Magyar taal-Hongaarse cultuur

De Magyar taal is de voorouderlijke en oertaal van het Karpatenbekken, het heeft zich lokaal ontwikkeld voor tienduizenden jaren. Er zitten vele lagen aan waardoor miljoenen woorden kunnen worden gecreëerd. Om te begrijpen hoe Hongaars werkt, moet men één elementair begrip begrijpen: woord is gelijk aan beeld.
woorden zijn gebaseerd op wortelwoorden, elk wortelwoord geeft een afbeelding, met een combinatie van achtervoegsels verschuiven de wortels in verschillende tinten van de begrippen die ze betekenen. Soms worden achtervoegsels gebruikt als voorvoegsels. Het is filosofie en een kinderspel op hetzelfde moment. Het Hongaars is dus een organische taal, in tegenstelling tot de Indoeuropese talen die onorganisch en lineair zijn. De taal geeft de mindset, de manieren van expressie. Daarom heeft de westerse wereld een lineaire (linkerhersengeest) mentaliteit en hebben Hongaren een holistische mentaliteit (rechterhersengeest). Helaas is het westerse denken zeer slecht in het associëren van elementen van organische structuur. Dit geeft de onmogelijkheid om het functioneren van de wereld waarin we leven te begrijpen. Het eindresultaat is de rampzalige beschaving waarin we leven. Vanuit het Hongaars oogpunt, kan men een kijkje nemen in andere talen en de Betekenis van woorden nog nauwkeuriger interpreteren dan in de specifieke taal zelf. De organische mindset kan lineariteit interpreteren, maar lineariteit kan geen organisch model interpreteren. (Varga Csaba-de Engelse taal vanuit het Hongaars) het was niet de hele tijd op deze manier, Europa heeft zijn organische culturen en talen verloren door de eeuwen van onrust veroorzaakt door het Romeinse Rijk en de inquisitie die piekte in de zogenaamde Renaissance die gelatiniseerd, slavicized en germanized het continent. Terugkeren naar de organische natuurlijke mentaliteit is de enige manier om uit de vicieuze cirkel van de kunstmatigheid van de beschaving te komen.lang geleden had Europa dezelfde taal, dit is de reden waarom we zoveel overeenkomsten kunnen vinden. Met het proces van degradatie is er een constante behoefte om zoveel mogelijk te behouden uit de oude structuur, de bron is het Karpaten bekken en de Hongaarse taal. Latijn, Duits of Slavisch zijn gewoon gedegradeerde, lineaire geïnstitutionaliseerde talen van de oude afgebroken takken die ze gerelateerd aan de kern. Dit is met opzet weggelaten uit de officiële leer, omdat mensen zich misschien bewust zijn van de trucjes die door de eeuwen heen gaande zijn. Hoe makkelijker het zou zijn om Europese talen te leren als de basis zou de overeenkomsten eerder dat het bouwen van muren rond de en compartimenteren ze in het Latijn, Slavisch, Duits die schijnbaar niets te maken met elkaar. Natuurlijk moeten sommigen dan wakker worden dat ze als moedertaal een kunstmatige taal hebben. Hetzelfde geldt voor de geschiedenis.de verkeerde opvatting is dat een bepaalde natie op een bepaalde taal spreekt. In werkelijkheid taal ≠ natie. De beste voorbeelden zijn Amerikanen, die Engels spreken maar geen Engels zijn, in feite Engels het zelf is een mix van Keltisch, Duits en Latijn. Misschien vinden we dit patroon in het hele continent. Zogenaamde Slavische naties zoals Polen zijn Sarmaten, Bulgaren zijn Hunnen (soms aangeduid als Turkse hunnen), of Bosniërs zijn Pechengs. Het grootste deel van de Csangó-natie (een tak van de Magyaren) die in Moldavië Wonen, heeft hun eigen taal van het Magyar-dialect verloren door de gedwongen latinisatie.enkele voorbeelden van hoe de drie belangrijkste takken van de Europese officiële talen een gemeenschappelijke wortel hebben.Engels: ONE, Slavisch: Odin (gespeld: adjin), Duits: EIN, Italiaans: UNO, Magyar: EGY (gespeld: edj).Engels: twee, Slavisch: DWA, Duits: ZWEI, Frans: deux (gespeld als dö), Italiaans: DUE. Magyar: (KET)TŐ.Engels: THREE, Slavic: TRI, Duits: DREI, Italiaans: TRE, Magyar: HAROM.

