přeložili Jsme Lví Král je Kruh Života‘ texty do angličtiny – a že to není to, co byste očekávali
dne 22. července 2019, 17:29.
Tím, že Maddy Shaw Roberts
je To jedna z nejlepších Disney písniček v historii, a Elton John a Lebo M právě vdechl nový život do něj. Ale co znamenají úvodní texty Zulu v angličtině?
„kruh života“, úvodní výzva Lvího krále, označuje okamžik, kdy je mladý Simba zadržen Rafiki, aby viděli všechna zvířata Pride Rock.
a dokonale udává tón pro pozoruhodné skóre ovlivněné Afrikou pro Disneyho klasiku. Zatímco „kruh života“ je většinou zpíván v angličtině, číslo sboru se otevírá a je podpořeno několika nezapomenutelnými řádky Zulu.
„To bylo neobvyklé pro ně najednou Africký hlas přes úvodní titulky,“ skladatel Hans Zimmer řekl, Classic FM ve filmu tiskovku v Londýně.
jaké jsou tedy úvodní texty k „Circle Of Life“?
texty, napsané v jazyce Zulu a zpívaný velký jihoafrický skladatel Lebo M, zní takto:
‚Nants ingonyama bagithi Baba Sithi uhm ingonyama.
‚Nants ingonyama bagithi baba Sithi uhhmm ingonyama Ingonyama Siyo Nqoba Ingonyama Ingonyama nengw‘ enamabala‘
A tady je, jak se přeložit:
‚Zde přichází lev, otče, Oh ano, je to lev.
‚ přichází Lev, Otče, Ach ano, je to lev. Lev, kterého dobýváme, lev, lev a leopard přicházejí na toto otevřené místo.‘
… to je ono.
Billy Eichner a Seth Rogen, kteří hrají Timon a Pumbaa v remake filmu Disney, opláchnout překlad v nedávném rozhovoru na Capital FM, Classic FM sestra stanice, volání texty ‚líně psáno‘, a říká, že ‚nebyl velmi kreativní‘.
mohou mít bod. Ale nezabrání nám v tom, abychom spolu zpívali…