20 Timeless Political Classic Rock lyrics
Prywatność& Pliki cookie
Ta strona używa plików cookie. Kontynuując, zgadzasz się na ich użycie. Dowiedz się więcej, w tym jak kontrolować pliki cookie.
Cóż… rok 2020 zaczyna się szaleńczo. USA i Wielka Brytania są prowadzone przez skrajnie prawicowych mężczyzn, którzy nie dbają o biednych, mniejszości rasowych, czy kobiet. Australia płonie, a premierowi nie zależy i zaprzecza, że zmiana klimatu jest rzeczą. Co za bałagan. Żyjemy w tak podzielonym czasie z tak dużą niepewnością. W samolocie do domu oglądałem Interstellar i zastanawiałem się, czy to może być nasza przyszłość. Czy będziemy musieli odejść, bo najwyższe 0,1% spieprzyło planetę? Wątpię, żeby wszyscy mogli odejść, bo nie wszyscy mamy na to środki.
historycznie, w czasach, gdy rządy są kontrolowane przez konserwatystów, uważam, że to wtedy wyszła najlepsza muzyka. Mieliście wtedy wszystkie rodzaje piosenek, ponieważ muzyka, jak każda inna forma rozrywki czy sztuki, jest ucieczką od życia. To sprawia, że życie jest zabawne. Kiedy myślę o muzyce z lat 1965-1975, myślę o optymistycznych piosenkach, aby rozweselić ludzi i myślę o piosenkach protestacyjnych. Złoty wiek piosenek to lata 60. ze sceną folkową, a później psychodeliczną i hard rockową.
Roger Daltrey powiedział kiedyś:
„Rock N’ roll zmienił społeczeństwo znacznie bardziej niż jakikolwiek polityk, myślę, że tak naprawdę.”
jednak myślę, że nie możemy po prostu być hipisami i siedzieć i gadać i życzyć zmian i nic z tym nie robić. My też musimy podjąć działania. Pisz do swoich posłów/przedstawicieli, podpisuj petycje, idź do protestów, Zarejestruj się, aby głosować, głosować w wyborach lokalnych i prawyborach, zrób swoje badania nad kandydatami, zgłoś się na kandydata lub przyczyna, w którą wierzysz, przepytaj, bank telefoniczny, heck – run for office!
lub jeśli jesteś muzycznie skłonny, załóż zespół rockowy i wypowiedz się na temat swoich tekstów. Dobra muzyka nie ma daty ważności i zawsze można zrobić dobrą muzykę. Rok w kalendarzu to i tak tylko konstrukt.
Po pierwsze, porozmawiajmy trochę o historii piosenek protestacyjnych i polityki w muzyce:
Piosenki protestacyjne śpiewane są w każdej części świata, są różnego rodzaju gatunkami i dotyczą wielu kwestii. Pisano piosenki o abolicji, feminizmie,prawach pracowniczych, prawach LGBT, antywojennych, prawach zwierząt, nazwij to. Ameryka ma tradycję pieśni protestacyjnych od XIX wieku z pieśniami o wojnie domowej i czarnymi pieśniami duchowymi. Wielka Brytania ma długą historię pieśni protestacyjnych od czasów średniowiecza.
XX wiek był burzliwym okresem Wielkiego Kryzysu, ruchu robotniczego, i wojny światowej i wojny światowej, Ruchu Praw Obywatelskich, wielu zamachów i wojny w Wietnamie. Piosenki protestacyjne były ogromne w latach 60. wraz z odrodzeniem muzyki ludowej, a ludowe piosenki protestacyjne zainspirowały muzyków z innych podgatunków rocka do pisania piosenek protestacyjnych o innym brzmieniu. W tym poście na blogu moim celem jest pokazanie różnorodności piosenek protestacyjnych poprzez dzielenie się 40, które wybrałem. Oczywiście nie jest to każda piosenka protestacyjna, ale jest to dobra próbka tego, co ten okres czasu miał do zaoferowania. Dołączona lista odtwarzania będzie dostępna na mojej stronie listy odtwarzania. Playlista zawiera również utwory, które nie znalazły się na tej liście i kilka „nowszych” piosenek protestacyjnych z Lat 90. i 2000.
w klasycznym świecie rocka, większość z tych piosenek protestowych pochodzi z USA i WIELKIEJ BRYTANII i jest w gatunkach folk, hard rock i punk. Wiele z tych piosenek mówi o problemach w tym czasie: rasizmie, wojnie w Wietnamie, gospodarce i prawach kobiet. Te piosenki są w dużej mierze z perspektywy lewicowej, ale nawet jeśli twoja polityka jest konserwatywna, możesz przeczytać te teksty i zdać sobie sprawę, o czym są te piosenki, abyś nie wyglądał tak głupio jak David Cameron, gdy powiedział, że kocha „the Eton Rifles”Jam. Paul Weller cofnął się i powiedział, że ta piosenka jest o ludziach takich jak David Cameron.
Rock and roll to ciekawy sposób na spojrzenie na historię. Spójrzmy teraz na kilka piosenek protestacyjnych z ponadczasowymi tekstami.
Sympathy For the Devil – The Rolling Stones (1968)
„Every cop is a criminal”
Mick Jagger napisał tę piosenkę w point of view of the Devil, pierwotnie używając roboczych tytułów, takich jak „The Devil Is My Name” i „Fallen Angels”, który chwali się swoją rolą w filmie „The Devil Is My Name”. okrucieństwa w całej historii, ale także mówi, że wszyscy jesteśmy diabłem wewnątrz i odpowiedzialni za straszne rzeczy. Nawiązano do II wojny światowej i zabójstwa Kennedych.
w latach 60.rock and roll był nadal uważany za kontrowersyjny, mimo że młodzież powszechnie go słuchała. Zespoły rockowe, takie jak The Rolling Stones, zostały oskarżone o bycie satanistycznym z powodu seksualnego „Let’ s Spend the Night Together” i ich poprzedniego albumu, ich Satanic Majesties Request, który nie miał żadnych satanistycznych tematów. Fanatycy religijni nazywali zespoły takie jak The Rolling Stones czcicielami diabła i wpływami deprawującymi.
Dlaczego ten tekst jest dziś istotny: Ten tekst jest nadal aktualne dziesięciolecia później ze względu na brutalność policji dzieje, głównie skierowane do czarnych i Latynosów mężczyzn, ale kobiety i ludzie z innych środowisk etnicznych również mogą być ofiarami brutalności policji zbyt.
Profilowanie rasowe to ogromny problem. Mój tata, który był byłym policjantem, powiedział, że to się dzieje cały czas. Policjanci wymyślili powody, by zatrzymywać ludzi. To ma sens, dlaczego wśród mniejszości etnicznych nie ma zbyt dużego zaufania do policji, a więc przestępstwa z nienawiści często nie są zgłaszane.
