pitäisikö espanjalaisia pitää Latinoina?

Kun tulin Espanjasta 11 vuotta sitten, jouduin heti Latinopussiin. En pitänyt itseäni Latinona ennen sitä, mutta tajusin, että kukaan muista latinoystävistäni ei pitänyt itseään ”latinona” asuessaan kotimaassaan. Sanotaan, että kolumbialaiset ystäväni kutsuivat itseään Kolumbialaisiksi, eivät latinoiksi.”Argentiinalaiset olivat argentiinalaisia ja niin edelleen. Mutta kun olet Yhdysvalloissa, kaikki on sama – Jos puhut espanjaa tai Portugalia, olet latinaa-ajan.

niinpä omaksuin tuon etiketin. Loppujen lopuksi minulla oli suuri affiniteetti latinalaisamerikkalaisten kanssa (itse asiassa menin naimisiin yhden kanssa) – rakkaus ruokaan, kuinka tuttuja olemme, Musiikki ja mikä tärkeintä, kieli. Koska se on luultavasti suurin kulttuurinen este, eri kielten puhuminen.

tämä kaikki kuitenkin muuttui, kun termi ”Latinx” luotiin. Sen ajateltiin olevan sukupuolineutraali termi, mutta se itse asiassa vihjasi paljon enemmän. Yhtäkkiä oli kiistanalaista, että Rosalia tai Alejandro Sanz, jotka ovat espanjalaisia artisteja, olivat voittamassa Latin Grammy-palkintoja. (Espanjalaiset ja italialaiset olivat olleet mukana Latin Grammyissa jo vuosia, eikä kukaan ollut koskaan kyseenalaistanut sitä). Se ei ollut koskaan aiemmin ollut ongelma, mutta siitä tuli nopeasti sellainen. Niinpä identiteettikriisini keskellä etsin Latino/A: n määritelmää Googlen sanakirjasta ja näin siinä luki:

Latino, Latina

substantiivi

1. antiikin Rooman ja sen valtakunnan kieli, jota käytettiin laajalti historiallisesti oppineisuuden ja hallinnon kielenä.

2. syntyperäinen tai asukas maassa, jonka kieli kehittyi latinasta, erityisesti Latinalaisesta Amerikasta

adjektiivi

1. liittyvät tai latinan kielellä.

”latinankielinen runous”

2. liittyvät maihin tai kansoihin, jotka käyttävät latinasta kehittyneitä kieliä, erityisesti espanjaa.

Ok, joten tämän määritelmän mukaan olen Latina. En ole latinalaisamerikkalainen, mutta olen Latino. Tämä herättää kuitenkin keskustelua. Kerran joku sanoi minulle, että olet valkoinen Eurooppalainen.”Mitä se edes tarkoittaa? Ensinnäkin Espanja on todennäköisesti Euroopan vähiten ”valkoinen” maa Italian ja Portugalin ohella. Pohjois-Afrikan muslimit ja Sefardijuutalaiset olivat Espanjassa 800 vuotta. Jokaisessa espanjalaisessa on ainakin muutama näiden pohjoisafrikkalaisten heimojen geenejä. Ellet ole kotoisin pohjoisesta, Galiciasta, Baskimaasta, jossa eivät muslimit eivätkä roomalaiset astu jalallansa, et ole ” valkoinen.”

toiseksi latinoista puhuttaessa on ongelmallista käyttää termiä ”valkoinen”, koska meitä on kaikissa muodoissa ja väreissä. Giselle Bundchen on valkoisempi kuin useimmat tuntemani espanjalaiset – hänen juurensa tulevat myös Euroopasta; häntä ei kuitenkaan pidetä ”valkoisena eurooppalaisena”, vaikka hän on valkoinen ja eurooppalaista syntyperää.

joku muu sanoi minulle: ”et ole Latina, koska olet syntynyt etuoikeutetussa maassa.”Okei, sitten kaikkia USA: n Latinoita ei pitäisi pitää Latinoina. Koska tämä on etuoikeutettu maa (no, ehkä se on kiistanalaista näinä päivinä…). Ja kun puhutaan etuoikeudesta, selvennetään-sitä on paljon myös Latinalaisessa Amerikassa. Monet Latinalaisen Amerikan ystävistäni kasvoivat 3 piian, lastenhoitajan, autonkuljettajan, kokin kanssa … kun taas minä kasvoin keskiluokkaisessa perheessä maassa, joka oli toipumassa ankarasta diktatuurista.

mikä tekee sinusta Latino / A: n tai latinaksi? Se ei johdu ihonväristäsi. Se ei ole kieltä puhut (paljon toisen sukupolven Latinot Yhdysvalloissa eivät puhu unssia espanjaa). Se ei ole teidän maanne kulttuuri, koska Latinot tulevat monista eri maista, eikä se ole teidän sosiaalinen statuksenne.

joten mikä se on? Haluaisin kuulla sinusta facebookissamme tai Instagram. Sillä välin tunnistan itseni universumin kansalaiseksi. Siinä ei voi mennä vikaan.



Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.