Söpö japaniksi: kawaii, selitettynä konjugaatioillaan

miten sanoa ”Söpö” japaniksi

japanilaiset sanoisivat ”kawaii”. Se on japaninkielinen sana, joka tarkoittaa ’söpöä’tai ’ kaunista’. Tässä blogikirjoituksessa selitän tätä sanaa taivutuksineen. Lisäksi selitän, miten niitä käytetään esimerkkilauseiden kautta. Aloitetaan!

Sisällys

  • määritelmä ja ”kawaii” – sanan merkitykset
  • ”Kawaii” kanjissa
    • Esimerkki #1: Kuinka sanoa ”Söpö” japaniksi
  • määritelmä ja merkitykset ”kawaikunai”
    • Esimerkki #2: miten sanoa ”ei Söpö” japaniksi
  • määritelmä ja ”kawaikatan”merkitykset
    • esimerkki #3: Miten käyttää ”Kawaii”: n mennyttä aikamuotoa
  • määritelmä ja ”kawaikuten”merkitykset
    • esimerkki #4: Kuinka käyttää ”kawaikutea” ennen toista adjektiivia
  • määritelmä ja merkitykset ”kawaikereba”
    • esimerkki #5: Kuinka käyttää ”kawaikerebaa”
  • yhteenveto

määritelmä ja merkitykset ”kawaii”

ensinnäkin, aloitan ”kawaii”määritelmästä ja merkityksistä.

  • kawaii -いν (pistiäiset): an i-adjectivne, joka tarkoittaa japaniksi ’söpöä ’tai’ kaunista’.

sen määritelmä ja merkitykset ovat mielestäni melko yksinkertaisia ja selkeitä. Ymmärtääkseni tämän sanan kuitenkin selvemmin, selitän sen kanji-merkit yksityiskohtaisesti, yksi kerrallaan.

” Kawaii ” in kanji

kertoakseen totuuden, ”kawaii” – sanan kanji-ilmaisu on foneettisesta vastineesta; sen kanji-merkit on vain poimittu tekemään sama ääntämys kuin sen hiragana-ilmaisulla on. Mutta mielenkiintoista on, että sen kanji-merkit näyttävät ilmaisevan merkitykset hyvin. Selitän ne siis seuraavasti.

  • 可: kanji-merkkiä käytetään usein tarkoittamaan ”mahdollista” tai ”hyväksyttävää”. Joskus sitä käytetään loppuliitteen tavoin lisäämään sanan ’-able’ merkitys sen edeltävään sanaan. Vanhassa japanin kielessä sitä käytettiin kuitenkin tarkoittamaan ’pitäisi’, ’pitäisi’ tai vastaavaa.
  • 愛 : Kanji-merkki, jota käytetään yleisesti tarkoittamaan ’rakkautta’.

näistä kahdesta kanji-merkistä voidaan ymmärtää, että ”kawaii” voi kuvata jotain, mitä meidän pitäisi rakastaa. Ehkä, sen käsite on samanlainen kuin Englanti sana, ”adorable”.
tavatessamme uusia kanji-ilmaisuja meidän tulisi tarkistaa niiden kanji-merkit yksityiskohtaisesti ymmärtääksemme niiden merkitykset selvästi ja syvällisesti. Monissa tapauksissa – vaikka kanjeja käytettäisiinkin foneettisille vastineille-kanji-merkit kertovat paljon muodostamiensa sanojen merkityksistä. Itse asiassa, täällä, voisimme saada paremman käsityksen ”kawaii” kautta yksityiskohtainen kanji tarkistaa yllä.
selitän sitten, miten ”kawaii” käytetään alla olevan esimerkkilauseen kautta.

Esimerkki #1: kuinka sanoa” Söpö ” japaniksi

akachan wa kawaii desu – Baby ovat söpöjä.

alla on esimerkkilauseessa käytetyt uudet sanat.

  • akachan : japanin kielessä ’vauvaa’ tarkoittava substantiivi. Sitä voidaan käyttää myös monikon substantiivina, joka tarkoittaa ’vauvoja’.
  • wa – is : tapausmerkkinä tai aihemerkkinä toimiva sitova partikkeli. Esimerkissä se laitetaan substantiivin, ”akachan”, perään, jotta lauseessa oleva subjektisana saadaan aikaan.
  • : apuverbi, joka laitetaan substantiivin tai adjektiivin perään, jotta se olisi kohtelias. Luultavasti se tunnetaan hyvin osana japanilaista desu-muotoa. Esimerkissä se on laitettu i-adjektiivin, ”kawaii” jälkeen, jotta se kuulostaisi kohteliaalta.

tämä on tyypillinen ”kawaii” – sanan käyttö. Tässä esimerkissä sitä käytetään lauseen komplementtina. Kuten Englannin adjektiiveja, sitä voidaan käyttää myös muuntajana substantiivin edessä. Voimme sanoa ”kawaii akachan ”tarkoittamaan’ söpöjä vauvoja ’ japaniksi.
tämän blogikirjoituksen loppuosassa selitän ”kawaii” -kappaleen laajalti käytettyjä konjugaatioita yksi kerrallaan.

