Playboy: simbolul femeilor moderne eliberate
când a devenit acceptabil și la modă pentru femei și în special pentru femeile tinere să cumpere și să dețină lenjerie de pat & Huse pentru scaune auto și lenjerie de corp &
mulți comercianți cu amănuntul, inclusiv magazinul Homewears ‘Adairs’ și chiar magazinul omniprezent ‘Bras N Things’ stochează marfa Playboy. Este aceasta noua generație de femei împuternicite, eliberate sexual, care revendică o icoană odinioară opresivă? Da, sigur. Pe naiba.
bucurați-vă de următorul citat, adus în atenția mea de colegul meu de casă revoltat. Este un fragment dintr – un interviu cu Oriana Fallaci (1967), în care Hugh Hefner explică de ce a ales”iepurașul”ca icoană a Playboy:
” iepurele, iepurașul, în America are un sens sexual, iar eu l-am ales pentru că este un animal proaspăt, timid, vivace, jumping-sexy. Mai întâi te miroase, apoi scapă, apoi se întoarce și simți că o mângâi, jucându-te cu ea. O fată seamănă cu un iepuraș. Joyful, glumind. Luați în considerare genul de fată pe care am făcut-o populară: Playmate-ul lunii. Nu este niciodată sofisticată, o fată pe care nu o poți avea cu adevărat. Este o fată tânără, sănătoasă, simplă – fata de alături…nu ne interesează femeia misterioasă, dificilă, femme fatale, care poartă lenjerie elegantă, cu dantelă, și este tristă și cumva murdară mental. Fata Playboy nu are dantelă, nici lenjerie, este goală, bine spălată cu apă și săpun și este fericită.”
indignarea mea continuă să revină și să fie reaprinsă de asociațiile perverse dintre:
Bunny > fresh > timid și sexy > niciodată sofisticat’ > simplu > sănătos > bine spălat cu săpun (adică pur) > fericit > de dorit.
And how these above associative ideas are contrasted with the following:
Women who are not simple > not fresh > sophisticated > mysterious > elegant > difficult > mentally filthy > unsexy > sad > undesirable.