Glossary of Non-Italian Musical Terms

Von Charles Moehnke

Als Musiker sind wir alle mit der italienischen musikalischen Terminologie vertraut. Von unserem ersten Blick auf Noten sind wir Wörtern wie Andante, Crescendo, Accelerando und Meno Mosso ausgesetzt, bis sie zu einem natürlichen Bestandteil unseres Lexikons werden.Viele Komponisten entscheiden sich jedoch dafür, Anweisungen in ihrer Muttersprache zu schreiben, was zu einigen Fehltritten beim Lesen führen kann, wenn Sie mit Begriffen in einer Vielzahl von Sprachen nicht vertraut sind.

In diesem Sinne dachte ich, es wäre nützlich, eine kurze Liste der gängigen nicht-italienischen musikalischen Begriffe zu teilen, wie sie in drei Notensammlungen aus unseren Regalen zu finden sind: Mahlers Kindertotenlieder für Stimme und Klavier, Debussy Preludes, Buch 1 für Klavier solo und Segovias Master of the Guitar für klassische Gitarre.

Beginnen wir mit Kindertotenliedern. Mahler ist bekannt für seine sorgfältige Aufmerksamkeit für Artikulation und Phrasierung in seiner Musik, aber wenn Sie kein Deutsch sprechen, ignorieren Sie möglicherweise seine Anweisungen vollständig. Ich würde vorschlagen, die folgenden allgemeinen deutschen Begriffe und Phrasen in Erinnerung zu behalten. Diese werden auch nützlich sein, wenn Sie die Werke von Hindemith, Wagner oder Schönberg und andere deutsche Noten spielen, die seit der Romantik geschrieben wurden.

Allgemeine deutsche Musikbegriffe:

(sehr) ausdrucksvoll (very) expressive
(etwas) bewegter moving forward (a bit)
breit broad
einfach simple
fließend flowing
fröhlich joyful
heftiger violently
immer sehr stark staying loud; wörtlich „immer sehr viel“
klagend sonor
langsam
lebhaft lebhaft
lustig heiter
mäßig moderates Tempo
mit Empfindung mit emotion
mit verhaltener Stimme mit leiser oder zurückhaltender Stimme
nach und nach allmählich
nicht eilen nicht gehetzt
nicht schleppen nicht ziehen
nicht zurückhaltend not held back
ruhig softly
schlicht simply
schmerzlich sorrowful
schnell fast
sehr getragen very sustained
steigernd increasing or swelling
traurig sad
vorgetragen brought out
wie zu Anfang as at the beginning
zart tenderly
zögernd zögerlich

So schön Französisch ist, wer kann Debussy, Ravel, Satie und vielen anderen französischen Komponisten vorwerfen, in ihrer Muttersprache geschrieben zu haben? Manchmal verzichten diese Komponisten fast vollständig auf die gebräuchlichen italienischen Begriffe, und sie können in ihren Anweisungen ziemlich ausführlich sein, so dass Google Translator für die weniger frankophilen unter uns erforderlich sein kann. Wenn Sie diese Liste jedoch in Erinnerung behalten können, können Sie die Absicht der meisten Komponisten zur Not herausfinden, oder im Fall der Debussy-Präludien können Sie immer das praktische französische Notenglossar auf der Rückseite verwenden!

Allgemeine französische Musikbegriffe:

gehend moving
stark Steigend increasing greatly
mit Humor with Humor
launisch capricious or playful
nachgeben gradually slowing down
konzentriert focused
weich süß, gentle
sanft gently
schmerzhaft Sad
gleich gleich gleich
weggespült passionate
durch nachgeben slowing down
außerhalb bring out
durch anziehen pressing forward
verblasst softened
incisive Sharp and biting
leicht Light and nimble
frei freely
fern far away
markiert marked or accented
moderate moderate
Spott Mocking
mouvt. back to original tempo
au mouvt. A Tempo
plus retenu more held back
rageur with anger
sans nuances without shadings
sans presser without rushing
sans rigueur freely
sec dry
serrez getting faster
soutenu sustain
trés doux very sweet
trés souple very flexible

Während klassische Gitarristen für die meisten von uns weniger üblich sind, stoßen sie oft auf spanische Markierungen. Die folgende Liste von Segovias Album ist den Gitarristen da draußen wahrscheinlich bereits bekannt, aber der Rest von uns wird davon profitieren, wenn wir Noten von Ponce, Rodrigo oder Piazzolla spielen, um nur einige zu nennen.

Gemeinsame spanische musikalische Begriffe:

bien cantado sing out; wörtlich „gut gesungen“
calmo Ruhe
cantando Singen
cediendo poco ein wenig nachgeben
claras ambas voces Machen Sie beide Stimmen klar
con calor mit Leidenschaft; wörtlich „mit Wärme“
con dulzura sanft
con gracia anmutig
destacado con humor hervorgehoben mit Humor
ligero Licht
marcado markiert
mas animato mehr animiert
mein ligado verbunden; ohne Pause
ritmico rhythmic
suave soft

Natürlich, wenn das Auswendiglernen all dieser Begriffe sich zu sehr anfühlt, als wären Sie wieder im Musiktheorieunterricht, können Sie betrügen Sie immer und halten Sie eines unserer Taschenmusikwörterbücher zur Hand!Charles Moehnke ist Search Marketing Manager bei Sheet Music Plus und hat einen Abschluss in Fagott-Performance von der Indiana University und dem San Francisco Conservatory of Music.

Teilen:



Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.