1 Kings 10-11contemporary English Version
Saban kuningatar vierailee Salomon luona
10 Saban kuningatar kuuli kuinka kuuluisa Salomo oli, joten hän meni Jerusalemiin koettelemaan häntä vaikeilla kysymyksillä. 2 Ja hän otti mukaansa useita palvelijoitansa ja lastasi kameleihinsa hajuaineita, jalokiviä ja kultaa. Kun hän saapui, hän Ja Salomo puhuivat kaikesta, mitä hän saattoi ajatella. 3 Hän vastasi jokaiseen kysymykseen, olipa se kuinka vaikeaa tahansa.
4-5 kuningatar hämmästeli Salomon viisautta. Hän oli hengästynyt nähdessään hänen palatsinsa, ruoan hänen pöydällään, hänen virkailijansa, hänen palvelijansa univormuissaan, ihmiset, jotka tarjosivat hänen ruokaansa, ja uhrit, jotka hän uhrasi Herran temppelissä. 6 Hän sanoi:
Salomon, omassa maassani olin kuullut viisaudestasi ja kaikesta mitä olet tehnyt. 7 Mutta minä en uskonut sitä, ennenkuin näin sen omin silmin! On niin paljon, mistä en ole kuullut. Olet viisaampi ja rikkaampi kuin minulle kerrottiin. 8 vaimonne ja virkailijanne ovat onnekkaita, että he ovat täällä, missä he voivat kuunnella viisaita puheitanne.
9 I praise the Lord your God. Hän on mielistynyt sinuun ja tehnyt sinusta Israelin kuninkaan. Herra rakastaa Israelia, joten hän on antanut heille kuninkaan, joka hallitsee oikeudenmukaisesti ja rehellisesti.
10 Saban kuningatar antoi Salomolle lähes viisi tonnia kultaa, monia jalokiviä ja enemmän mausteita kuin kukaan oli koskaan tuonut Israeliin.
11-13 vastineeksi Salomo antoi hänelle lahjat, jotka hän olisi antanut kenelle tahansa muulle hallitsijalle, mutta hän antoi myös kaiken muun, mitä tämä halusi. Sitten hän ja hänen virkamiehensä palasivat kotimaahansa.
Salomon rikkaus
kuningas Hiramin Laivat toivat Oofirin maasta kultaa, katajapuuta ja jalokiviä. Salomo käytti puuta askelmien tekemiseen temppeliä ja palatsia varten ja harppuja ja muita kielisoittimia soittajille. Se oli parasta katajapuuta, mitä Israelissa oli koskaan nähty.
14 Salomon sai noin kaksikymmentäviisi tonnia kultaa vuodessa. 15 ja kauppiaat ja kauppiaat, Arabian kuninkaat ja Israelin päämiehet, antoivat hänelle myös kultaa.
16 Salomon teki kaksisataa kultaista kilpeä ja käytti kumpaankin noin seitsemän ja puoli kiloa kultaa. 17 Ja hän teki myös kolmesataa pienempää kultaista kilpeä, niin että kukin maksoi lähes neljä leiviskää, ja asetti kilvet palatsiinsa Metsähalliin.
18 hänen valtaistuimensa oli tehty norsunluusta ja peitetty puhtaalla kullalla. 19-20 valtaistuimen takaosa oli ylhäältä pyöristetty, ja siinä oli käsinojat kummallakin puolella. Valtaistuimen molemmilla puolilla oli leijonapatsas, ja jokaisen valtaistuimelle johtavan kuuden portaanjäljen molemmissa päissä oli leijonapatsas. Mikään muu valtaistuin maailmassa ei ollut samanlainen kuin Salomon valtaistuin.
21 koska hopea oli tuohon aikaan lähes arvotonta, kaikki oli tehty kullasta, jopa Metsähallissa käytetyt Kupit ja astiat.
22 Salomolla oli paljon merialuksia. Joka kolmas vuosi hän lähetti heidät Hiiramin laivojen kanssa tuomaan kultaa, hopeaa ja norsunluuta sekä apinoita ja riikinkukkoja.
23 Hän oli maailman rikkain ja viisain kuningas. 24 ihmiset jokaisesta kansasta halusivat kuulla Jumalan hänelle antaman viisauden. 25 joka vuosi tuli ihmisiä ja toi lahjoja hopiaa ja kultaa, vaatteita, aseita, hajuaineita, hevosia ja muuleja.
26 Salomolla oli tuhat neljäsataa vaunua ja kaksitoista tuhatta hevosta, joita hän piti Jerusalemissa ja muissa kaupungeissa.
27 hänen ollessaan kuningas Jerusalemissa oli hopeaa kaikkialla, ja setri oli yhtä yleistä kuin tavalliset vuorenrinteillä kasvavat sykomoripuut.
28-29 Salomon kauppiaat ostivat hänen hevosiaan ja vaunujaan Musrin ja Kuen seuduilta. He maksoivat noin viisitoista puntaa hopeaa vaunusta ja lähes neljä kiloa hopeaa hevosesta. He myivät myös hevosia ja sotavaunuja heettiläisille ja Syyrian kuninkaille.
