108. Cuvinte formale și informale

reclame
REMOVE = TAKE AWAY

REMOVE = TAKE Away

multe cuvinte informale englezești au un sinonim formal derivat din latină

uneori diferența dintre două cuvinte cu semnificație similară nu este atât ceea ce înseamnă, cât locul în care sunt folosite (vezi 16. Modalități de a distinge cuvinte similare, # 1). Acesta este cazul, de exemplu, cu scapule și omoplați, primul fiind comun în engleza medicală, cel de-al doilea în vorbirea de zi cu zi (vezi sfârșitul anului 77. Apoziție). Alegerea alternativei greșite într-un anumit tip de scriere este adesea numită eroare de „adecvare” (vezi 166. În limba engleză profesională).

o arie largă de engleză care exprimă adesea Semnificații cu cuvinte diferite de cele ale vorbirii obișnuite (și ocazional și cu gramatică diferită) este scrierea profesională, inclusiv academică. Limbajul său special este, de fapt, baza „stilului formal” de care se spune că are nevoie în mod normal. Un punct foarte important despre acest limbaj este că nu este ceva impresionant de realizat, ci mai degrabă un mijloc de a evita anumite tipuri de limbaj nedorit.

această natură a scrisului profesional înseamnă că primul pas spre realizarea unui stil scris formal este cunoașterea limbii pe care nu ar trebui să o conțină. Alte postări din aceste pagini oferă câteva sugestii în acest domeniu (a se vedea în special 46. Cum să evitați „eu”, „noi” și ” voi ” și 57. Întrebări indirecte în scris Formal), dar aici vreau să fiu mai larg. Cititorii care nu sunt siguri cât de bine cunosc deja acest subiect își pot testa cunoștințele în postul 193. Un Test de utilizare a limbajului Formal.

o caracteristică interesantă a înlocuitorilor formali pentru cuvinte inacceptabil de informale este că acestea sunt de obicei derivate din latină, Limba vechilor conducători Romani din Europa acum 2000 de ani, mai degrabă decât engleza veche. Majoritatea au fost importate în engleză prin Franceză după ce Anglia a intrat sub monarhi francofoni acum 1000 de ani (Vezi 135. Influențe franceze asupra vocabularului englez). Această legătură între limbajul formal și conducătorii istorici ai Angliei are sens, deoarece ambele reprezintă puterea.

un post Guinlist anterior (45. Indicii latine pentru ortografia engleză) se uită la ortografia cuvintelor „Latinate” în engleză. În altă parte (130. Abrevieri formale) există informații despre abrevierile latine, care sunt deosebit de frecvente în scrierea formală. Alte două posturi (146. Unele tipuri de Prefix importante și 172. Sufixe cu utilizare multiplă) respectiv prezintă începuturi și terminații de cuvinte Latinate comune. Aici, accentul se pune pe cuvinte de origine în principal latină care pot fi folosite în locul anumitor cuvinte native în limba engleză pentru a obține un ton mai formal.

echivalente formale ale verbelor cu două cuvinte

o categorie foarte mare de cuvinte formale în limba engleză este verbele Latinate cu același sens ca verbele de zi cu zi cu două cuvinte. Verbele cu două cuvinte combină un verb englez simplu fie cu o prepoziție (făcând un verb „prepozițional” ca plumb sau face față – vezi 84. Șapte lucruri de știut despre Prepoziții) sau un adverb (făcând un verb „frazal” cum ar fi a face sau a renunța – vezi 139. Verbe Frazale). Verbele prepoziționale au întotdeauna un substantiv următor („obiect”), care trebuie să urmeze prepoziția, în timp ce verbele frazale pot să nu aibă obiect și, dacă există, poate veni atât înainte de adverb, cât și după.

verbele Latinate au diferite caracteristici recunoscute. Multe sunt combinații ale unei prepoziții latine, cum ar fi ex -, con – sau ab-și un verb Latin simplu precum duc, tain sau pel (pentru mai multe, vezi 45. Indicii latine pentru ortografia engleză). Abilitatea de a fi transformat într-un substantiv cu-ment,- ence,- ance,- al,- sion,- tion sau-ation este, de asemenea, un indiciu bun.

