Raquel Welch vorbește despre mândria ei hispanică; își amintește refuzul de a schimba numele în”Debbie” – NALIP

fișier – în acest Oct. 11, 2014 fișier foto, Raquel Welch ajunge la 2014 carusel Hope Ball în Beverly Hills, California. Welch va fi onorat sâmbătă, 27 iunie 2015, cu un premiu pentru realizarea vieții de către Asociația Națională a producătorilor independenți Latino. (Fotografie de Richard Shotwell/Invision/AP, fișier)

de EDWIN TAMARA, Associated Press

LOS ANGELES (AP) — Jo-Raquel Tejada își amintește una dintre primele dăți în care a trebuit să ia poziție pentru identitatea ei.

ea a venit acasă de la școală într-o zi, obosit de a fi numit Jo. Nu i-a plăcut acest nume și s-a simțit mai confortabil cu Raquel. A doua zi, mama albă a fetei, Josephine, care o numise Jo după ea însăși, a mers la școală și a cerut ca numele fiicei sale să fie schimbat în pur și simplu Raquel.

fără să știe, fata câștigase o bătălie cheie despre moștenirea ei hispanică, o problemă pe care a ignorat-o în mare măsură după ce a luat numele de familie al primului ei soț și a devenit un simbol sexual cunoscut sub numele de Raquel Welch.

chiar dacă nu vorbește prea mult Spaniola, actrița în vârstă de 74 de ani spune acum că trecutul ei Latino face într-adevăr parte din cine este.

„cred că limbajul este foarte important pentru identitatea ta și pentru a nu avea asta … Uneori mă simt izolat de acea parte din mine”, a spus Welch într-un interviu recent. „Cu toate acestea, încă mă simt foarte, foarte Hispanic. Esența a ceea ce sunt este o Latină.”

actrița, care odată s-a ridicat la Hollywood pentru a-și păstra prenumele, urma să fie onorată sâmbătă cu un premiu pentru realizarea vieții de către Asociația Națională a producătorilor independenți Latini.

„cred că dacă ai un trecut Anglo-Saxon și ești de origine latină, partea Latină câștigă. Este ceva despre temperamentul și esența ta”, a spus Welch, al cărui tată era Bolivian. „Am simțit că sunt mai senzuală decât multe dintre fetele tinere cu care am mers la școală. Nu credeam că este ceva special, dar am putut vedea că am aceste lucruri în cromozomii mei, așa că mă simțeam foarte mult fiica tatălui meu.Welch a început să-și caute rădăcinile după o lungă și de succes carieră la Hollywood, unde a jucat în filme din anii 1960 precum „Fantastic Voyage” și „One Million Years B. C.”

în 2002, a apărut în serialul PBS „American Family”, despre o gospodărie mexicană Americană din East Los Angeles. Actrița a urmat și cursuri de spaniolă, dar spune că nu vorbește fluent spaniola, ceea ce o face să se simtă nesigură cu privire la identitatea ei.

„crezi că sunt un trădător pentru că nu vorbesc spaniola”, a întrebat ea un reporter în timpul interviului.Welch spune că nu a învățat spaniola pentru că tatăl ei, Armando Tejada, nu vorbea limba maternă acasă.

„a vrut să ne scutească de unele dificultăți și, a simțit, prejudecăți împotriva oamenilor care vorbesc cu accent”, a spus ea. „Îmi doresc foarte mult ca el să fi vorbit în spaniolă acasă, astfel încât să o pot avea ca a doua natură.”

Welch a refuzat, de asemenea, cererea Hollywood-ului de a-și schimba numele în ” Debbie.”Tatăl ei a numit-o Raquel după mama sa și asta nu se va schimba.”oamenilor nu le-a plăcut numele meu și au spus că este prea etnic, prea dificil de pronunțat, prea exotic”, a spus ea. „Au vrut să o schimbe și nu am fost deloc fericit. Chiar m-am simțit ca Raquel.”

Welch spune că din când în când, aude de la fani care îi spun că și-au numit fiicele după ea.

„sunt mulți Raqueli care se trezesc acum”, a spus ea.

după o carieră de succes, de zeci de ani, actrița nu are regrete, dar se uită la anii ei de sex-simbol cu sentimente mixte.

„îmi place faptul că am fost sărbătorită în această calitate”, a spus ea. „A fost limitativ, totuși. Dar adevărul este că, pentru că aspectul meu a fost un fel de exotic, nu am fost niciodată de gând pentru a obține exprimate în toate rolurile pe care mi-ar plăcea să fiu exprimate în.”

E. J. Támara está en Twitter como https://www.twitter.com/EJTamara



Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.