de naam van Florence – Firenze
Posted on July 1, 2014 by Osteria di Giovanni
we hebben vaak veel bezoekers vragen ons wat ” Firenze “is; ze zijn de hele week in Florence geweest en blijven” Firenze “dit en” Firenze ” dat horen en vragen zich af of ze iets missen! (En ja, het is gebeurd dat de bezoekers van onze stad hebben gereden langs de A1 snelweg afslag voor Firenze, op zoek naar de snelweg afslag die zegt Florence …).
Ja, ze missen iets. Over een zeer belangrijk stuk informatie.
Firenze = Florence.
hoe komt het dat Firenze, oorspronkelijk Florentia, door zoveel verschillende titels wordt herkend? Toponym, de studie van hoe plaatsnamen “bewegen” van de ene taal naar de andere, geeft een mogelijke verklaring omdat het stelt dat plaatsnamen hun namen mondeling of in druk kunnen laten veranderen (Encyclopedia Britannica). In de eerste optie, “een persoon zal luisteren naar de gesproken plaatsnaam en vervolgens fonetisch renderen de plaatsnaam in zijn of haar eigen taal, het creëren van op zijn best een nauwe benadering.”De andere optie is dat” plaatsnamen werden aangenomen tussen landen en talen rechtstreeks van kaarten door visuele overdracht. Zodra de naam was aangenomen door visuele overdracht, werd het uitgesproken volgens de normen van de adopterende taal.Florence werd gesticht in 59 v. Chr. als een nederzetting voor Julius Caesar ‘ s voormalige soldaten. In die tijd werd het ‘Florentia’ genoemd omdat de Latijnse taal de primaire taal van de regio was.
onze stad wordt nu aangeduid met namen als “Florentia, Florence, Florenz, Florencia” (Latijn, Engels, Duits, Spaans, respectievelijk).
als een knipoog naar dit, het nieuwe logo voor Firenze, ontworpen door de Florentijnse grafische manager Fabio Chiantini, bevat verschillende namen van Florence met gemarkeerde letters die samen komen om de Italiaanse versie te spellen: Firenze.
(het nieuwe logo, hierboven afgebeeld, is nogal controversieel!)
onthoud dat Firenze geen toren is die je kunt beklimmen of een zicht dat je kunt zien. Het is onze stad, en dat is zijn naam. En je zou kunnen opmerken dat we het graag gebruiken als we over onze stad praten, zelfs als we in het Engels praten.
welkom in Firenze!