iată câteva verbe comune cu două cuvinte și echivalentele lor Latinate. Evidențierea arată link-uri către informații suplimentare în altă parte.

verbe prepoziționale

ASK FOR = REQUEST
COME AFTER = reuse
COME up TO = REACH/achieve
DEAL WITH = MANAGE
GIVE OFF = EXUDE
go BEFORE = PRECEDE
GO out OF = EXIT
LEAD TO = CAUSE
LOOK AT = REGARD
LOOK FOR = caută
LOOK INTO = investighează
LOOK LIKE = seamănă cu
make up = cuprinde
Pune-te cu = tolerează
referiți to = consult
settle for = choose
speak to = address
vorbește despre = discută / ia în considerare (vezi 42. Prepoziții inutile)
gândiți-vă = luați în considerare/gândiți-vă
gândiți-vă la = concepeți
lucrați la = dezvoltați

verbe frazale

descompune = eșuează/prăbușește
rupe = suspendă/suspendă
rupe = dezintegrează
aduce = INTRODUCE
întoarce = întoarce
vino/intră = intră
află = descoperă/determină/identifică
scapă = scapă
dă/aduce înapoi = întoarce
dă in = randament
give out = distribuie
Give Up = quit
go ahead = continua
Go Away = pleca
Go On = Continua
Link Up = Connect
Make Out = discerne
Make up = inventa
Put/set down = depozit
Put pe = Aplică
SET OUT (1) = afișare
SET OUT (2) = plecare
încetinire = decelerare (vezi 254. Tricky Word contraste 10, # 3)
TAKE AWAY = REMOVE
TAKE ON = opuneți
aruncați = aruncați
aruncați = ejectați

o tendință notabilă în rândul verbelor frazale este probabilitatea celor cu spate pentru a potrivi verbele Latinate cu re-. Astfel, du-te înapoi = întoarcere, întoarce-te = recâștigă, privește înapoi = recenzie, împinge înapoi = respinge și dă/ trimite înapoi = întoarcere.

engleza are multe alte verbe cu două cuvinte cu un echivalent Latinat. Dacă în scrierea formală vă puteți gândi doar la un verb cu două cuvinte pentru sensul dorit, puteți încerca să consultați un tezaur pentru un echivalent cu un singur cuvânt. Rețineți, totuși, că unele verbe cu două cuvinte conțin un verb Latinat și, prin urmare, este probabil să nu fie informale. Exemple sunt aluzie la, aproba, depind de, dispensa cu, dispune de, insista pe și duce la.

cuvinte cantitative formale

cuvintele cantitative sunt o altă zonă a limbii engleze care poate fi exprimată atât informal, cât și formal. Un subgrup major este așa-numitul „grad” adverbe, care arată puterea unui verb însoțitor, adjectiv sau adverb, ca în următoarea utilizare a Destul cu adjectivul dificil:

(a) Învățarea limbilor străine este destul de dificilă.

destul de folosit ca acest lucru este foarte informal. În scrierea formală, acesta poate fi înlocuit cu cuvântul Latinat mai neutru sau cu sunetul formal moderat. Alte adverbe de grad informal sunt un pic, o mulțime și într-adevăr. Echivalentele lor respective în scrierea formală includ puțin, considerabil și extrem (pentru o discuție mai completă, vezi 194. Adverbe care spun cât de mult și 193. Un Test de utilizare a limbajului Formal, # 26).

există, de asemenea, o utilizare pronume de un pic și o mulțime, de exemplu, câștigă un pic/o mulțime. Aici, un pic poate fi înlocuit cu o cantitate mică sau mică, în timp ce o mulțime are alternative diferite în funcție de faptul dacă reprezintă un substantiv plural sau nenumărat: foarte multe sau foarte multe în primul caz, foarte mult sau foarte mult în al doilea. Iată un exemplu de echivalent plural:

(b) șerpii otrăvitori sunt abundenți, dar mulți sunt foarte timizi.

o mulțime este folosită în plus informal cu DE ca un fel de număr vag înainte de un substantiv (vezi 95. Evitarea Neadevărurilor 1: Numere & generalizări). În scrierea formală, poate fi înlocuit cu multe sau diverse, sau cu cuvântul Latinat foarte formal.

alte echivalente formale

verbul GET este un alt cuvânt informal care este deosebit de productiv pentru alternativele Latinate. Acest lucru se datorează faptului că are atât de multe semnificații diferite. În următoarele propoziții, un echivalent formal diferit de GET este necesar de fiecare dată:

(c) atmosfera pare să se încălzească tot timpul.