Salomo ei tottele Herraa
11 1-2 Herra ei halunnut israelilaisten palvovan vieraita jumalia, joten hän oli varoittanut heitä menemästä naimisiin kenenkään muun kuin israelilaisen kanssa.
Salomo rakasti vaimoaan, Egyptin kuninkaan tytärtä. Mutta hän rakasti myös muutamia naisia Mooabista, Ammonista ja Edomista ja toisia Siidonista ja heettiläisten maasta. 3-4 seitsemänsataa hänen emäntäänsä olivat kuningasten tyttäriä; mutta hän nai myös kolmesataa muuta vaimoa.
Salomon vanhetessa osa hänen vaimoistaan johdatti hänet palvomaan jumaliaan. Hän ei ollut isänsä Daavidin kaltainen, joka oli palvonut ainoastaan Herraa Jumalaa. 5 Ja Salomo kumarsi Astartea, Siidonin jumalatarta, ja Milkomia, Ammonin iljettävää Jumalaa. 6 Salomon isä oli totellut Herraa kaikesta sydämestänsä, Mutta Salomo oli tottelematon ja teki sitä, mitä Herra vihasi.
7 Salomo rakensi pyhäkköjä Jerusalemin itäpuolella sijaitsevalle kukkulalle palvellakseen Mooabin iljettävää Jumalaa kemosta ja Ammonin iljettävää Jumalaa Molokia. 8 Ja hän rakensi jokaiselle vieraalle vaimolleen pyhäkön, niin että he kaikki saattoivat suitsuttaa ja uhrata uhreja omille jumalilleen.
9-10 Israelin Herra Jumala oli ilmestynyt Salomolle kaksi kertaa ja varoittanut häntä palvomasta vieraita jumalia. Mutta Salomo ei totellut ja teki sen joka tapauksessa. Tämä suututti Herran hyvin, 11 Ja hän sanoi Salomolle:
teit mitä halusit etkä mitä minä käskin sinun tehdä. Nyt otan valtakuntasi sinulta ja annan sen yhdelle virkamiehistäsi. 12 Mutta koska Daavid oli Sinun isäsi, niin sinä pysyt kuninkaana niin kauan kuin elät. Odotan, kunnes pojastasi tulee kuningas. sitten vien valtakunnan häneltä. 13 Kun minä sen teen, niin minä annan hänen vielä yhden sukukunnan hallita; sillä minä en ole unhottanut, että Daavid oli minun palvelijani ja Jerusalem on minun kaupunkini.
Hadadista tuli Salomon vihollinen
14 Hadad oli Edomin kuninkaallisesta suvusta, ja näin Herra teki hänestä Salomon vihollisen:
15-16 hieman aiemmin, Kun Daavid valloitti Edomin kansan, hänen sotapäällikkönsä Joab meni sinne hautaamaan taistelussa kaatuneita. Jooab ja hänen sotamiehensä viipyivät Edomissa kuusi kuukautta, ja sinä aikana he tappoivat jokaisen siellä asuvan miehen ja pojan.
17-19 Hadad oli tuolloin poika, mutta hän pakeni Midianiin joidenkin isänsä virkamiesten kanssa. Paaranissa liittyi heihin muita miehiä, ja he menivät Egyptin kuninkaan tykö. Kuningas piti Hadadista ja antoi hänelle ruokaa, maata ja talon ja antoi hänen jopa naida kuningatar Tahpeneen sisaren. 20 ja Hadadilla ja hänen emännällänsä oli poika nimeltä Genubat, ja kuningatar antoi pojan kasvaa linnassa omien lastensa kanssa.
21 kun Hadad kuuli Daavidin ja Jooabin kuolleen, hän sanoi kuninkaalle: ”Teidän Majesteettinne, antakaa minun palata omaan maahani.”
22 ” miksi?”kysyi kuningas. ”Haluatko jotain, mitä en ole antanut sinulle?”
” ei, Haluan vain mennä kotiin.”
Rezonista tulee Salomon vihollinen
23 näin Jumala teki Rezonin Eljadan pojasta Salomon vihollisen:
Rezon oli karannut isäntäänsä, Sooban kuningasta Hadadezeria. 24-25 hän muodosti oman pienen armeijansa ja nousi sen johtajaksi Daavidin lyötyä Hadadezerin joukot. Sitten Rezon lähti armeijansa kanssa Damaskokseen, jossa hänestä tuli Syyrian hallitsija ja Israelin vihollinen.
sekä Hadad että Rezon olivat Israelin vihollisia Salomon ollessa kuningas, ja he aiheuttivat hänelle paljon harmia.
