Wolfin kielen sanasto

suden kielen sanasto sivu on sanakirja/sanasto sanoista ja

faolan käyttää joskus vanhoja suden sanoja.

tuonpuoleisten susien ja joskus karhujen ja pöllöjen käyttämät termit.

a

Ahhooooo garrooo!

(v.) Old Wolf for ”Summon your marrow”

Airmead

(adj.) Barren. Myös MacHeath Obean nimi.

  • ”Airmead” voisi tulla iirin kielen sanasta ”aimrid” meaing steriili.

B

Beslubbering

(adj.) pieni suden kirous, yksi harvoista tunnetuista tuonpuoleisten susien kirouksista.

Beezar

(n.) ”sokea” suden tähdistö, joka näyttää siltä kuin sillä olisi yksi tassu ojennettuna, ikään kuin se epäröisi ennen kuin laskee tassunsa maahan, luullen maan luisuvan pois.

Biliboo

(n.) Biliboo on elder Wolvesin pelaama peli. Se muistuttaa hyvin paljon ihmisten shakkia tai mancalaa.

Blooder

(n.) Blood Watch Wolf.

Byrgis

(n.) on pitkä, virtaava susijoukko, joka on lähinnä metsästysmuodostelma. Se on myös kiertävä muodostelma, kun sudet tutkivat uusia reviirejä.

By-lang

(v.) suden sana tarkoittaa ”syvästi pois”. Tällöin raskaana oleva naarassusi pakenee klaanista peläten synnyttävänsä malcadhin.

C

CAG-mag

(adj. Sitä kutsutaan myös hulluksi.

  • Cag-mag voisi tulla Iirinkielisistä sanoista ”CAG”, joka tarkoittaa varista tai jackdawia, ja ”mag”, joka tarkoittaa tassua, kokonaan kääntäen muotoon ”Varis tassu”
  • tämä on venytys, mutta cag-mag voi tulla myös Iirinkielisestä sanasta ”bachram”, joka tarkoittaa ”riehakasta, riehakasta käytöstä”.

Cailleach

(n.) susi-sana, joka tarkoittaa Karibu -, peura-tai hirvilauman vanhaa, sairasta ja / tai heikkoa jäsentä. Lauman jäsen, joka yleensä metsästetään byrrgisissä.

  • Cailleach juontuu samaa kirjoitusasua tarkoittavasta Iirin sanasta ”noita”

Canker-liver

(n. / adj.) Yksi harvoista tunnetuista susien kirouksista.

Carreg Gaer

(n.) tarkoittaa laumaa, jossa klaanipäällikkö asuu.

  • termi ”Carreg Gaer” voisi tulla iirinkielisestä sanasta ”Carraig”, joka tarkoittaa kiveä, ja Kymrinkielisestä sanasta ”Gaer”, joka tarkoittaa linnaketta, kaikki yhdessä tarkoittaen Kivilinnaketta.

sielujen luola

(n.) susitaivas, jonne kuolleiden susien sielut menevät, jos ne ovat hyviä.

Ceilidh fyre

(n.) mitä sudet kutsuvat salamaksi, tunnetaan myös nimellä ”taivaan tulen tanssi”. Skreeleens luki ceilidh Fyren.

  • ”Ceilidh fyre” voisi tulla Iirinkielisestä sanasta ”Ceilidh”, joka tarkoittaa Tanssifestivaalia, kun taas ”fyre” on vain tulta y-kirjaimella. Kaiken kaikkiaan tämä tarkoittaa tulen tanssijuhlia.

päällikkö

(n.) klaanin johtaja.

Churrlulu

(v.) pöllö-sana, joka tarkoittaa jonkin nauramista pois tai suhtautumista kevyesti. Mhairie huutaa tämän faolanille mokattuaan byrgeissä.

Cleave hwlyn

(n.) erottaa suden lochin, pöllön scroomin tai minkä tahansa muun eläimen hengen ruumiistaan mennäkseen sielujen luolaan, glaumoraan tai kyseisen lajin taivaaseen.

Crait

(n. / adj.) termi, joka viittaa suteen tai susiin, joita ei enää pidetä todellisina klaanisusina; craitiksi julistetut sudet karkotetaan tämän jälkeen tuonpuoleisesta uloimmille.

  • ”Crait” näyttää tulevan sanasta ”cráite”, joka tarkoittaa tuskaista tai piinattua.

Craw

(n.) kahden eläimen välinen tappelu kuolemaan asti. Käytetään yleensä uloimmassa.

Cairn

(n.

  • voisi tulla iirinkielisestä sanasta ”carn”, joka tarkoittaa kasaa.