Wojna z narkotykami jest rasistowską rzeczą, którą USA wprowadziły i zmusiły inne kraje do prohibicji marihuany, psychodelików i innych narkotyków. Kiedy Richard Nixon zdał sobie sprawę, że nie można po prostu więzić ludzi za ich kolor skóry lub dlatego, że są postępowcami, pomyślał, dlaczego nie uczynić marihuany i narkotyków nielegalnymi i aresztować ludzi za to. Czarni i Latynosi są bardziej narażeni na aresztowanie za palenie marihuany niż biali, mimo że wskaźniki zużycia są takie same we wszystkich grupach etnicznych.
to niedorzeczne, że palenie roślin może Ci dać więzienie, ale ci wszyscy oszuści z Wall Street, którzy spieprzyli gospodarkę dla ludzi pracy, są wolni.
oto przykład, w jaki sposób system sądownictwa karnego ma swoje priorytety: William Leonard Pickard odsiaduje dwa dożywocie za produkcję LSD, a przestępcy z białych kołnierzyków Martin Shkreli dostał tylko 7 lat, a Jordan Belfort odsiedział niecałe 2 lata więzienia. Steve Mnuchin jest sekretarzem skarbu, a Kamala Harris nie oskarżył swojego banku, więc uszło mu na sucho agresywne zajęcie domów podczas recesji. „Zbyt duży, aby oskarżyć” był wymówką, którą dał rząd, gdy nie poszli po Wall Street.
nasz system sądownictwa karnego to bałagan od nieudanej wojny z narkotykami, przez więzienia dla zysku, po kompleks więzienno-przemysłowy. Potrzebujemy zmian: zalegalizuj marihuanę, dekryminalizuj inne narkotyki (przynajmniej), traktuj uzależnionych jak pacjentów, a nie przestępców, skup się bardziej na rehabilitacji i usuń motyw zysku z więzień.
moje osobiste doświadczenia z policją nie były zbyt dobre. Nie ma to nic wspólnego z moim pochodzeniem etnicznym, ale bardziej z Aspergerami i depresją. Nie chcę się w to zagłębiać, ale powiem tak: nie mam zbyt dużego zaufania do policji i myślę, że przydałyby się reformy i szkolenia w zakresie zdrowia psychicznego.
policjanci dbają tylko o bogatą i prywatną własność, więc „każdy policjant jest przestępcą” jest absolutnie istotne nawet 50 lat później.
Trouble Every Day – Frank Zappa & The Mothers of Invention (1966)
„Well I’ m about to get sick
From watchin’ my TV
Been checkin 'out the news
Until my eyes failed to see
I mean to say that every day
to po prostu kolejny zgniły bałagan
a kiedy się zmieni, mój przyjacielu
to ktoś zgaduje”
„nie ma wielkiego społeczeństwa
Jak to dotyczy ciebie i mnie
nasz kraj nie jest wolny
a prawo nie chce widzieć
Czy wszystko, co możesz kiedykolwiek be
to tylko kiepski Woźny
chyba że twój wujek ma sklep”
piosenka z debiutanckiej płyty matki wynalazku, Freak Out!, jest o zamieszkach W Watts w 1965 roku. Piosenka electric talking blues dotyka rasizmu, niesprawiedliwości społecznej, klasyzmu i Dziennikarstwa sensacyjnego.
dlaczego te teksty są dziś istotne: tekst tej piosenki może być nawet o dniu dzisiejszym, jak zamieszki Fergusona po tym, jak Michael Brown został zastrzelony przez policjanta. Ludzie zachowują się, jakby lata 60-te były bardziej rasistowskie niż dzisiaj, ale rasizm był wtedy bardziej jawny, a teraz jest bardziej ukryty. Teraz nie masz pojęcia, kto jest po twojej stronie, a bigoci bronią uprzejmości i uprzejmości wobec ludzi gaslight. Oczywiście, na papierze możecie mieć równe prawa, ale czy naprawdę jest tak samo, gdy grupa ludzi została zepchnięta na margines i pozbawiona praw wyborczych? Trudno nawet wyrwać się z biedy, kiedy twoi przodkowie nie byli wolni, nie mieli wykształcenia i nie mieli równych szans. Ta grafika dobrze to podsumowuje, ale można argumentować, że segregacja i niewolnictwo trwały nawet dłużej. Nic się nie zmieniło z dnia na dzień.
przejdź przez staw, a lata 60.były okropnym czasem dla pokolenia Windrush, czarnych imigrantów z Karaibów, którzy przenieśli się do Wielkiej Brytanii po II wojnie światowej, aby odbudować kraj. Czarne Karaiby ludzie przyszli dla lepszych możliwości i nadziei, ale w obliczu wielu rasizmu i nigdy się nie skończyło. Wiele osób z tego pokolenia zostało niesłusznie zatrzymanych, bezprawnie deportowanych i pozbawionych praw z powodu złego prowadzenia dokumentacji przez brytyjski rząd. Gdyby ktoś pochodził z brytyjskiej kolonii, która jeszcze nie uzyskała niepodległości, a pieniądze z podatków trafiłyby do Wielkiej Brytanii, czy to nie znaczy, że powinien mieć brytyjski paszport? Jeśli większość życia spędziłeś na wsi, nie powinieneś zostać? Czułbyś się nie na miejscu w kraju, w którym nie byłeś od dziesięcioleci.
z Trumpem jako prezydentem, rasiści zostali ośmieleni, a przestępczość z nienawiści wzrosła. Trump nie zaczął i rasizm nie zniknie, gdy się skończy, ale jego prezydentura na pewno nie pomaga. A potem mamy Borisa Johnsona, który nazwał muzułmanów „skrzynkami na listy”, użył terminu” pikaninny „i odniósł się do czarnych ludzi mających” arbuzowe uśmiechy”, mówi, że Imperium Brytyjskie powinno ponownie przejąć Afrykę i wierzy, że istnieje związek między IQ a rasą.
co do tego drugiego cytatu, a mobilność społeczna praktycznie dziś nie istnieje. Twoje szanse są tak dobre, jak Charlie Bucket, który znajdzie złoty bilet w barze Wonka. Ciekawostka: Roald Dahl początkowo pisał Charliego jako czarną postać, ale ponieważ to Wielka Brytania w latach 60., jego agent naciskał, aby postać stała się biała ze względu na zbywalność.
czesne Uniwersyteckie, nawet biorąc pod uwagę inflację, gwałtownie wzrosło. Boomers byli w stanie zapłacić za studia, pracując na wakacjach. Moje pokolenie? Nie bardzo. Mam szczęście, ale wiele osób ma sparaliżowany dług, co oznacza, że nie mogą kupować własnych domów ani wydawać pieniędzy w gospodarce. Nie, wszystkie te pieniądze idą do dużych banków i do najwyższego 1%. To sfałszowana gospodarka.
