numele Florenței – Firenze

postat pe 1 iulie 2014 de Osteria di Giovanni

de multe ori avem o mulțime de vizitatori ne întreabă ce este „Firenze”; au fost în Florența toată săptămâna și continuă să audă „Firenze” asta și „Firenze” asta și se întreabă dacă lipsesc pe ceva! (Și da, s-a întâmplat ca vizitatorii orașului nostru să fi trecut pe lângă ieșirea de pe autostrada A1 pentru Firenze, căutând ieșirea de pe autostradă care spune Florența …).

Da, lipsesc. Pe o informație foarte importantă.

Firenze=Florența.

deci, cum se face că Firenze, inițial Florentia, a ajuns să fie recunoscut de atât de multe titluri diferite? Toponim, studiul modului în care numele locurilor „se mișcă” dintr-o limbă în alta, oferă o posibilă explicație, deoarece susține că numele locurilor își pot modifica numele oral sau tipărit (Encyclopedia Britannica). În prima opțiune, ” o persoană va asculta numele locului vorbit și apoi va reda fonetic numele locului în propria sa limbă, creând în cel mai bun caz o aproximare strânsă.”Cealaltă opțiune este că” numele locurilor au fost adoptate între țări și limbi direct din hărți prin transfer vizual. Odată ce numele a fost adoptat prin transfer vizual, a fost pronunțat în conformitate cu standardele limbii de adoptare.”

Florența a fost fondată în 59 î.HR. ca o așezare pentru foștii soldați ai lui Iulius Cezar. Pe atunci, se numea Florentia, deoarece limba latină era limba principală a regiunii.

orașul nostru se referă acum la nume precum „Florentia, Florența, Florenz, Florencia” (latină, engleză, germană, respectiv spaniolă).

ca un semn al acestui lucru, noul logo pentru Firenze, proiectat de managerul Grafic Florentin Fabio Chiantini, conține diferite nume ale Florenței, cu litere evidențiate care se reunesc pentru a descrie versiunea italiană: Firenze.

noul Logo Firenze

(noul logo, ilustrat mai sus, este destul de controversat!)

Deci, amintiți-vă, Firenze nu este un turn pe care îl puteți urca sau o priveliște pe care o puteți vedea. Este orașul nostru și acesta este numele său. Și s-ar putea să observați că ne place să-l folosim atunci când vorbim despre orașul nostru chiar și atunci când vorbim în engleză.

Bine ați venit la Firenze!



Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.