D

himmeä maailma

(n.) Mitä Tuonpuoleiset sudet kutsuvat helvetiksi

Drumlyn

(n.) luista tehty muistomerkki kuolleen eläimen kunniaksi. Se perustuu todennäköisesti Iirinkieliseen Drumlin-sanaan, joka tarkoittaa harjua.

Donaidh

(n.)Vanha susi ”maailman hallitsijaksi”. Katrian puoliso oli nimeltään Donaidh.

F

Fengasso

(v) suuren Fengon viimeiset sanat.

Firesight

eläimillä, joilla on firesight, on kyky nähdä asioita tulessa.

(n.) Kyky katsoa tuleen ja nähdä asioita sen sisällä. Pöllö-sana.

Vaahtosuutauti

(n.) raivotauti; puremalla tai raapimalla leviävä tauti, jossa uhri menettää järkensä, varpaat levällään ja suu vaahtoaa; parannuskeinoa ei ole ja susi kuolee.Ainoa vaahtosuutaudista selvinnyt on kuopassa elävä cag-mag (hullu) susi. Muut sudet lähetetään hänen luokseen saamaan tauti, jos ne tekevät jotain väärin. Cag mag-suden nimi on Old Cags.

vapaa juoksija

(adj.) Nimitys nakertavalle sudelle, joka syntyi klaanittomana luonnossa ja jonka emo jätti kuolemaan. He saavat osallistua gaddergnawiin. Edme vapautui myös Macheatheista ja ryhtyi vapaaksi juoksijaksi.

G

Gaddergludder

(n.) suurriistan metsästystä edeltävä laumaralli.

Gadderheal

(n.) seremoniallinen luola hauta-asioiden tapaamisia varten.

Gaddergnaw

(n.) noin muutaman vuoden välein tapahtuva seremoniallinen peli, jossa eri klaaneihin kuuluvat nakertavat sudet kilpailevat pääsystä osaksi Pyhää vartiota. Yleensä on yksi voittaja, joskus (kuten tapauksessa Faolan ja Edme) Gaddergnaw on kaksi voittajaa, mutta ei koskaan samasta klaanista.

Gaddergovern

(?) Kokous, jossa käsitellään kellon liikeasioita.

Gadderlords

(n.) Sudet vastaavat gaddergnawien koulutuksesta.

  • Gadder vaikuttaa olevan vanha iirinkielinen sana koiralle.

Gall grot

(?) Pöllön sana tarkoittaa ” raakaa rohkeutta.”Sark käytti tätä Frost Wolfissa sanoakseen, että profeetalla ei periaatteessa ollut sisua.

Glaffing

(v) surusta ja surusta tunnettu ulvonta. Faolan glaffasi Watch Wolfin epilogissa rakentaen samalla drumlyniä Moragille.

  • Glaffing voisi tulla iirinkielisestä sanasta ”gubhach”, joka tarkoittaa surua, mutta se on hieman liioiteltua.

Gnaw wolf

(n. Niistä tulee lauman huonoin ja hyväksikäytetyin susi.

Graymalkin

(n.) paha pöllö yrittää varastaa Hoolen hiilloksen, jotta he voisivat käyttää sitä pahoihin teihin.

suuri ketju

(n.) susien symbolinen lenkki taivaan ja maan asioihin.

Tervehdi

(v) vanhaa suden sanaa, joka tarkoittaa ”tuskailla”.

Gwalyd

(n.) laulun erityinen laulu tai säkeistö.

Hyrrä

(n.) suden entinen elämä.

Hyrräsielu

(n.) sielu, joka on elänyt useita haluamiaan elämiä eri muodoissaan.

h

Hamycch

(adj.) on muinainen suden sana, joka tarkoittaa ”loikkia”. Hamish sai nimensä tästä sanasta.

Paranna

(n.) kammio tai luola.

hwlyn

(adj.) lauman henki.

K

Kuliak

(adj.) On susien käyttämä termi, joka tarkoittaa raatelun kiroamista kuoliaaksi.

L

Lochinvyrr

(n.) metsästäjän ja saaliin välinen kunniakoodi. Metsästäjä katseli kuolevan saaliin silmiin, vajosi alistuvaan asentoon, tiesi, ettei elämä ollut tuhlausta ja antoi saaliin tietää, että sen elämä ravitsee ja ylläpitää sinua. Se on niin pyhä, että jopa Ga ’ Hoolen pöllöillä on Lochinvyrr competion Balfire-iltana.

Lochin

(n.) muinainen sumu tai reinkarnaatio; myös kuolleen suden hengestä käytetty nimitys. Faolan on ensimmäisen Fengon reinkarnaatio. Esimerkkejä on kaikkialla paitsi Lone Wolfissa.