Ameryka naprawdę nie jest wolna. Amerykański Sen naprawdę nie może być osiągnięty przez wszystkich. Wyprzedzanie w życiu to dużo o tym, kogo znasz i dużo szczęścia.
Luka pokoleniowa: Boomers’ OK Boomer, lub w tym przypadku, ok Greatest Generation
„People try to put us d-down (Talkin ” bout my generation)
Just because we get around (Talkin ” bout my generation)”
„why don 't You All f-fade away (Talkin’ ’bout my generation)
and don’ t try to dig what we all s-s-say (talkin ” bout my generation)
I 'm not trying to cause a big s-s-sensation (talkin’ ’bout my generation)
I’ m just talkin ”bout my G-G-G-generation (talkin ” bout my generation)
generation)”
nie jest to piosenka protestacyjna, ale jest to hymn młodych ludzi wyrażający gniew wobec pokolenia rządzącego wszystkim. „Największe pokolenie” było w tym czasie u władzy i podejmowało wszystkie decyzje w rządzie.
Ta piosenka jest dla modów z lat 60-tych i ich nastoletnich lęków. Jesteś zły na rodziców, którzy nie rozumieją, kwestionujesz autorytet, jesteś zły na rząd. To był punk rock przed punk rock.
inspiracją Pete ’ a Townshenda dla tej piosenki było to, że Królowa Matka rzekomo odholowała karawan Packard z ulicy w Belgravii, ponieważ była tym obrażona. W 1967 roku Pete Townshend stwierdził, że był to jedyny udany komentarz społeczny, jaki wypowiedział.
dlaczego te teksty są dziś istotne: „moje pokolenie” było „Ok Boomer”, z wyjątkiem ich przypadku, było „ok, Greatest Generation”. Zawsze była luka pokoleniowa. Starsi ludzie patrzą z góry na młodszych jak na nierealistyczne ciasto na niebie myślący, leniwi, słuchający „dewiacyjnej” muzyki i idący złą ścieżką, bo łamią tradycje. Używamy innego slangu, mamy inne rozumienie świata, a technologia przebyła długą drogę.
Zobacz, które piosenki zostały uznane za „kontrowersyjne” w latach 60. są one w rzeczywistości dość oswojone: „Light My Fire”, „Louie Louie”, „Come Together”, „Jackie”, „White Rabbit”, „Eight Miles High” I wiele innych! Nawet” moje pokolenie ” miało swoje kontrowersje, ale nie dlatego, że jąkanie się 'f’ brzmi, jakby chciał powiedzieć 'kurwa’, ale dlatego, że niektórzy ludzie myśleli, że byłoby to obraźliwe dla ludzi, którzy cierpią na jąkanie.
Co „Ok Boomer” oznacza dla mnie to, że millenialsi odzyskują swoją moc. Ok boomer idzie do wszystkich skorumpowanych ludzi w rządzie i złych korporacji. Boomer jest raczej nastawieniem w kontekście ok boomer. To stara szkoła, ale nie w dobrym sensie, konformista, straitlaced i konserwatywny. Wielu milenialsów wierzy w postępowość, egalitaryzm, uczciwość, współczucie i troskę. Jasne, że mamy swoje marzenia, ale myślę, że dobrze jest nigdy się nie poddawać i walczyć o to, w co wierzysz.
The Times They Are A-Changin – Bob Dylan (1964)
„Come senators, congressmen, please heed the call
Don’t stand in the doorway, don’t block up the hall
For he that hurt will be he who has stalled
The battle outside ragin’
Will soon shake Your windows and Turtle your walls
for the times they are a-Changin ’„come mothers and fathers across the land
and don’ t critized what you can 't understand
your sons and your daughters are beyond your command
your old road is rapidly Aging
please get outta’ the new one if you can 't lend your hand
For the times they are a-changin'”
Bob Dylan jest nie tylko piosenkarzem i autorem tekstów, ale także pisze piosenki o kwestiach społecznych i polityce. Dlatego jestem zdumiony, gdy konserwatysta mówi, że kocha Boba Dylana. Czy w ogóle słuchałeś jego piosenek i znasz jego historię? Wystąpił także w Marszu na Waszyngton. „The Times They Are A-Changin” i „Blowin’ in the Wind ” to dwa hymny protestacyjne/antywojenne, które napisał na początku lat 60.i były tak wpływowe i były hymnami Praw Obywatelskich i ruchów antywojennych. Miesiąc po wydaniu utworu, JFK został zamordowany, a Bob Dylan postanowił otworzyć koncert dzień później z „The Times They Are A-Changin”.
przed hipisami i tym, jak to wszystko zostało skomercjalizowane na przełomie lat 60. i 70., o to chodzi w byciu hipisem.
dlaczego te teksty są dziś istotne: W 2016 roku Bernie Sanders wykorzystał piosenkę”America”Simona & Garfunkela. Była naprawdę dobra reklama z tą piosenką w tle. To naprawdę pokazuje, o co chodzi w Ameryce: różnorodność, życzliwość i możliwości.
kilka dni temu, mój mąż pokazał mi kompilację wideo z Bernie Sanders z „The Times They Are A-Changin” grając w tle. Jest to zdecydowanie America ad 2.0, ale jeszcze bardziej przejmujące, ale to nie jest oficjalna Reklama. To kolejna pasująca piosenka do kampanii Berniego Sandersa. Sprawia, że myślę o wszystkich okropnych rzeczach, które wydarzyły się z powodu rządów biorących łapówki od korporacji: zmiany klimatyczne, ubóstwo i brak usług publicznych.
Eve of Destruction – Barry McGuire (1965)
„nie rozumiesz, co próbuję powiedzieć?
nie widzisz lęków, które dziś odczuwam?
