Austenprose-en Jane Austen Blog

Kapitel 8

“at gå tre miles, eller fire miles, eller fem miles, eller hvad det er, over hendes ancles i snavs, og alene, helt alene! hvad kunne hun mene med det? Det forekommer mig at vise en afskyelig slags indbildsk uafhængighed, en mest land-by ligegyldighed til decorum.”Caroline Bingley

“Miss Bennet,” sagde Miss Bingley, “foragter kort. Hun er en stor læser, og har ingen glæde i noget andet.”jeg fortjener hverken sådan ros eller sådan kritik, “råbte Elisabeth;” jeg er ikke en stor læser, og jeg har glæde af mange ting.”

” ingen kan virkelig blive værdsat opnået, som ikke i høj grad overgår det, der normalt mødes med. En kvinde skal have et indgående kendskab til musik, sang, tegning, dans, og de moderne sprog, at fortjene ordet; og foruden alt dette, hun skal besidde en vis noget i hendes luft og måde at gå, tonen i hendes stemme, hendes adresse og udtryk, eller ordet vil være, men halvt fortjent.”Caroline Bingley

“alt dette skal hun besidde,” tilføjede Darcy, “og til alt dette skal hun endnu tilføje noget mere væsentligt til forbedring af hendes sind ved omfattende læsning.”Mr. Darcy

” Jeg er ikke længere overrasket over, at du kun kender seks dygtige kvinder. Jeg undrer mig nu over, at du kender nogen.”Elisabeth Bennet,” sagde Frøken Bingley, da døren blev lukket på hende, “er en af de unge damer, der søger at anbefale sig til det andet køn ved at undervurdere deres eget; og med mange mænd, tør jeg sige, lykkes det. Men efter min mening er det en dårlig enhed, en meget gennemsnitlig kunst.”Caroline Bingley

“der er smålighed i alle de kunstarter, som damer undertiden nedlader til at ansætte til fængsling. Uanset hvad der bærer affinitet til List er foragtelig.”Mr. Darcy

Kapitel 9

“Når jeg er i landet,” svarede han, “Jeg ønsker aldrig at forlade det; og når jeg er i byen, er det stort set det samme. De har hver deres fordele, og jeg kan være lige så glad i enten.”Charles Bingley

“Jeg (Elisabeth Bennet) spekulerer på, hvem der først opdagede poesiens effektivitet ved at køre kærlighed væk!”

“Jeg har været vant til at betragte poesi som kærlighedens mad,” sagde Darcy.

” af en fin, stout, sund kærlighed kan det. Alt nærer det, der allerede er stærkt. Men hvis det kun er en lille, tynd slags hældning, er jeg overbevist om, at en god sonnet vil sulte den helt væk.”Elisabeth Bennet

Kapitel 10

” det er en regel med mig, at en person, der let kan skrive et langt brev, ikke kan skrive syg.”Caroline Bingley

“din ydmyghed, Mr. Bingley,” sagde Elisabeth, “skal afvæbne irettesættelse.”

” intet er mere bedragerisk, “sagde Darcy,” end udseendet af ydmyghed. Det er ofte kun uforsigtighed af mening, og nogle gange en indirekte prale.”

” kraften til at gøre noget med hurtighed er altid meget værdsat af besidderen og ofte uden nogen opmærksomhed på præstationens ufuldkommenhed.”Mr. Darcy

” Åh!”sagde hun,” Jeg hørte dig før, men jeg kunne ikke straks bestemme, hvad jeg skulle sige som svar. Du ville have mig, jeg ved, at sige ‘ja’, at du måske har fornøjelsen af at foragte min smag; men jeg glæder mig altid over at vælte den slags ordninger og snyde en person af deres overlagte foragt. Jeg har derfor besluttet mig for at fortælle dig, at jeg slet ikke vil danse en rulle — og nu foragter mig, hvis du tør.”Elisabeth havde snarere forventet at fornærme ham (Mr. Darcy), var forbløffet over hans tapperhed; men der var en blanding af sødme og archness på hendes måde, der gjorde det vanskeligt for hende at fornærme nogen, og Darcy var aldrig blevet så fortryllet af nogen kvinde, som han var af hende. Han troede virkelig, at hvis det ikke var for hendes underlegenhed, skulle han være i fare. Fortælleren