  • ”Lochin” on iirinkielinen sana, joka tarkoittaa ”pientä järveä”.

Loc na mhuice

(n.) yksi harvoista tunnetuista kirosanoista. Sitä käytetään kuvaamaan typerää ajatusta tai olemista.

  • ”Loc na mhuice” tulee iirin kielen sanoista ”loc”, joka tarkoittaa ”järveä”, ja ”mhuice”, joka tarkoittaa ”sikoja”. ”Loc na mhuice ”tarkoittaa siis”sikojen järveä”.

Lordi

(n.) yhden lauman susijohtaja klaanin sisällä.

Lupus

(n.) ensimmäinen susi, sielujen luolassa asuva suden henki, joka auttaa hyviä susia pääsemään luolaan.

  • Lupus on oikeastaan latinaa ja tarkoittaa sutta.

Lochinmorrin

(v.), kun susi alkaisi kiivetä henkipolkua pitkin.

m

Malcadh

(n. / adj.) tarkoittaa ”kirottua”; susi, joka syntyi epämuodostuneena ja jonka Obea vei tummfrawiin kuolemaan.

  • Malcadh voisi tulla iirin kielen sanasta ”mallacht”, joka tarkoittaa ”kirottua”.

Mhuic

(n. / adj.) yksi harvoista tunnetuista suden kirouksista, joka on hyökkäävä nakertamaan susia; tarkoittaa ”Variksen sakkaa”.

  • Mhuic näyttää tulevan samaa kirjoitusasua tarkoittavasta Iirin sanasta, joka tarkoittaa ”sikaa”.

Moldovalainen

(n. / adj.) yksi harvoista tunnetuista suden kirouksista, ja loukkaavin on olemassa.

Kuu vilkkuu

(n. / adj.) Kuu vilkkuu, kun pöllö pakotetaan nukkumaan täydenkuun loiston alla, mikä tuhoaa pöllön vapaan tahdon. Se on vaarallista vain silloin, kun pöllö pakotetaan nukkumaan, lentäminen tai kävely täyden loiston alla ei haittaa pöllöä lainkaan. Jos pöllö toistaa tiettyjä tietoja (kuten nimensä) yhä uudelleen ja uudelleen tehdessään tätä, pöllö unohtaa kyseisen tiedon. Kuun räpyttelyä voi vastustaa ajattelemalla hyviä ja puhtaita asioita, kuten Ga ’ Hoolen legendoja. (Lisätty itsparkeriin)

Kuun laho

(n.) edellisen yön kuun päivän aikana heittämä varjo. Sen uskotaan olevan huono enne.

Morriah

(n.) kuolleen päällikön seremonia. Nakertavia susia ei päästetä mukaan.

Morrin

(adj.) puhdas, syötävä, pyhitetty. Mainittu kirjassa Shadow Wolf. Katso lochinmorrin.

Mirri glosch

(n.) vanhat suden sanat, jotka tarkoittavat ”pientä ihmettä”. Se on sana, jonka mukaan Myrrglosch on saanut nimensä.

N

Nachtmagen

(n.) on Huliaaninen sana, joka tarkoittaa ”mustaa magiaa”.

O

Obea

(n.

Outclanner

(n.) usein väkivaltainen susi tai sudet, jotka Pyhän vartioston eliittisudet ovat julistaneet hulluiksi ja karkottaneet tuonpuoleisesta syrjäisimpään; tunnettu väkivaltaisuudestaan ja kannibalismistaan.Joskus ne tappavat toisiaan huvin vuoksi ja joskus syövät tappamiaan susia.

Outflanker

(n.) Ranking vahva, nopea naarassusi byrrgis. Ne juoksevat aluksi etummaisina saaliin luo ja kaatuvat sitten selkään urossusien lähtiessä tappamaan, koska niillä on voimakas voima jaloissaan.

p

Tassunopea

(adj.) kahden suden sitomiseksi puolisoiksi, aivan kuin olisi naimisissa.

R

Raghnaid

(n.) ylempien susien neuvosto.

Rout

(n.) mitä Syrjäsudet ja syrjäisimmät sudet kutsuvat laumakseen tai ryhmäkseen.

s

Sark

(n.) vanha suden sana noidalle. Sloughin Sark sai tämän nimen, koska jotkut sudet luulivat hänen harrastavan noituutta.

Scathan

(n.) pikkuruinen peilimäinen kalvo suden silmän takaosassa. Se sumenee juuri ennen kuin susi menee ohi-lang.

  • ”Scathan” voisi tulla Iirinkielisestä sanasta ”scáthán”, joka tarkoittaa peiliä.