”kawaikunain”määritelmä ja merkitykset

alla on ”kawaikunain”määritelmä ja merkitykset.

  • kawaikunai -いないい か): nai-muoto sanasta ”kawaii”, joka tarkoittaa japaniksi ’ei söpöä’ tai ’ei kaunista’.

kieliopillisesti tämä nai – muoto voidaan jakaa seuraaviin kahteen osaan:

  • kawaiku-可愛く (pistiäiset) : yksi konjugaatio ”kawaii”. Tätä konjugaatiota on käytettävä paremman yhteyden saamiseksi ”nai”: iin.
  • nai – @ info: whatsthis : apuverbi laittaa verbin tai adjektiivin jälkeen kieltämään sen merkityksen. Vaikka Japanin ja Englannin sanajärjestykset ovat erilaisia, sen rooli on samanlainen kuin ”not”.

näistä kahdesta osasta voidaan ymmärtää, että ”kawaikunai” tarkoittaa kirjaimellisesti ’ei Söpö’ tai ’ei kaunis’. Sitten selitän, miten käyttää sitä kautta esimerkkilauseen alla.

Example #2: how to say ”not cute” in Japanese

otona wa kawaikunai – 大人 (ととととい)
aikuiset eivät ole söpöjä.

alla on esimerkkilauseessa käytetty uusi sana ja partikkeli.

  • otona-大人 (と oppiaine): japanin kielessä ’aikuista’ tarkoittava substantiivi. Sitä voidaan käyttää myös monikossa substantiivina, joka tarkoittaa ’aikuisia’.
  • wa-は: sama kuin edellisessä esimerkissä. Tässä esimerkissä se laitetaan substantiivin, ”otona”, jälkeen, jotta subjekti sana lauseessa.

tämä on tyypillinen ”kawaikunain” käyttö. Kun haluamme sanoa ”ei Söpö” tai ”ei kaunis” japaniksi, ”kawaikunai” olisi paras valinta useimmissa tapauksissa.

”kawaikatan”määritelmä ja merkitykset

alla on ”kawaikatan”määritelmä ja merkitykset.

  • kawaikatta-可愛かたた tai (ith) : ta-muoto ”kawaii”, joten se on Japanin kielen ”söpön” tai ”nätin” imperfektimuoto.

kieliopillisesti ”kawaikatta” voidaan jakaa seuraaviin kahteen osaan:

  • kawaikat – 可愛かか (hemisptいい) : yksi konjugaatio ”kawaii”. Tätä konjugaatiota on käytettävä parempaan yhteyteen ”ta”: n kanssa.
  • ta – > : apuverbi laittaa verbin tai adjektiivin jälkeen ta-muotonsa.

japanin kielessä adjektiivien ta-muotoja voidaan käyttää niiden menneinä aikamuotoina. ”Kawaikatta ”voi siis toimia”kawaii”: n menneenä aikamuotona. Selitän, miten sitä käytetään alla olevan esimerkkilauseen kautta.

Esimerkki #3: miten käyttää imperfekti ”kawaii”

kare wa mukashi kawaikatta – 彼は昔可愛かった (かれはむかしかわいかった)
Hän oli söpö ennen.

alla on esimerkkilauseessa käytetyt uudet sanat ja partikkeli.

  • kare-彼 (hemiれ): japanin kielessä häntä tarkoittava pronomini.
  • wa – は : sama kuin selitetty viimeisissä esimerkeissä. Tässä esimerkissä se laitetaan pronominin, ”kare”, jälkeen, jolloin subjekti sana lauseessa.
  • mukashi – 昔 (むかし) : japanin kielessä menneisyyttä tarkoittava substantiivi. Mutta sitä voidaan käyttää myös adverbinä, joka merkitsee ’ennen’.

tämä on tyypillinen ”kawaikatta” – sanan käyttö. Kun haluamme käyttää mennyttä aikamuotoa ”Söpö” tai ”kaunis” japaniksi, se olisi paras valinta useimmissa tapauksissa.

”kawaikuten”määritelmä ja merkitykset

alla on ”kawaikuten”määritelmä ja merkitykset.

  • kawaikute-可愛くて (pistiäinen): te-muoto ”kawaii”.

kieliopillisesti tämä te – muoto voidaan jakaa seuraaviin kahteen osaan:

  • kawaiku-可愛く (pistiäiset) : yksi konjugaatio ”kawaii”. Tätä konjugaatiota on käytettävä paremman yhteyden saamiseksi ”te”: n kanssa.
  • te – て : konjunktiivinen partikkeli, joka laitetaan verbin tai adjektiivin jälkeen tekemään te-muotonsa.

adjektiivin te-muoto voidaan sujuvasti yhdistää toiseen adjektiiviin tai verbiin. Joten, ”kawaikute” on erittäin hyödyllinen, kun haluamme käyttää adjektiiveja peräkkäin. Selitän sen käyttöä alla olevan esimerkkilauseen kautta.