Jeśli przycisk zostanie wciśnięty, nie będzie ucieczki
nie będzie nikogo, kto uratuje świat w grobie
rozejrzyj się wokół siebie, chłopcze, to cię straszy, chłopcze
i powtarzaj mi w kółko mój przyjacielu
ach, Nie wierzysz, że jesteśmy w przeddzień zniszczenia”
„Eve of Destruction” to piosenka protestacyjna napisana przez P. F. Sloana i pełne historii, a raczej, w czasie, gdy zostało napisane, aktualne wydarzenia: zamach na JFK, ruch na rzecz Praw Obywatelskich, wojna w Wietnamie, zagrożenie wojną nuklearną i wyścig kosmiczny. Oczywiście, kiedy piszesz piosenkę protestacyjną, spodziewaj się, że pojawią się luzy ze strony mediów establishmentowych, a ta piosenka nie była wyjątkiem. Został zakazany na airplay w wielu stacjach radiowych w USA i WIELKIEJ BRYTANII. Konserwatyści byli urażeni … dziwi mnie to, bo to, co jest naprawdę obraźliwe, to ludzie umierający na wojnie i łamanie praw człowieka, ale co ja wiem? Jednak dzięki temu kontrowersji piosenka zyskała popularność.
dlaczego te teksty są dziś istotne: Ludzie z mojego pokolenia często postrzegają lata 60. jako szczęśliwy, optymistyczny czas z wieloma postępami technologicznymi, fajnymi ubraniami i świetną muzyką, ale w rzeczywistości czasy, w których żyjemy, nie różnią się zbytnio od lat 60. często widzę aktywistów, którzy mówią, że jeśli chcesz żyć w latach 60. i zrobić różnicę, ponieważ podróże w czasie nie są możliwością, wyjdź i zrób różnicę teraz!
wojna nie jest decyzją, którą należy podjąć lekko i jeśli Trump zdecyduje się wypowiedzieć wojnę, to nie może wrócić i kontrolować-z i udawać, że tak się nie stało. Wojna zabiera tylko życie, a kiedy życie przepadnie, nie można go uratować.
teraz mamy zmiany klimatyczne zagrażające ludziom na globalnym południu (kraje rozwijające się w Ameryce Łacińskiej, Afryce, Azji i Pacyfiku). Najbardziej dotknięci będą biedni ludzie, a wraz ze wzrostem poziomu mórz oznacza to wielu uchodźców klimatycznych. A potem pomyślcie o zwierzętach, są one bezdźwięczne, wiele gatunków wyginęło z powodu zmian klimatycznych i niszczenia ich siedlisk.
naprawdę jesteśmy w przededniu zniszczenia i smutne jest to, że boomers przeżyli to w latach 60 – tych, a teraz jest jeszcze gorzej ze zmianami klimatycznymi na szczycie wojny i korupcji w rządzie. Z drugiej strony, nie wydaje mi się, żeby ludzie u władzy byli wtedy hipisami.
something in the Air – Thunderclap Newman (1969)
„Call out the instigators
Because there’ s something in the air
We 've got to get together sooner or later
because the revolution 's here”
były współlokator Pete ’ a Townshenda speedy keen napisał tę piosenkę dla krótkotrwałego projektu o nazwie Thunderclap Newman. Wcześniej napisał „Armenia City In the Sky” dla The Who, a Pete Townshend i Kit Lambert utworzyli grupę dla Speedy ’ ego, aby wykonać te piosenki, które napisał. Pozostali dwaj członkowie to Jimmy McCulloch (który później dołączył do Wings) i Andy „Thunderclap” Newman.
nie spodziewali się, że staną się sławni, ale „Something In the Air” odniósł sukces na listach przebojów i ostatecznie udali się w trasę koncertową po Wielkiej Brytanii, otwierając Deep Purple.
Ta piosenka jest piosenką o rewolucji i zmianach, dopasowaną do końca lat 60., kiedy dużo się działo.
dlaczego te teksty są dziś istotne: wystarczy spojrzeć na czasy, w których żyjemy. Podczas gdy główne Media nie lubią opisywać rewolucyjnych ruchów politycznych, dzieje się to właśnie teraz. Ludzie się organizują. Prędzej czy później musimy się spotkać, żeby coś zmienić. Konieczna jest zmiana systemowa.
A Change Is Gonna Come – Sam Cooke (1964)
„it’ s been a long, a long time coming
But I know a change Gon’come, oh yes, it willit’ s been too hard living, but I 'm afraid to die
’ Cause I don 't know what’ s up there beyond the sky”
Sam Cooke napisał tę piosenkę po tym, jak odmówiono mu pokoju hotelowego w Shreveport w Luizjanie. Sam Cooke i jego brat byli słusznie zdenerwowani, gdy kierownictwo powiedziało im, że nie mają wolnych miejsc pracy (co nie było prawdą). W tym czasie był sławny i kiedy jego żona powiedziała mu, że zabiją go za to, że się bronił, powiedział: „nie zabiją mnie, bo jestem Sam Cooke.”Wyszedł, trąbiąc klakson samochodu i krzycząc na kierownictwo hotelu i udał się do innego hotelu i został aresztowany za zakłócanie spokoju z powodu tego incydentu w hotelu. W 2019 burmistrz Shreveport przeprosił rodzinę Sama Cooke ’ a i pośmiertnie przyznał mu klucz do miasta.
inspiracją dla piosenki Sama Cooke’ a był utwór Boba Dylana „Blowin’ in the Wind”. Wzruszył się, gdy zobaczył, że piosenka protestacyjna o rasizmie napisana przez białego człowieka była tak celebrowana i wiedział, że musi napisać taką piosenkę. Jednak obawiał się, że ponieważ jest czarny, jeśli napisze taką piosenkę, może zrazić białą publiczność.
dlaczego te teksty są wciąż aktualne: chociaż ludzie mają równe prawa na papierze, nie powstrzymuje to ludzi przed uprzedzeniami. Nie można legalizować fanatyzmu.
wojna – Edwin Starr (1970)
„(wojna), It ain ’ t nothing but a heartbreaker
(Wojna), Friend only to the undertaker, awwww
War is the enemy of all mankind
the thought of war blows my mind
Wojna wywołała niepokój, w młodszym pokoleniu
Indukcja, a następnie zniszczenie. Kto chce umrzeć?”
Ta piosenka, napisana przez słynny zespół Motown songwriting, Whitfield-Strong, była pierwotnie wykonywana przez The Temptations, ale wytwórnia podjęła decyzję, aby Edwin Starr nagrał własną wersję i wydał ją przed Temptations, ponieważ dla nich wydanie bardzo politycznej piosenki było ryzykownym posunięciem. Istnieje ryzyko wyobcowania bardziej konserwatywnych fanów.
okazało się to całkiem dobrze dla Edwina Starra, który w 1970 roku dostał #1 Z „War”, co czyni go Starrem. Jest to jego najbardziej znana piosenka i jedna z najbardziej znanych piosenek protestacyjnych, w których kryje się tak wielu muzyków.. Szczerze mówiąc, cała piosenka jest genialnie napisana i naprawdę cię uderza. Taka jest rzeczywistość wojny.
dlaczego te teksty są dziś istotne: to wszystko prawda. W większości przypadków wojna jest do niczego, ponieważ niewinne życia cywilów są kradzione, gdy Armia szuka ” wrogów „i”dużych facetów”. W większości umierający ludzie to zwykli zwykli ludzie, a nie terroryści. Rzeczywistość, kiedy kraj wysyła biednych młodych mężczyzn do walki, jest taka, że wielu wróci w trumnach z wywieszoną flagą, z płaczącymi rodzinami. To tylko śmierć i zniszczenie, nie ma zwycięzców. Jeśli masz szczęście, że wróciłeś do domu żywy z wojny, odłożyłeś swoje marzenia, spędziłeś lata młodości walcząc w wojnie jakiegoś bogacza, a skończyłeś z PTSD i gniewem. Rząd będzie informował o tym, jak bardzo „dbamy” i „wspieramy” wojsko, ale wielu weteranów jest bezdomnych, biednych, próbuje dowiedzieć się, co robić dalej w życiu, dostosowując się do kultury cywilnej i czując się odizolowanym po spędzeniu tak dużo czasu z dala od rodziny i przyjaciół.
