65 Fußballphrasen und Redewendungen zur Verwendung in Englisch
Bildquelle
- Fußballvokabular
- Fußballausdrücke
- Fußballbezogene Redewendungen
SOCCER VOCABULARY
match: Zwei Mannschaften spielen in einem 90-minütigen Spiel gegeneinander.
pitch: der Bereich eines Feldes, in dem Fußballer ein Spiel spielen.
Torpfosten: Markierungen verwendet, um zu bestimmen, wo es als Ziel zählen würde.
Strafraum: rechteckiger Bereich vor jedem Tor, außerhalb dessen der Torhüter den Ball nicht handhaben kann.
Unentschieden, Unentschieden, Ausgleich: Ein ausgeglichenes Ergebnis am Ende eines Spiels oder Spiels
Verlängerung: Eine weitere Spieldauer, die einem Spiel hinzugefügt wird, wenn die Punktzahlen gleich sind und ein Unentschieden keine Option ist, z. B. im Endspiel eines Turniers.
Halbzeit: Die Zeit, zu der die Hälfte eines Spiels beendet ist, insbesondere wenn sie durch ein Intervall gekennzeichnet ist.
Vollzeit: Nachdem die zugewiesene Zeit für ein Spiel verstrichen ist und der Schiedsrichter den Schlusspfiff gegeben hat.
Elfmeterschießen: eine Methode zur Bestimmung eines Gewinners in einem Spiel, das sonst unentschieden oder unentschieden gestanden hätte. Dreißig Minuten zusätzliche Zeit wird normalerweise gespielt, bevor es zu diesem Stadium kommt.
Elfmeter, Freistoß: Ein Freistoß auf das Tor vom Elfmeterpunkt (den nur der Torhüter verteidigen darf), der der angreifenden Mannschaft nach einem Foul innerhalb des Strafraums von einem Gegner zugesprochen wird.
Torwart, Torwart: Ein Spieler, dessen besondere Rolle es ist, den Ball daran zu hindern, ins Tor zu gelangen.
Stürmer, Angreifer, Stürmer: Ein Spieler, der in Bezug auf die Fähigkeit betrachtet wird, den Ball in den Torraum zu schlagen.
Mittelfeldspieler: Ein Spieler, der so positioniert ist, dass er im mittleren Teil des Spielfeldes spielt.
Verteidiger: Ein Spieler, dessen Aufgabe es ist, das Tor der eigenen Mannschaft zu schützen und zu verhindern, dass die andere Mannschaft trifft.
Kapitän, Skipper: der Anführer eines Teams.
Ersatzspieler: Ein Sportspieler, der nach Beginn eines Spiels als Ersatzspieler nominiert wurde.
Manager: Eine Person, die für die Steuerung eines Teams und das Training neuer Spieler verantwortlich ist.
Schiedsrichter: ein Beamter, der ein Spiel genau beobachtet, um sicherzustellen, dass die Regeln eingehalten werden, und in Angelegenheiten zu vermitteln, die während eines Spiels auftreten können.Linienrichter, Schiedsrichterassistent: Ein Beamter, der den Schiedsrichter oder Schiedsrichter von der Touchline aus unterstützt, insbesondere bei der Entscheidung, ob der Ball nicht im Spiel ist oder nicht oder ob ein Spieler im Abseits steht.
foul: eine unfaire oder ungültige Handlung, insbesondere eine Störung eines Gegners. Ein Verstoß gegen die Regeln.
Strafe: Eine Strafe oder ein Nachteil, der einem Spieler wegen Verstoßes gegen die Regeln auferlegt wird.
touchline, by-line, Nebenlinie: die Grenzlinie auf jeder Seite des Feldes, innerhalb derer der Ball während eines Spiels bleiben muss.
Tor, Netz: Ein Paar Pfosten, die durch eine Querlatte und typischerweise mit einem Netz verbunden sind und einen Raum bilden, in den der Ball geschickt werden muss, um ein Tor zu erzielen.
eine Buchung: Eine gelbe Karte, die einem Spieler wegen eines schweren Fouls gezeigt wird. Zwei gelbe Karten führen zu einer roten Karte, was bedeutet, dass der Spieler abgewiesen wird (kann nicht weiterspielen).
Nachspielzeit, Nachspielzeit: Zusätzliche Minuten am Ende der regulären Spielzeit, um jegliche Spielausfälle während des Spiels zu berücksichtigen. Ganz im Ermessen des Schiedsrichters.
Punktzahl: Die Aufzeichnung der Tore, die angibt, wer gewinnt. Das Endergebnis zeigt an, wer das Spiel gewonnen hat.abseits: Eine Position, die nach den Spielregeln nicht erlaubt ist – wenn ein Stürmer näher am Tor der gegnerischen Mannschaft ist als der letzte Verteidiger, wenn der Ball an ihn weitergegeben wird.
Tor: Ein erfolgreicher Torversuch, der beim Senden des Balls ins Tor der gegnerischen Mannschaft erzielt wird.
