Miksemme kaikki puhu samaa kieltä?

Ensimmäisen Mooseksen kirjan raamatullisen kertomuksen mukaan ihmiset puhuivat aikoinaan samaa kieltä. Koska nuo ihmiset sitten liittyivät yhteen rakentaakseen Babyloniin tornin, joka ylisti heidän omia saavutuksiaan eikä heidän jumaluutensa saavutuksia, Jumala rankaisi heitä. Hän varmisti, että ihmiskunta puhui eri kieliä, jotta he eivät voisi koskaan työskennellä yhdessä häpäisemään Jumalaa uudelleen.

oliko aikoinaan vain yhtä kieltä, jota kaikki ihmiset pystyivät ymmärtämään? Kielitieteilijät eivät tiedä; kielen alkuperästä ei vain ole tarpeeksi tietoa, ja on vain teorioita siitä, miten varhaiset esi-isämme muodostivat ensimmäiset sanansa ja lauseensa. Jäljittelivätkö varhaiset ihmiset ympäristössä kuulemiaan ääniä? Lörpöttelivätkö he, kunnes tietyt äänet saivat merkityksen? Emme luultavasti koskaan saa tietää, vaikka kielitieteilijät yhä tutkivat vauvojen aivoja selvittääkseen, onko kieli tai kielioppi hardwired päässämme.

Mainos

yksi merkittävä teoria ensimmäisten kielten kehityksestä liittyy työkaluihin ja resursseihin. Toisen ihmisen opettaminen käyttämään työkaluja vaatii tiettyä, sovittua sanastoa, kuten myös resurssien, kuten ruoan ja suojan, jakaminen ja suojaaminen. Pienten ihmisryhmien, jotka asuivat lähekkäin, olisi siksi kehitettävä tapa ymmärtää toisiaan, joten he keksivät sanaston ja syntaksin, joka merkitsi heille jotakin. Ryhmä ihmisiä eri puolilla maailmaa heistä kuitenkin todennäköisesti tarvitsisi täysin erilaisen sanavaraston, joten kielet olisivat kehittyneet eri tavalla eristyksissä. Ajattele usein lainattua (mutta virheellistä) esimerkkiä, jonka mukaan Eskimoilla on 100 eri sanaa lumelle, koska heillä on sitä niin paljon. Vaikka tämä yleinen toteamus on väärä, on olemassa kulttuureja, joissa on paljon enemmän sanoja riisille ja kameleille kuin vaikkapa Englannissa.

niinpä nämä toisistaan eristyksissä elävät pienet ihmisryhmät sopivat nimet työkaluilleen ja ruoalleen, ja he keksivät tapoja kuvata, miten resurssit jaettaisiin. Mutta kun toinen ryhmä muutti alueelle tai tuli erilaisilla resursseilla käymään kauppaa, ryhmien oli löydettävä keino yhdistää eri sanastonsa ja kommunikoida keskenään. Ajan myötä kielet ovat kehittyneet siten, Ja kun jotkut ryhmät valloittivat toisia, niin jotkut kielet kuolivat pois.

matkustaminen eri kieliä puhuvien ryhmien keskuudessa on ollut vaikeaa historian saatossa; nyt elämme maailmassa, jossa voimme nousta lentokoneeseen New Yorkissa ja laskeutua Kiinaan tunteja myöhemmin. Eikö globaalissa maailmassa olisi hyödyllistä puhua samaa kieltä? Jotkut ryhmät ovat kannattaneet universaalin kielen omaksumista, mutta olisi vaikea löytää mitään ryhmää, joka olisi valmis luopumaan omasta kielestään jo pelkästään siksi, että siihen on aikojen kuluessa juurtunut niin paljon kulttuuria ja historiaa. Eiväthän englantilaiset ennemmin luopuisi Shakespearen kielestä kuin espanjalaiset luopuisivat Cervantesin kielestä. Yritykset luoda universaali toinen kieli ovat epäonnistuneet myös, mutta vaikka voisimme sopia yhteinen kieli, on epätodennäköistä, että se muistuttaisi itseään 100 vuoden kuluttua. Loppujen lopuksi, kiitos internetin vaikutus, kieli on tullut sekoitus hymiöitä ja lyhenteitä kuten LOL. Kielet kehittyvät yksinkertaisesti liian nopeasti puhuakseen vain yhtä.

Mainos



Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.