Fortunate Son – CCR (1969)
„Some folks are born made to wave the flag
Ooh they’ re red, white and blue
And when the band plays Hail to the Chief
Ooh, they point the cannon at you, LordIt ain 't me, it ain’ t no senator 's son, son
It ain’ t no senator 's son, son
Ain’ t me, it ain 't Me
I ain 't no fortunate one, no”
John Fogerty napisał tę antywojenną piosenkę o klasycyzmie I wojnie w Wietnamie. To nie bogaci ludzie w rządzie, których dzieci jadą walczyć do Wietnamu, to biedna i pracująca Klasa. Gdyby bogaci szli na wojnę, być może nie byłoby wojny. Z biegiem czasu jednak coraz więcej Amerykanów żałowało swojego wcześniejszego poparcia dla wojny i chciało, aby Ameryka opuściła Wietnam.
Ta piosenka jest uważana za jedną z największych lat 60.i bez wątpienia będzie przywoływana na wielu przyszłych lekcjach historii. Możesz myśleć, że to jest zabawa Yee-haw patriotyczna piosenka rockowa pięść pompować i walić głową, ale posłuchaj przejmujących tekstów.
dlaczego te teksty są aktualne do dziś: choć może to być 50 lat później, wojna nadal działa tak samo. Ludzie nadal martwią się wojną z Iranem. Uprzywilejowani mogą uniknąć draftu, podczas gdy biedni będą tymi powołanymi, a przy kurczącej się klasie średniej istnieje duża szansa, że zostaniesz powołany. Jak zawsze bogaci dbają tylko o siebie … niech jedzą ciasto!
możesz mieć „szczęście” urodzić się w Ameryce, ale jeśli urodzisz się w rodzinie z mniejszymi środkami, nie masz przywileju Ekonomicznego, aby uniknąć wojny, której nie chcesz walczyć. Przynajmniej wtedy ucieczka do Kanady była o wiele łatwiejsza niż teraz.
Ball of Confusion – The Temptations (1970)
„Cóż, jedyną osobą mówiącą o miłości brata twego jest (kaznodzieja)
i wydaje się, że nikt nie jest zainteresowany nauką, ale (nauczyciel)”
„…sprzedaż pigułek jest na najwyższym poziomie
młodzi ludzie chodzą z głowami w niebie
miasta płoną latem
i och, rytm trwa”
ta polityczna piosenka wyprzedza „nie wznieciliśmy ognia” o prawie 20 lat. Kolejna świetna, mocna kompozycja, opowiada o wydarzeniach na świecie w latach 60. z jakąś popkulturą wrzuconą. W podejściu do tej piosenki podoba mi się nazwa rapid fire i gra słów w poetycki sposób. To musiało zainspirować „Nie Wznieciliśmy ognia”. W popkulturze pojawiają się odniesienia do Beatlesów, „The Beat Goes On”, subkultury Mod i Eve of Destruction.
dlaczego te teksty są aktualne do dziś: historia się powtarza. We współczesnym remake ’ u można było mówić o prawach LGBT, życiu czarnych, brutalności policji, imigracji, kontroli broni, zmianie klimatu, wojnie, legalizacji marihuany, epidemii opioidów, SpaceX, recesji, 11 września, emos, gotach, scene kids, VSCO girls I E-boys. Żyjemy na kuli zamieszania.
For What it ’ s Worth – Buffalo Springfield (1966)
„There’ s battle lines been drawn
Nobody 's right if everybody’ s wrong
Young people speaking their minds
are so much resistance from behind”
No, it ’ s not „Stop, Hey What czy to dźwięk?”Tak jak” Baba O 'Riley”, a nie”Teenage Wasteland”. Kolejna znana piosenka protestacyjna z lat 60., będąca częścią złotej ery pieśni protestacyjnych. Nie było to jednak inspirowane protestami w Wietnamie. Inspiracją do napisania tekstów Stephena Stillsa były zamieszki w Sunset Strip w listopadzie 1966 roku. W tym czasie Buffalo Springfield było zespołem domowym w Whisky A Go Go, a na zewnątrz młodzi ludzie ścierali się z policją. Z powodu ogromnych tłumów chodzących do nocnych klubów, było tam dużo zatorów, więc mieszkańcy i firmy w okolicy lobbowały na rzecz lokalnego rządu, aby egzekwować godzinę policyjną i przestać włóczyć się. Młodzi ludzie nie lubili tych przepisów, ponieważ uważali, że naruszają ich prawa obywatelskie, więc protestowali. Na demonstracji byli Jack Nicholson i Peter Fonda.
tytułu piosenki nie ma nigdzie w tekście. W rzeczywistości pochodzi ona od momentu, gdy Stephen Stills zaprezentował ją Dyrektorowi wytwórni Atlantic/ATCO Ahmetowi Ertegunowi i powiedział mu: „mam tutaj tę piosenkę, jeśli chcesz, jeśli chcesz.”
dlaczego te teksty są wciąż aktualne: młodzi dorośli również doświadczają wieku. Często mówimy o ageizmie wobec starych ludzi, ale ageizm wobec młodych dorosłych jest często odrzucany i ignorowany. Młodzi ludzie nie są u władzy i zwykle mają średnio mniej pieniędzy.
każde pokolenie w młodości było postrzegane z góry przez starsze pokolenia. Mówimy o naszych umysłach, ale starsi ludzie, którzy są u władzy, patrzą na nas z góry protekcjonalnie i zachowują się, jakbyśmy nie wiedzieli, o czym mówimy i nie byli traktowani poważnie.
ważne jest, aby młodzi ludzie głosowali. Milenialsi mają przewagę liczebną. Możemy zrobić różnicę w wyborach. Jeśli wszyscy ludzie, którzy zwymiotowali ręce, mówiąc: „jestem tylko jedną osobą. Nie mogę zrobić różnicy ” faktycznie poszedł i zrobił coś z tym, świat byłby bardzo inny. Kiedy jest wysoka frekwencja wyborcza, progresywni kandydaci częściej wygrywają i to dobra wiadomość dla młodych ludzi i osób z grup marginalizowanych.