Eigentor: Ein Tor, das versehentlich von einem Mitglied der verteidigenden Mannschaft erzielt wurde und zugunsten der angreifenden Mannschaft zählt.
Kick-off: Der erste Kick des Spiels, wenn zwei Spieler derselben Mannschaft im Mittelkreis den Ball spielen und das Spiel beginnen.
schießen: um den Ball in Richtung des Netzes in einem Versuch, ein Tor zu schießen treten.
eine Ecke: Ein Tritt von der Eckfahne, der der angreifenden Mannschaft zuerkannt wird, wenn der Ball die Nebenlinie passiert hat, nachdem er zuletzt von einem Spieler der verteidigenden Mannschaft berührt wurde.
Einwurf: Ein Einwurf wird von der Seitenlinie genommen, nachdem der Ball aus dem Spiel gegangen ist. Dies ist das einzige Mal, dass ein Spieler mit dem Ball umgehen kann, ohne ein Foul zu begehen.
eine Kopfzeile: ein Schuss, der auftritt, wenn ein Spieler den Ball mit dem Kopf berührt und führt.
ein Hattrick: wenn ein Spieler drei Tore in einem Spiel erzielt.Nationalhymne: Ein erhebendes oder mitreißendes Lied, das eine Nation identifiziert. Normalerweise zu Beginn eines wichtigen Spiels für jedes Land gesungen.
Wenn Sie mit Ihren Freunden über Fußball sprechen, hören Sie vielleicht, wie sie einige dieser Sätze verwenden. Hier sind ihre Erklärungen, damit Sie sie verstehen und entsprechend reagieren können!
Mehr für Sie:
70 Bemerkenswerte Sport Idiome, die Sie in der Wirtschaft und im täglichen Leben verwenden können
Formelle und informelle E-Mail-Phrasen Beginnend mit Grüße
FUßBALL AUSDRÜCKE
Zurück aus dem Netz! um ein Tor zu erzielen
- Du hättest es sehen sollen, es war so ein tolles Tor. Zurück aus dem Netz!
Mann auf! dies wird normalerweise während eines Spiels gerufen, um jemanden zu warnen, dass ein Spieler der anderen Mannschaft direkt hinter ihm steht. Oft ein Aufruf, den Ball weiterzugeben.
- Schnell! Mann auf! Gib Jones den Ball!
Wir wurden ausgeraubt: ein Ausdruck, der verwendet wird, um auszudrücken, dass eine Niederlage ungerecht war, möglicherweise aufgrund einer Ungerechtigkeit, die von jemand anderem begangen wurde.
- Der Schiedsrichter hat das Foul nicht gesehen. Wenn er diesem Spieler eine gelbe Karte gegeben hätte, hätte er dieses Tor nicht erzielt. Wir wurden ausgeraubt!
Er (sie) hat einen süßen linken Fuß: bezieht sich auf einen Spieler, der sehr geschickt darin ist, den Ball mit seinem / ihrem linken Fuß zu treten (die meisten Spieler benutzen den rechten Fuß)
- Sie ist eine der besten Spielerinnen im Team, und sie hat einen süßen linken Fuß.
Er (sie) hat einen tollen Save hingelegt, was für ein Save! bezieht sich auf einen sehr schnellen, akrobatischen Stopp eines Schusses durch den Torhüter.
- Was für ein Save vom Torwart. Das war fantastisch!
Schlagen Sie das Holz: Wenn ein Spieler beabsichtigt, ins Tor zu schießen, aber stattdessen die Querlatte oder den Pfosten des Tores trifft und sehr unglücklich war, kein Tor erzielt zu haben.
- Er hätte es fast gehabt, aber leider traf es das Holzwerk.
Sie blieben stecken: bezogen auf eine Mannschaft, deren Spieler viel Entschlossenheit zeigten, um erfolgreich zu sein.
- Sie steckten vom Anpfiff an fest und haben wirklich verdient gewonnen.
Ran the defense ragged: Bezieht sich auf einen angreifenden Spieler, der die Verteidiger der gegnerischen Mannschaft unangenehm oder inkompetent aussehen ließ.
- Er hat es verdient, Mann des Spiels zu sein. Er erzielte einen Hattrick und lief die Verteidigung zerlumpt!
Er (sie) hat viel Tempo: ein sehr schneller Spieler
- Jones ist definitiv ein großartiger Spieler, er hat viel Tempo.
Der Torhüter machte einen Heuler: wird verwendet, wenn der Torhüter einen sehr einfachen Fehler macht (und wahrscheinlich das andere Team ein Tor erzielen lässt).
- Sie waren in Führung, aber dann machte der Torhüter einen Heuler und die andere Mannschaft traf.
Es ist ein Spiel aus zwei Hälften: Ein Ausdruck, der sich darauf bezieht, dass sich ein Fußballspiel während der 90 Minuten unerwartet ändern kann. Vor allem zwischen der ersten und zweiten Hälfte des Spiels.
