalienabil

În primul rând, să ne uităm la diferența de semnificație dintre aceste cuvinte…

nu există unul. Nimic. Zilch. Nici o diferență. „Inalienabil ” și” inalienabil „ambele înseamnă” nu poate fi luat.”

unele Dicționare mai vechi pot sugera o mică diferență (de exemplu, distincția legală între un drept care nu poate fi luat în niciun caz și unul care poate fi luat doar cu consimțământ). Dar acest lucru este destul de vechi și cu siguranță nu este o problemă atunci când folosim acești termeni în limbajul cotidian.deci, fie că vorbim de” drepturi inalienabile „sau” drepturi inalienabile”, ne referim la drepturi care nu pot fi negate. În practică, atunci, singura diferență este că” inalienabil ” este acum mult mai frecvent.

diferite proiecte, diferite ortografii

deci, de ce Declarația de Independență folosește „inalienabil”?

variantele de ortografie erau obișnuite la acea vreme, iar „inalienabil” era cea mai comună versiune a acestui termen. De asemenea, s-a bucurat de o creștere a popularității după semnarea Declarației de Independență. Dar de la mijlocul secolului al XIX-lea, „inalienabil” a fost ortografia standard.

găsiți acest lucru util?

Abonați-vă la newsletter-ul nostru și primiți sfaturi de scriere de la editorii noștri direct în căsuța de e-mail.

inalienabil vs.inalienabil

în mod ciudat, totuși, această controversă ar fi putut fi evitată. Acest lucru se datorează faptului că ortografia „inalienabilă” apare în alte proiecte ale Declarației de independență, inclusiv Thomas Jeffersonproiectul original.

abia atunci când John Adams a făcut o copie cu propriul său scris de mână a apărut pentru prima dată „inalienabil”. Și a fost folosit în versiunea finală, lansând o dezbatere de ortografie care supraviețuiește până în ziua curentă.

o poveste de două prefixe: Un-VS. In-

de ce, atunci, a câștigat „inalienabil”? În ceea ce privește semnificația, prefixele un – ȘI in – sunt ambele negații. Ca atare, ei merg înaintea unui cuvânt pentru a-l anula sau a sugera opusul său. Opusul „fericit”, de exemplu, este „nefericit”.”Și opusul” elegant „este” inelegant.”

același lucru este valabil cu inalienabil și inalienabil. Dar cuvântul „străin” vine la noi din latină. Și în timp ce prefixul În – are și rădăcini latine, un – provine din germană. Prin urmare, lingviștii din secolul al XIX-lea au decis decât în – a fost prefixul mai bun pentru „alienabil.”Și de atunci s-a blocat.

sau are în cele mai multe circumstanțe. Chiar și în aceste zile, când oamenii scriu despre Declarația de Independență, mulți preferă ortografia ” inalienabilă.”Deci, acest amestec de prefix German și cuvânt Latin stem are un loc în engleza americană chiar și astăzi.

rezumat: inalienabil sau inalienabil?

după cum s-a arătat mai sus, ambele cuvinte înseamnă „nu pot fi luate.”Cu toate acestea, fiecare ortografie își are propriul loc în engleza modernă:

  • inalienabil este ortografia standard a acestui termen în majoritatea contextelor.
  • inalienabil este o variantă rară de” inalienabil”, dar o puteți folosi atunci când citați sau discutați despre Declarația de Independență.

sperăm că acest lucru a rezolvat unele dintre întrebările dvs. de ortografie de Ziua Independenței. Dar dacă aveți nevoie de mai mult ajutor cu scrierea dvs., nu ezitați să ne trimiteți un document pentru corectare astăzi.



Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.