Enter the Young – The Association (1966)
„Enter the young, yeah
Yeah, they’ ve learned how to think
Enter the young, yeah
More than you think they think
Not only learned to think, but to care
Not only learned to think, but to dare
Enter the young”
to tylko piosenka o byciu młodym człowiekiem, który chce coś zmienić na tym świecie. Ta piosenka ma optymistyczne brzmienie z lat 60.
dlaczego te teksty są wciąż aktualne: pierwszymi ludźmi, o których pomyślałem, kiedy pomyślałem o tych tekstach, są aktywiści tacy jak Greta Thunberg, Malala Yousafzai, Isra Hirsi, Xiuhtezcatl Roske-Martinez i Jazz Jennings. Powodem, dla którego młodzi ludzie tak bardzo dbają o naszą planetę jest to, że to my będziemy musieli żyć z konsekwencjami najdłużej. To nasza przyszłość. Nie tylko myślimy, ale też nam zależy i mamy śmiałe pomysły.
Imagine – John Lennon (1971)
„Imagine there’ s no countries
it isn ’ t hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion, too
Imagine all the people
Living life in peace…”
Can 't Can’ t mają listę piosenek politycznych, bez uwzględnienia Humanistycznego „imagine”. Nazwijmy to przesadą, ale to klasyka i przesłanie dotyczy do dziś. Piosenka o pokoju i podziale ludzi ze względu na tożsamość, którą wymyśliliśmy, taką jak religia czy narodowość. Piosenka, która przywołuje materializm i chciwość ludzi.
inspiracją do powstania tej piosenki była książka Yoko Ono, szczególnie fragment książki pt. „Cloud Piece”.
dlaczego te teksty są wciąż aktualne: w końcu wszyscy jesteśmy ludźmi, wszyscy jednym i wcale tak bardzo się nie różnimy. Wszyscy mamy pragnienia, marzenia, emocje, myśli i uczucia. Może to być kontrowersyjne, ale wierzę, że religia jest czymś, co wyrządziło więcej szkody niż pożytku społeczeństwu. Ile wojen toczono o różnice w religii? Zobacz, jak religia uciska gejów i biseksualistów, transpłciowców i kobiety. Jesteśmy postrzegani jako druga klasa. W końcu ludzie stworzyli te granice między krajami i stworzyli całą mentalność „my i oni”.
Ta piosenka sprawia, że myślę o ośrodkach zatrzymań imigracyjnych Trumpa i rasistowskiej polityce imigracyjnej. Myślę o całym ruchu „Occupy Wall Street”. Myślę o feministkach na Bliskim Wschodzie, w Afryce Subsaharyjskiej i Azji Wschodniej. Myślę o ludziach walczących o religię, kiedy nie ma dużej różnicy między ich przekonaniami.
Ta piosenka jest idealistyczna, ale czy wszyscy nie możemy marzyć o tym prawdziwie egalitarnym świecie?
Revolution – The Beatles (1968)
„ale kiedy mówisz o zniszczeniu
nie wiesz, że możesz mnie policzyć”
„rewolucja” wyszła w historycznym, tragicznym roku 1968. Wietnam Północny rozpoczął ofensywę Tet przeciwko USA i Wietnamowi południowemu, Martin Luther King i Robert F. Kennedy został zamordowany, Nixon został wybrany na prezydenta, Tommie Smith i John Carlos pokojowo demonstrowali przeciwko dyskryminacji rasowej podnosząc pięści na Igrzyskach Olimpijskich, wyemitowano pierwszy w Ameryce telewizyjny Międzyrasowy pocałunek-Odcinek Star Trek, „pasierbice Platona”, włosy zadebiutowały na Broadwayu, a Apollo 8 był pierwszym załogowym statkiem kosmicznym na orbicie Księżyca. Ten rok zmienił wszystko.
John Lennon zainspirował się protestami przeciwko wojnie w Wietnamie, by napisać tę piosenkę, ale jego opinie na temat metod, które należy zastosować, różniły się od tych w Nowej Lewicy. Nie spodobał mu się pomysł brutalnej taktyki. Reszta zespołu miała zastrzeżenia co do utworu, ale John Lennon był uparty i nalegał, aby został wydany jako singel. To jedna z najbardziej znanych piosenek zespołu?
The Beatles nie byli znani z bycia zespołem politycznym. Większość ich piosenek była o miłości, a jedyną inną piosenką polityczną, którą wydali wcześniej, był „Taxman”George’ a Harrisona. Gdybyśmy mieli użyć politycznego memu kompasu, te dwie piosenki pasowałyby do Libertariańskiej strony wykresu z „Revolution” w lewym libertariańskim i „Taxman” w prawym libertariańskim. Być może „powrót do ZSRR” może być w lewym kwadrancie autorytarnym. Nie wiesz, co byłoby w odpowiednim kwadrancie autorytarnym, „szczęście jest ciepłą bronią” może?
dlaczego te teksty są aktualne dzisiaj: tak jak 1968 był rokiem, który zmienił historię Ameryki i świata, twierdzę, że 2016 był rokiem z Brexitem i Trumpem. Od 2016 roku widziałem tak wielu ludzi, którzy stali się bardziej radykalni, mówiąc o rewolucji i szczerze ich nie winię, ale w końcu to nie jest praktyczne. Chcę zmian, ale zawsze będę spokojny.
The Fish Cheer – Country Joe & The Fish (1967)
„i to raz, dwa, trzy, o co walczymy?
nie pytaj mnie, nie obchodzi mnie to, następny przystanek to Wietnam
i jest pięć, sześć, siedem, otwórz perłowe wrota
cóż, nie ma czasu, aby się zastanawiać, dlaczego
Whoopee! wszyscy zginiemy!”
„cóż, chodź na Wall Street, nie ruszaj się powoli, dlaczego człowieku, to jest wojna a-go-go
jest mnóstwo dobrych pieniędzy, aby zarobić, dostarczając wojsku narzędzia handlu
tylko miej nadzieję i módl się, że jeśli zrzucą bombę, zrzucą ją na Wietkong”
satyryczny, Mroczny humor piosenka rozsławiona występem na Woodstocku. Czasami trzeba trochę czarnego humoru, aby przejść przez trudne czasy i radzić sobie. W oryginalnej wersji Country Joe prosi publiczność o pisanie i krzyczenie ryb, ale na Woodstocku słynnie namówił ich do pisania i krzyczenia Fuck. To był radykalny i szokujący początek dla późnych lat 60., ponieważ jeśli znasz amerykańską kulturę i jak FCC czuje się o przekleństwach, nadal nie przyjmują tego uprzejmie i jeśli wydasz przekleństwo, możesz zostać ukarany grzywną. W rzeczywistości, z powodu F-U-C-K cheer, Country Joe & ryby zostały zakazane w programie Ed Sullivan Show.
Ta piosenka jest jedną wielką dobrze napisaną f-you do rządu, wysoko postawionych ludzi w wojsku, Wall Street i kompleksie wojskowo-przemysłowym.