laten we even stoppen, men kan zeggen dat de Magyar voor drie helemaal niet lijkt op de anderen. Daarom moet men kennis maken met de klankgroepen en de relaties die er tussen zitten. Er is een klankverschuiving tussen H en T. Mountie Hargita in de oudheid werd genoemd door de Grieken Targitaos (HAR-TAR). HAR betekent gewoon hoog (R→Y). Denk aan het woord toren, in het Hongaars is dit “torony”.verder: Engels: garden, Slavic: ogrod, Duits: garten, Frans: jardin, Magyar: kert.Engels: Me, Slavisch: mne, Duits: mich, Frans: moi, Magyar: mü (szekler dialect).Engels: brother, Slavic: brat, Duits: bruder, Italiaans: fratello, Magyar: barát (letterlijk een goede vriend, denk aan brother in arms of blood brother).Engels: mama, Slavisch: mama, Duits: mama, Italiaans: mamma, Magyar: mama, maar ook Engels: Papa soms als pa, Slavisch: papa, Duits: papa, Italiaans: papa, Magyar: papa letterlijk hetzelfde soms iets anders gespeld.
nu, enkele voorbeelden over het Hongaars en hoeveel overeenkomsten kunnen worden gevonden in het Engels. We kunnen zelfs stellen dat het Hongaars de moedertaal van het Engels is. Engelsman moet zich niet ongemakkelijk voelen, maar opgetild als een betere en rijkere taal de wereld nauwkeuriger in kaart kan brengen dan een met minder mogelijkheden.laten we woorden nemen zoals bat (zoals in cricket of baseball bat), Hongaars “bot”. Maar ook slaan, om te slaan, dat komt van het gebruik van een knuppel om te slaan. Hongaars várta-fort, vár-wait, zok(ni) – sok, haj – hair, leng – fling, tüske – tusk, csere(sznye) – cherry, vers – verse, pillér – pillar, lárma – alarm, riad(at) – riot, szörp – sirup.
dan zijn er woorden die een van hun klanken missen:
~ run – (sur)ran (gespeld: shoo-rhun), de wortel is sur, sür als in “sürget” te haasten. De wortel omgekeerd is “rüs”, Engelse rush, aan de andere kant sürget=urgent. Andere voorbeelden voor root reversing: durva-onbeleefd, suhong-hushing, moraj-gerucht.gurul-roll, de wortel hier is gur (GR) zoals in gyro (gyroscoop), of tuin (Hongaarse kert).beszel-zeggen, praten, spreken. L geluid verzacht tot Y als onderdeel van dezelfde klankgroep (R,L,Y of J afhankelijk van spelling).het interpreteren van Engelse woorden uit het Hongaars is eenvoudig, woorden als mond betekenen bewegen, beweging, de wortel is MO. Hetzelfde als in motor, Hongaarse mocor (gó) (motsor), iets dat films over.Cape of cap (zoals Kaapstad), Hongaarse kopja, kupa (Duits kopf, Italiaans capo, wat ook een leider betekent, het hoofd van iets). De wortel is KU wat iets betekent dat opvalt, ” kúp ” betekent kegel.
~ Vorm – naar vorm, vormen, formatteren. Komt van wortel voor, wat betekent om te draaien, te draaien, te vormen door een draaiende beweging. In het Latijn is dit VER, zoals Versie, zoals in bekering, conversatie betekent hetzelfde, draaien.
nog enkele voorbeelden (de betekenissen vallen niet altijd samen, men moet denken aan het beeld dat de uitdrukking draagt): ad – (to) add, baby – baby, babas – babysh, pot – bidon, Poke – poke, plank – bureau, est – west, fall – wall, Earth – field, Fresh – fresh, gida – kid, gyagya – gaga, halm – holm, House – house, horde – horde, deurknop – klem, close – close (geluid springen) , short – short, hangende – lomid, los – los, lens – lens, nek – NEG, old – olden, pair – pair, point – punt, por – poor, rogge(a) – roest, Nugget – Rock, sabel – sabel, Zeep – Zeep, dans – dans, te – Thee, toren – toren, romp – torso, Doorn – tusk, zeng-song.



Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.