Example #4: how to use ”kawaikute” before another adjektiivi

kanojo wa kawaikute kirei da – 彼女は可愛くて綺麗だ (upokkuus )いい)
she is cute and beautiful.

alla on esimerkkilauseessa käytetyt uudet sanat ja partikkeli.

  • kanojo-彼女 (pistokoeの) : pronomini, joka tarkoittaa Japania.
  • wa – は : sama kuin selitetty viimeisissä esimerkeissä. Tässä esimerkissä se laitetaan pronominin, ”kanojo”, jälkeen, jolloin subjekti sana lauseessa.
  • kirei – 綺麗 (い¢): yksi na-adjektiivin konjugaatio, ”kireina”, joka tarkoittaa japaniksi ’kaunista’. Se on konjugoitu parempaan yhteyteen seuraavan sanansa kanssa.
  • da – だ : apuverbi, joka laitetaan substantiivin tai substantiivia vastaavan sanan perään deklaratiivisen lauseen tekemiseksi.

tämä on tyypillinen ”kawaikuten” käyttö. Esimerkissä se yhdistetään sujuvasti konjugoituneeseen na-adjektiiviin, ”kirei”. Kun haluamme käyttää ”kawaii” yhdessä toisen adjektiivin tai verbin kanssa, sen te-muoto on erittäin hyödyllinen.

määritelmä ja ”kawaikereban”merkitykset

alla on ”kawaikereban”määritelmä ja merkitykset.

  • kawaikereba-可愛ければ (pistiäiset): Ba-muoto” kawaii”.

kieliopillisesti tämä voidaan jakaa seuraaviin kahteen osaan:

  • kawaikere – 可愛けれ (pistiäiset) : yksi konjugaatio ”kawaii”. Tätä konjugaatiota on käytettävä parempaan yhteyteen ”ba”: n kanssa.
  • ba – ば : konjunktiivinen partikkeli, joka laitetaan verbin tai adjektiivin jälkeen tekemään ba-muotonsa.

japanin kielessä verbien ja adjektiivien Ba-muotoja käytetään niiden ehdollisina muotoina. Niinpä” kawaikerebaa ”voidaan käyttää” kawaii ” – sanan ehdollisena muotona tarkoittamaan ’jos on söpö’, ’jos on kaunis’ tai vastaavaa. Selitän, miten sitä käytetään alla olevan esimerkkilauseen kautta.

esimerkki #5: miten ”kawaikerebaa”käytetään

kawaikereba yokat ta – kawaikereba yokat ta – kawaikereba yokat ta – kawaikereba yokat ta – kawaikereba yokat ta – kawaikereba yokat ta – kawaikereba yokat kawaikereba yokat ta – kawaikereba yokat ta

alla on esimerkkilauseessa käytetty uusi sana.

  • yokat: I-additiivin yksi konjugaatio, ”yoi”, joka tarkoittaa ’hyvää’, ’hyvin’ tai sellaista. Silti sen ta-muotoa, ”yokat ta”, käytetään usein ehdollisen muodon jälkeen sanomaan ”voisi olla parempi” tai ”toivon ”.

tämä on tyypillinen ”kawaikereban”käyttö. Tässä esimerkissä sitä käytetään ennen ”yokat ta” lisätä vivahde ”jos olisin Söpö”. Japaninkielinen esimerkki on siis käännetty muotoon ”Olisinpa Söpö”. Kun haluamme tehdä ehdollisia lausekkeita, joiden merkitys on ’söpö ’tai’ kaunis’, tämä Ba-muoto on hyvä vaihtoehto.

Yhteenveto

tässä blogikirjoituksessa olen selittänyt ”kawaii” ja miten sitä käytetään. Olen myös selittänyt sen konjugaatiot esimerkkilauseilla. Haluan tiivistää ne seuraavasti.

  • kawaii -いν (pistiäiset): an i-adjectivne, joka tarkoittaa japaniksi ’söpöä ’tai’ kaunista’.
  • kawaikunai – 可愛くeddai : nat-muoto ”kawaii”, joka tarkoittaa japaniksi ’ei Söpö’ tai ’ei kaunis’.
  • kawaikatta – kawaikatta : ta-muoto ”kawaii”, joten se on Japanin kielen ”söpön” tai ”nätin” imperfektimuoto.
  • kawaikute : te-muoto ”kawaii”. Kun haluamme käyttää ”kawaii” yhdessä toisen adjektiivin tai verbin kanssa peräkkäin, tämä te-muoto on erittäin hyödyllinen.
  • kawaikereba : ba-muoto ”kawaii”. Tämä on konditionaalinen muoto ”kawaii”, joten voidaan sanoa ” jos on söpö]”, ”jos on kaunis”, tai sellainen.

toivottavasti selitykseni ovat ymmärrettäviä ja hyödyllisiä japanilaisille oppijoille.

Opi lisää sanastoa sovelluksesta!

voit parantaa Japanin sanastoa muistikorteillamme.

Get it on Google Play



Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.