- Nun, sie können jetzt verlieren, aber es ist ein Spiel aus zwei Hälften!
Mehr für Sie:
10 geschäftsenglische Sätze über Sport, die Sie in der täglichen Geschäftskommunikation verwenden können
39 Sportspiele, die Sie auf Englisch wirklich kennen sollten
FUßBALLBEZOGENE REDEWENDUNGEN
Redewendungen unterscheiden sich von den oben genannten Ausdrücken, da sie in Gesprächen über jedes Thema und nicht nur über Fußball verwendet werden können. Selbst Menschen, die dem Fußball nicht begeistert folgen, verwenden diese Redewendungen in der Alltagssprache, wie ich!
Bring den Ball ins Rollen: um etwas anzufangen. Beginnen Sie einen Prozess.
- Wir müssen bis nächste Woche alles für die Party fertig haben, also wenn Sie bitte den Ball ins Rollen bringen könnten, indem Sie alle einladen, wäre das wirklich hilfreich.
Holen Sie sich einen Kick aus etwas: Genießen Sie es, etwas zu sehen oder zu tun.
- Wenn Sie einen Kick aus Horrorfilmen bekommen, dann werden Sie den neuen Quentin Tarantino Film lieben!
Etwas anstoßen, etwas anstoßen: etwas beginnen oder etwas beginnen lassen.
- Wir werden den Sommer mit einem schönen Wochenendausflug ins Grüne beginnen.
Den Ball im Auge behalten (oder aus dem Auge lassen): die Aufmerksamkeit auf die vorliegende Angelegenheit richten (oder nicht behalten).
- Wenn Sie ein erfolgreicher Geschäftsmann sein wollen, müssen Sie den Ball immer im Auge behalten.
- Er nahm seinen Blick vom Ball, als er es nicht hätte tun sollen, und die rivalisierende Firma schaffte es, ihm den Deal zu entreißen.
Von der Seitenlinie aus beobachten: eine Position, in der jemand eine Situation beobachtet, anstatt direkt daran beteiligt zu sein.
- Du hast mich nie unterstützt, als ich dich brauchte. Du hast nur von der Seitenlinie aus zugesehen!
Die Torpfosten verschieben: die Regeln oder Bedingungen eines Verfahrens während seines Verlaufs unfair ändern.
- Jessica kündigte ihren Job, weil ihr Chef die Torpfosten über ihre Aufstiegschancen bewegte.
Am Ball sein: jemand, der sehr schnell reagiert und sich neuer Ideen und Methoden bewusst ist.
- Was ist los mit dir? Du warst die ganze Zeit mit deiner Arbeit am Ball.
Ein politischer Fußball: ein aktuelles Thema, das Gegenstand anhaltender Auseinandersetzungen oder Kontroversen ist.
- Das Rentenalter ist ein großer politischer Faktor in der Europäischen Union‘
In diesem (späten) Stadium des Spiels: Das bedeutet einfach ‚an diesem Punkt‘.
- In dieser Phase des Spiels können wir nichts tun. Du hättest es mir früher sagen sollen.
Jemanden herumtreten: jemanden grob oder respektlos behandeln.
- Ich finde es nicht fair, wie du ihn die ganze Zeit herumtrittst. Er verdient Respekt.
Ein Eigentor erzielen: eine Handlung, die unbeabsichtigt den eigenen Interessen schadet.
- Leider hat Sarah ein Eigentor erzielt, indem sie ihren Job gekündigt hat, bevor sie ihren neuen Vertrag unterschrieben hat.
Partei ergreifen: eine Person unterstützen oder sich in einem Streit oder Wettbewerb gegen eine andere stellen.
- Ich nehme keine Partei. Ich denke, Sie liegen beide falsch, also mische ich mich nicht ein!
Liga: eine Klasse oder Kategorie von Qualität oder Exzellenz.
- Wenn es darum geht, Perfektion zu erreichen, ist John in einer eigenen Liga.
Jemandem den Pfiff geben: eine illegale Aktivität beenden, indem man über die verantwortliche Person informiert.
- Ihr wurde viel Geld als Bestechung angeboten, weil sie drohte, die illegalen Aktivitäten des Unternehmens zu pfeifen.
Ein Spielplan: eine im Voraus ausgearbeitete Strategie
- Wir müssen uns einen besseren Spielplan einfallen lassen; diese Idee wird niemals funktionieren!
Den Score kennen: sich der wesentlichen Fakten einer Situation bewusst sein.
- Ich muss meinem Chef nichts anderes erklären, er kennt die Punktzahl.
Ein Game Changer: Eine Idee, ein Verfahren oder ein Ereignis, das die aktuelle Art, etwas zu tun oder darüber nachzudenken, erheblich verändert.
- Die neue Software war als das neue ‚Game-changing‘ Entertainment-Erlebnis bekannt geworden.