” nej, nej; bliv hvor du er. Du er charmerende grupperet, og synes at ualmindeligt fordel. Den maleriske ville blive forkælet ved at indrømme en fjerde. Farvel.”Elisabeth Bennet

Kapitel 11

” Jeg erklærer trods alt, at der ikke er nogen fornøjelse som at læse! Hvor meget hurtigere man dæk af noget end af en bog!”Caroline Bingley

” Mr. Darcy er ikke at grine af!”råbte Elisabeth. “Det er en usædvanlig fordel, og ualmindeligt håber jeg, at det vil fortsætte, for det ville være et stort tab for mig at have mange sådanne bekendtskaber. Jeg elsker meget et grin.”Elisabeth Bennet

“den klogeste og bedste af mænd — nej, den klogeste og bedste af deres handlinger — kan gøres latterlig af en person, hvis første objekt i livet er en vittighed.”Caroline Bingley

“Jeg håber, at jeg aldrig latterliggør, hvad der er klogt eller godt. Dårskab og vrøvl, luner og uoverensstemmelser, omdirigerer mig, jeg ejer, og jeg griner af dem, når jeg kan.”Elisabeth Bennet

” Ja, forfængelighed er faktisk en svaghed. Men stolthed – hvor der er en reel overlegenhed i sindet, vil stolthed altid være under god regulering.”Mr. Darcy

” Mr. Darcy har ingen fejl. Han ejer det selv uden forklædning.”Elisabeth Bennet

“min gode mening, når den er tabt, er tabt for evigt.”Mr. Darcy

” der er, tror jeg, i enhver disposition en tendens til et bestemt onde — en naturlig mangel, som ikke engang den bedste uddannelse kan overvinde.”Mr. Darcy

” og din mangel er en tilbøjelighed til at hade alle.”Elisabeth Bennet

“og din,” svarede han med et smil, ” er med vilje at misforstå dem.”Mr. Darcy

Kapitel 12

til Mr. Darcy var det velkommen intelligens: Elisabeth havde været på Netherfield længe nok. Hun tiltrak ham mere, end han kunne lide — og Miss Bingley var ucivil for hende, og mere drilleri end normalt for sig selv. Fortælleren

de fandt Mary som sædvanligt dybt i studiet af grundig bas og menneskelig natur; og havde nogle nye uddrag at beundre og nogle nye observationer af trådbar moral at lytte til. Fortælleren

Kapitel 13

Jane og Elisabeth forsøgte at forklare hende karakteren af en medføre. De havde ofte forsøgt det før, men det var et emne, som fru Bennet var uden for fornuftens rækkevidde, og hun fortsatte med at skinne bittert mod grusomheden ved at bosætte en ejendom væk fra en familie på fem døtre til fordel for en mand, som ingen brydde sig om. Fortælleren

“han (Mr. Collins) må være en underlighed, tror jeg,” sagde hun, “Jeg kan ikke få ham ud. Der er noget meget pompøst i hans stil. — Og hvad kan han mener med at undskylde for at være næste i medføre? – Vi kan ikke antage, at han ville hjælpe det, hvis han kunne. – Kan han være en fornuftig mand?”Elisabeth Bennet

” Nej, min kære; jeg tror ikke. Jeg har store forhåbninger om at finde ham (Mr. Collins) ret omvendt. Der er en blanding af servilitet og selvbetydning i hans brev, som lover godt. Jeg er utålmodig efter at se ham.”Mr. Bennet

Kapitel 14

“Jeg er glad ved enhver lejlighed for at tilbyde de små delikate komplimenter, som altid er acceptable for damer. Jeg har mere end en gang observeret til Lady Catherine, at hendes charmerende datter syntes født til at være en hertuginde, og at den mest forhøjede rang, i stedet for at give hende konsekvens, ville blive prydet af hende. Dette er den slags små ting, der behager hendes Naade, og det er en slags opmærksomhed, som jeg forestiller mig, at jeg er særligt bundet til at betale.”Mr. Collins

Mr. Bennets forventninger blev fuldt ud besvaret. Hans fætter var så absurd, som han havde håbet, og han lyttede til ham med den største glæde og opretholdt samtidig den mest beslutsomme ro i ansigtet og, undtagen i et lejlighedsvis blik på Elisabeth, kræver ingen partner i hans glæde. Fortælleren

” Jeg har ofte observeret, hvor små unge damer er interesseret i bøger med et seriøst frimærke, skønt de kun er skrevet til deres fordel.”Mr. Collins



Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.