Country Joe McDonald napisał tę piosenkę w 1965 roku, gdy USA zwiększały swoje zaangażowanie w Wietnamie, a młodzi ludzie stawali się coraz bardziej wściekli na rząd. Piosenka cieszyła się dużą popularnością i była grana na żywo.
dlaczego te teksty są wciąż aktualne: czy pójdziemy na wojnę z Iranem? Nie jestem pewien, czy tak się stanie, ale wojna to wojna i jedynymi ludźmi, którzy skorzystają, są bogaci ludzie zarabiający na broni i ropie. Nikt nie wygrywa na wojnie. „Whoopee we’ re all gonna die ” ma rację.
Ludzie na co dzień – przebiegli & The Family Stone (1968)
„nie jestem lepszy i ani ty
jesteśmy tacy sami, cokolwiek robimy
kochasz mnie nienawidzisz mnie Znasz mnie, a potem
nie możesz rozgryźć torby, w której jestem”
Sly & W latach 60. nie było łatwo być zintegrowanym zespołem. Sensowne jest tylko to, że będą mieli piosenkę o pokoju i równości. „Ludzie na co dzień” jest naprawdę proste, ludzie nienawidzą się z powodu takich drobnych różnic: koloru skóry, wzrostu, długości włosów, wagi, czy tego, ile masz pieniędzy i to jest śmieszne.
dlaczego te teksty są wciąż aktualne: nikt nie jest lepszy od innych, a my jesteśmy bardziej podobni, niż nam się wydaje. Niestety nadal nie jesteśmy sobie równi
Born in the USA – Bruce Springsteen (1984)
„Born down in a dead man’s town”
pierwszy kopniak, który wziąłem, to kiedy uderzyłem o ziemię
skończyło się jak pies, który został za dużo pobity
'Til you spend half your life just covering upurodzony w USA
urodziłem się w USA”
piosenka ta, podobnie jak” American woman”, jest błędnie interpretowana jako patriotyczna piosenka proud to be American. Więc nie ma chwili Davida Camerona na 4 lipca, ponieważ słyszeliście tylko część „urodziłem się w USA”. Jeśli posłuchasz tekstu, usłyszysz historię weterana z Wietnamu, która rezonuje z każdym weteranem. Jedyną różnicą jest to, że Ameryka walczy.
historia jest opowiedziana z punktu widzenia człowieka klasy robotniczej, który zostaje powołany do walki w Wietnamie, tylko po to, aby zmierzyć się z problemami ze znalezieniem pracy i utratą brata, który również walczył na wojnie. Czy wojna jest tego warta? Nie.
dlaczego te teksty są do dziś aktualne: Weterani z Wietnamu wrócili niepełnosprawni i traumatyczni. Ameryka cnota sygnalizuje, jak bardzo troszczy się o żołnierzy, ale wielu weteranów zmaga się z bezrobociem, samotnością, nieodpowiednią opieką zdrowotną, a nawet bezdomnością. Są zagubieni w kraju, który udaje, że się o nich troszczy. Ale to nie tylko weterani z Wietnamu, to ogólnie weterani
Jeśli jesteś biedny, a jedyną szansą na awans jest wstąpienie do wojska, to pierwszy tekst brzmi. Od samego początku byłeś kopany na ziemię, tylko po to, by doznać jeszcze większej traumy, gdy walczysz na wojnie, a po powrocie do Ameryki jesteś wyobcowany.
Big Yellow Taxi – Joni Mitchell (1970)
„wybrukowali raj
i postawili parking
z różowym hotelem *, butikiem
I bujającym się hot spotemDon 't it always seem to go
That you don 't know what you’ ve got
Till it 's gone
wybrukowali raj
i postawili na parkinguzabrali wszystkie drzewa
wsadzili je do Muzeum drzew *
i zapłacili ludziom
półtora dolara tylko po to, aby je zobaczyć”
Joni Mitchell napisała tę piosenkę, gdy była na wakacjach na Hawajach. To była jej pierwsza podróż. Tytuł piosenki pochodzi od taksówki, którą zawiozła do hotelu. Na Hawajach są piękne krajobrazy, ale ze względu na rosnącą turystykę i bogatych ludzi rozwijających ją, budując dla nich Hotele i parkingi, odwraca to uwagę od naturalnego piękna Hawajów. Utwardzony parking przed wszystkimi tymi górami i bujną zielenią nazwał „zarazą raju”.
w tekstach jest też mowa o pestycydach, DDT, które szkodziły ptakom. Istnieją odniesienia do rzeczywistych miejsc na Hawajach, takich jak Royal Hawaiian w Honolulu i Foster Botanical Garden (który pobiera się patrzeć na drzewa, które można zobaczyć naturalnie za darmo gdzie indziej na wyspie).
dlaczego te teksty są wciąż aktualne: Richard Nixon był lepszy od obecnego prezydenta Donalda Trumpa. Podpisał rozporządzenie wykonawcze w sprawie utworzenia Agencji Ochrony Środowiska. To była jedyna dobra rzecz, jaką zrobił. W przeciwnym razie był okropny: skorumpowany i pchnął całą wojnę z narkotykami, aby wsadzić mniejszości i hipisów do więzienia.
polityka środowiskowa Donalda Trumpa to koszmar. Chce prowadzić parki narodowe jak biznes i otwierać je na odwierty i górnictwo. Powiedział, że chce „zmodernizować” parki narodowe z dostawami Wifi i Amazon, zwiększyć opłaty za wjazd, anulować politykę klimatyczną dla parków narodowych i sprywatyzować pola namiotowe. Poza parkami narodowymi zatwierdził kontrowersyjne rurociągi naftowe, zwiększył odwierty naftowe i wycofał USA z paryskiego porozumienia klimatycznego.
War Pigs – Black Sabbath (1970)
„politycy się ukrywają
dopiero rozpoczęli wojnę
dlaczego mieliby iść walczyć?
zostawiają tę rolę dla biednych, tak”
pierwotnie zatytułowana „Walpurgis” na sabat czarownic, utwór ten jest interpretowany jako o wojnie w Wietnamie z brytyjskiej perspektywy. Podczas gdy Obowiązkowa służba wojskowa zakończyła się, młodzi dorośli w Wielkiej Brytanii obawiali się, że kraj może dołączyć do USA i Australii i wysłać wojska do Wietnamu. Black Sabbath mówi jednak, że piosenka jest o złu i chęci człowieka do zabijania i niszczenia. Powodem zmiany nazwy na” War Pigs „było to, że” Walpurgis ” brzmiało zbyt szatańsko, aby mogło być sprzedawane.
dlaczego te teksty są aktualne do dziś: to wspólny temat, biedni ludzie walczą z bogatymi. Bogaci politycy to tchórze. Rok może być inny, ale natura ludzka jest nadal taka sama.