(d) vizitatorii pot obține un permis de la sediul principal.

(e) cetățenii britanici primesc o scrisoare de la monarh când ajung la 100.

(f) este ușor să obțineți un zbor de la Jakarta la Australia.

(g) tratamentul cancerului se îmbunătățește tot timpul.

în (c), se poate folosi devenirea sau creșterea, niciuna dintre acestea nu este Latinată. În (d), cuvântul este obține, în (e) primi, în (f) prinde sau aranja și în (g) îmbunătățirea. Pentru comparații între GET și HAVE, vezi 116. Utilizări mai rare ale HAVE.

adverbe care au renunțat la sfârșitul lor – de exemplu, merg încet în loc să meargă încet (vezi 120. Șase lucruri de știut despre adverbe, # 6) – sunt, de asemenea, prea informale pentru scrierea profesională. Restaurarea-ly este destul de simplă. Un alt adverb informal este poate, mai formal redat ca poate sau posibil (vezi 26. Un cuvânt sau două? sub „alte opțiuni care depind de clasa Word”).

trebuie să aveți grijă să alegeți alternativa potrivită la adjectivul informal big. Vorbitorii de limbi derivate din latină-Catalană, Franceză, Italiană, Portugheză, Română, Spaniolă – tind să o înlocuiască incorect cu importante sau semnificative, deoarece cuvintele cu aspect similar din aceste limbi pot avea sensul de mare. În engleză, aceste cuvinte se referă mai mult la rol decât la dimensiune (Vezi 198. Indicarea Importanței 1). Principalele sinonime formale ale big sunt mari, mari și majore (nu uriașe, ceea ce înseamnă foarte mari – vezi 16. Modalități de a distinge cuvinte similare, # 3).

mare pare a fi preferat cu substantive concrete precum cameră, vehicul sau animal, iar mare trebuie folosit atunci când există o sugestie de „impunător”, „special”, „celebru” sau „minunat” (de exemplu, Alexandru cel Mare, facilități grozave). În caz contrar, cu substantive non-concrete (abstracte), o alegere între mare și mare pare adesea să depindă de substantivul descris, cu alte cuvinte să fie o chestiune de „colocare”. Iată câțiva parteneri tipici abstracți de mari și mari (cei subliniați permit, de asemenea, majore):

substantive abstracte care necesită „mare”

un factor, un grup, un fel, un număr, o cantitate, un rol, o scară, un spațiu, un surplus, o valoare.

substantive abstracte care necesită „mare”

precizie, o realizare, farmec, o afacere, o diferență, demnitate, o descoperire, un efect, importanță, interes, o pierdere, sens, o greșeală, o nevoie, relevanță, hotărâre, responsabilitate, semnificație, succes, un succes, înțelegere, valoare, o primire.

substantive abstracte care permit fie

o sumă, o măsură, o parte, un interval, o rată, un pas.

două substantive care trebuie evitate în scrierea formală sunt lucruri (numărabile) și lucruri (nenumărate). Înlocuirile depind adesea de context, dar cuvintele obișnuite includ obiect, element și idee, iar cuvintele chestii includ material, substanță și materie.în cele din urmă, cuvintele bune și rele, care posedă fiecare numeroase semnificații, sunt adesea înlocuite cu echivalente Latinate mai precise. Cuvintele care înseamnă bine includ adecvat, atractiv, benefic, de dorit, eficient, plăcut, plăcut, potrivit și virtuos, în timp ce echivalentele de rău includ dăunător, dăunător, problematic, supărător, nedorit, nesănătos, neplăcut și nedorit. Mai multe pot fi găsite cu un tezaur.

reclame



Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.