Selaa

(n.) pöllön paperille kirjoittamaa tarinaa. Nähdään Spirit Wolfissa.

Scroom

(n.) kuolleen pöllön henki kohti Glaumoraa

Slaan boladh

(v. / adj.) Vanha susi-sana, joka tarkoittaa ”seuraavaan hajutolppaan asti”, eräänlaisia jäähyväisiä.

  • Slaan boldadh tulee Iirin sanasta ”slán”, joka tarkoittaa hyvästejä, kun taas ”boladh” tarkoittaa hajua.

Slink melf

(n) metsästysryhmä, joka muodostui metsästämään klaanille vaaraksi muodostunutta eläintä. Tai, jos kyseessä on MacHeaths, tappaa muita susia. MacNamara-klaani käytti sitä päästäkseen nopeasti veden läpi. Käytetään myös Star Wolfissa.

Skaaritanssi

(n. / v.) Frost Wolfin nälänhädän aikana alkanut halveksittava rituaali, jossa sudet periaatteessa tanssivat kuolemaa ajatellen, että Skaarsgårdit tulevat maan päälle heitä varten; sudet jotka osallistuvat kuolevat pian nälkään ja uupumukseen. Sitä pidetään sairautena, koska se leviää muihin. Sitä johti ”profeetta”, joka paljastui MacDuncan-klaanin päälliköksi Liam Macduncaksi.

Skreeleen

skaarien tanssiharjoitus levisi kulovalkean tavoin ja toi tuhoa tuonpuoleiseen.

(n.) lauman johtava ulvoja; skreeleenit ovat susia, jotka on valittu lukemaan ceilidh fyre ja ilmoittamaan läheisten karibulaumojen ja / tai muun saatavilla olevan riistan saapumisesta tuonpuoleiseen.

  • ”Skreeleen” voisi tulla iirin kielen sanasta ”scealaí”, joka tarkoittaa ”tarinankertojaa”.

Slaan Leat

(v./adj.) jäähyväisten ja rauhan matka, jossa gaddergnawien voittajien on haettava tumpurinsa ennen kuin heidät päästetään vartioon

  • Slaan Leat tulee Irlannin sanasta ”Slán leat”, joka tarkoittaa hyvästejä.

Tähtisudet

(n.) kuolleet ja sielujen luolaan menneet sudet.

Lakaisija

(n.) jyrsivän suden arvo byrgeissä. Tehtävänä on etsiä saaliin ulostetta ja / tai virtsaa, jotta varmistetaan, että se on vahva ja terve.

T

Teaglachen

(n.) Vanha susi ”sukuun” tai ”sukuun”. Alkuperäisen Fengon oli johdettava teaglachenit uuteen maahan.

  • ”Teaglachan” näyttää tulevan iirin kielen sanasta ”teaghlach”, joka tarkoittaa ’kotitaloutta’ tai ’perhettä’.

Tine smyorfin

(n.) tarkoittaa ”luuytimeni kautta”.

  • näyttää tulevan iirin kielen sanoista ”tine”, joka tarkoittaa ”tulta”, ”smior”, joka tarkoittaa ”luuydintä” ja ”hieno”, joka tarkoittaa ”perhettä”. Yhdessä tämä näyttää tarkoittavan ”tulta perheeni luuytimessä”, mutta tämä on vain karkea käännös.

Taiga

(n.) suden sana opettajalle. Tämä termi on yleisimmin käytetty Watch wolves opettaa uusia Watch wolves.

Tinulaba

(n.) pyrstöluun aiheuttama kilinä. Häntäluita käyttävät Fengot ja Watchin jäsenet.

Tock-tock

(n.) Hidas, mutta tasainen nopeus, jossa karibun jänteiden naksahdus on edelleen, ei äänen hämärtyminen kuten silloin, kun Karibu juoksee hyvin lujaa. Se on tock-tock-nopeutta, jota karibut käyttävät pitkillä matkoilla.

Tummfraw

(n.) paikka, johon Obea jättää malcadhin kuolemaan. Gaddergnaw ’ n voittajien on haettava tummfrawinsa ennen kuin heidät päästetään kelloon.

U

Ursulana

(n.) karhun taivas.

Urskadamus

(n.) Karhu-sana, joka tarkoittaa”raivotautisen karhun kirousta”. Faolan sanoo tämän useaan otteeseen, usein muiden susien yllätykseksi,ja yksi hänen adoptioäidistään Thundersheartista.

V

Vryhtong

(v.) Vanha susi ”hunker down”.

W

Wambling

(v.) loikkii jäälautalta jäälautalle.

Y

Ycleped

(v.) klaanituoksun lumoamaksi.



Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.