Herra antaa Jerobeamille lupauksen
26 Jerobeam oli kotoisin Seredan Kaupungista Efraimista. Hänen isänsä Nebat oli kuollut, mutta hänen äitinsä Seruah oli yhä elossa. Jerobeam oli yksi Salomon virkamiehistä, mutta hänkin kapinoi Salomoa vastaan. 27 näin se tapahtui:
Salomon työmiesten täyttäessä maata Jerusalemin itäpuolella ja korjatessa kaupunginmuureja, 28 Salomo huomasi Jerobeamin olevan ahkera työntekijä. Niin hän asetti Jerobeamin johtamaan työjoukkoa Manassesta ja Efraimista.
29-30 eräänä päivänä, kun Jerobeam oli lähdössä Jerusalemista, hän tapasi Ahian, siilosta tulleen profeetan. Ketään muuta ei näkynyt missään. Yhtäkkiä Ahia riisui uuden takkinsa ja repäisi sen kahteentoista osaan. 31 silloin hän sanoi:
Jerobeam, ota tästä ihokkaasta kymmenen palaa ja kuuntele, mitä Herra, Israelin Jumala, sinulle sanoo. ”Jerobeam, minä olen Herra Jumala ja aion ottaa Salomon valtakunnan häneltä ja antaa sinulle kymmenen sukukuntaa hallitsemaan. 32 Mutta Salomo hallitsee vielä yhtä sukukuntaa, koska hän on palvelijani Daavidin poika, ja Jerusalem on minun valittu kaupunkini.
33 ”Salomo ja israelilaiset eivät ole esi-isänsä Daavidin kaltaisia. He eivät kuuntele minua, tottele minua eivätkä tee sitä, mikä on oikein. He ovat kääntyneet luotani palvomaan Astartea, Sidonin jumalatarta, kemosta, Mooabin Jumalaa, ja Milkomia, Ammonin Jumalaa.
34 ”Salomo on Daavidin poika, Ja Daavid oli valitsemani johtaja, joka teki mitä käskin. Annan Salomon olla kuningas, kunnes hän kuolee. 35 niin minä annan teille kymmenen sukukuntaa hallitaksenne, 36 Mutta Salomon poika hallitsee vielä yhtä sukukuntaa. Näin palvelijallani Daavidilla tulee aina olemaan jälkeläinen, joka hallitsee Jerusalemissa, kaupungissa, jossa olen valinnut palvottavaksi.
37 ”sinusta tulee Israelin kuningas ja tulet hallitsemaan jokaista kansakuntaa, jonka haluat. 38 minä autan sinua, jos tottelet minua. Ja jos sinä teet, mitä minä sanon, niinkuin minun palvelijani Daavid teki, niin minä annan aina jonkun sinun suvustasi hallita Israelissa, niinkuin joku Daavidin suvusta on aina hallitseva Juudassa. Israelin kansa on sinun.
39 ”rankaisen Daavidin jälkeläisiä, mutta en ikuisesti.”
40 kun Salomo sai tietää, mitä Herra oli kertonut Jerobeamille, Salomo yritti tappaa Jerobeamin. Mutta hän pakeni Egyptin kuninkaan Siisakin luo ja viipyi siellä Salomon kuolemaan saakka.
Salomo kuolee
41 kaikki muu, mitä Salomo teki kuninkaana ollessaan, on kirjoitettu hänestä ja hänen viisaudestaan kertovaan kirjaan. 42 Ja hän hallitsi Jerusalemista neljäkymmentä vuotta, 43 ja kuoli, ja hänet haudattiin sinne isänsä Davidin kaupunkiin. Hänen pojastaan Rehabeamista tuli Silloin kuningas.
alaviitteet
- 10.8 wives: Two ancient translations; hepreaksi ”men.”
- 10.11-13 askelta: Tai ” jakkarat ”tai” kaiteet.”
- 10.22 merilaivat: hepreankielisessä tekstissä on ”tarsiisin Laivat”, joka on saattanut olla foinikialainen kaupunki Espanjassa. ”Tarsiisin Laivat” tarkoittavat todennäköisesti suuria, merellä kulkevia aluksia.
- 10.22 riikinkukot: tai ”paviaanit.”
- 10.28,29 Musri ja Kue: heprea ”Egypti ja Kue.”Musri ja Kue olivat alueita, jotka sijaitsivat nykyisessä Kaakkois-Turkissa.
- 11.3,4 muut naiset: tämä kääntää hepreankielisen sanan naiselle, joka oli laillisesti sidottu mieheen, mutta ilman vaimon täysiä etuoikeuksia.
- 11.15, 16 Edom: KS 2 Samuel 8.13, 14.
- 11.24,25 sotilasta: KS. 2. Samuelin kirja 8.3-6.
- 11.27 täyttö. . . Jerusalem: Katso lappu kello 9.15.
- 11.31,32 kymmenen heimoa. . . yksi sukukunta: tähän mennessä Simeonin sukukunnasta oli tullut osa Juudan sukukuntaa. ”Yksi sukukunta” viittaa Juudaan. ”Yhden heimon ”sijasta eräässä muinaisessa käännöksessä on” kaksi heimoa.”