American Woman – The Guess Who (1970)
„I don’ t need your war machines
I don 't need your ghetto scenes
Kolorowe światła mogą hipnotyzować
iskrzyć czyjeś oczy”
the Guess Who were from Canada, a country that did nie walcz w Wietnamie . Z tego powodu było to najbardziej popularne miejsce dla draftu dodgers. Jest blisko, nie różni się zbytnio od USA i nie musisz uczyć się nowego języka (chyba, że wybierasz się do Quebecu). Piosenka miała wiele znaczeń, według różnych członków zespołu, częściowo by wyrazić, jak są dumni z bycia Kanadyjkami i że woleli Kanadyjki od Amerykanek, a druga część, przeciwko wojnie w Wietnamie i zdecydowanie widać to w tych tekstach. Interpretuję „Amerykankę” jako metaforę amerykańskiego rządu.
zespół koncertował w Kanadzie i Stanach Zjednoczonych i zobaczyli, że publiczność była pełna ludzi przeciwko wojnie w Wietnamie, a w Kanadzie było wielu draftów Dodgersów, którzy ich widzieli.
co jest naprawdę zabawne w historii tego zespołu, pomimo krytycznego tekstu piosenki wobec amerykańskiego rządu, wciąż byli zaproszeni do Białego Domu, aby wystąpić, ale pierwsza dama powiedziała im, że nie mogą zagrać „American Woman”. Dobrze, że mają wiele innych dobrych piosenek, takich jak” No Time”,” These Eyes „i”No Sugar Tonight”.
dlaczego te teksty są aktualne do dziś: mogę się utożsamiać z częścią running away to Canada. Mieszkałem w Kanadzie w wieku 17-18 lat i chciałem się tam przeprowadzić, ponieważ nie była to Ameryka, ale była wystarczająco blisko mojej rodziny, aby mogli ją odwiedzić, jeśli chcą. Nie było też wielkiego szoku kulturowego, ale pamiętaj, Kanadyjczycy bardzo wyraźnie dadzą do zrozumienia, że nie są Amerykanami. Byłem smutny, kiedy musiałem opuścić Kanadę. Nadal uważam, że Toronto jest moim ulubionym miejscem, w którym mieszkałam i bardzo za nim tęsknię.
Po wyborze Trumpa, Kanadyjska strona imigracyjna rozbiła się, ponieważ Amerykanie zastanawiali się, jak mogą wydostać się z Ameryki. Postępowi Amerykanie myślą, że Kanada jest lepszą Ameryką i widzę, co mają na myśli. Trawa jest legalna, kobiety mają prawo do topless, równości LGBT i powszechnej opieki zdrowotnej. Mieszkam w brytyjskim odpowiedniku Kanady (Irlandii) i Rozumiem. Jest bardziej ekologiczny, przyjazny i mniej wstydu. Kanada ma dobrą reputację na całym świecie. Kilku moich kuzynów przeprowadziło się tam z Wenezueli i kochają to. Czują się wdzięczni każdego dnia.
nie zdziwiłbym się, gdyby byli Amerykanie, którzy uciekają do Kanady lub Europy, jeśli będzie inny draft.
honorable Mention: you Get What You Give – New Radicals (1998)
„health insurance rip off lying FDA big bankers buying
Fake computer crashes dining
Cloning while they’ re multiplying
fashion shoots with Beck and Hanson
Courtney Love, and Marilyn Manson
you 're all fakes
Run to your mansions
Come around
skopiemy Ci dupę w”
dowiedziałem się o tej piosence dzięki jednemu przeboju Todda in the shadows Wonderland. Nie przepadam za muzyką lat 90-tych, ale ta piosenka naprawdę mnie wyróżnia. New Radicals wydali w 1998 roku album zatytułowany Maybe you ’ ve Been Brainwashed Too. Bardzo polityczny tytuł, a słuchając muzyki można usłyszeć wpływy Lat 70. Jak widać po tytule, są krytyczni wobec korporacyjnej Ameryki.
” dostajesz to, co dajesz ” to największy hit zespołu i to taki, w którym mogę grać w kółko. Chwytliwe, optymistyczne, pocieszające, motywujące. Tekst na końcu jest kontrowersyjny i mówi tak, jak jest. Nawet 20 lat później rezonują. Ubezpieczenie zdrowotne jest teraz jeszcze bardziej zdzierstwem, FDA to żart, wielcy bankierzy to złodzieje, a bogaci ludzie to podróbki. „Come around we’ ll kick your ass in ” to po prostu taki hardkorowy sposób na zakończenie piosenki
Autor tekstów Gregg Alexander napisał te teksty jako test, aby zobaczyć, na co zwrócą uwagę media: głębokie przesłanie polityczne lub płytkie teksty o gwiazdach.
to nawet klasyczny rocker z The Edge nazywając go piosenką, którą chciał napisać, a Joni Mitchell mówiąc, że powstał z „bagna McMusic jak kwiat nadziei”.
część 2 znajduje się tutaj, a część 3 tutaj.
pozdrowienia dla moich przyjaciół Patryka i Matta za wsparcie bloga.
uwielbiasz ten post i chcesz zobaczyć więcej wspaniałych postów takich jak ten i pokazać swoje uznanie dla różnorodności klasycznego rocka? Wrzuć trochę pieniędzy na Patreon (Miesięczna Darowizna) lub PayPal (Jednorazowa darowizna). Albo kupić mój towar lub moje odbitki fotograficzne na RedBubble.
lub Przekaż swój talent pisarski lub artystyczny na mój blog, skontaktuj się ze mną tutaj, jeśli jesteś zainteresowany współpracą. Wszystko to jest całkowicie opcjonalne, ale niezwykle pomocne.
cała różnorodność klasycznych treści rockowych pozostanie darmowa, ale Patroni otrzymają miłe korzyści, takie jak wczesny dostęp do postów na blogu, kartki urodzinowe i rozmowy przez Skype ze mną. Każdy dolar pomaga.Facebook, Twitter, Instagram, polubienie postów, dzielenie się postami, pozostawienie miłych komentarzy lub wysyłanie muzyki do recenzji.
Jeśli nie możesz sobie pozwolić na przekazanie darowizny na rzecz różnorodności klasycznego rocka, istnieje wiele darmowych sposobów wspierania bloga: kliknięcie przycisku follow NA MOJEJ STRONIE, wyłączenie Adblocka; śledzenie mnie na Facebooku, Twitterze lub Instagramie; lubienie postów, dzielenie się postami; zostawianie miłych komentarzy; lub wysyłanie muzyki do recenzji. Możesz również pobrać dzielną przeglądarkę za pomocą mojego linku polecającego (dostaję niewielką prowizję) i zarabiać żetony, które możesz przekazać swoim ulubionym twórcom (w tym mnie!). Dziękuję!